Руководство по переводу имен собственных из «Властелина Колец».

1.

Поскольку существует множество различных изданий «Властелина Колец» на русском языке с различной нумерацией страниц, в переводе были оставлены только указания на номер книги (от одного до шести) и номер главы, например [IV.7]; приложения к «Властелину колец» называются просто «приложение A (B, C, D, E или F)», хотя в русских изданиях приложения нумеруются иногда цифрами, а иногда русскими буквами.