Забавный словарь, служащий присовокуплением к анекдотам пошехонцев В. Березайского.

ЗАБАВНЫЙ СЛОВАРЬ, СЛУЖАЩІЙ ПРИСОВОКУПЛЕНІЕМЪ. КЪ АНЕКДОТАМЪ ПОШЕХОНЦОВЪ. В. БЕРЕЗАЙСКАГО.

Смѣяся правду говорити,

Что намъ можетъ воспретити?

Горацій.

А.

Авторъ. — Опекунъ чужихъ умовъ.

Авторъ въ переводѣ. — Временщикъ во гнѣвѣ.

Авось. — Словечко лестное, но обманьчивое.

Азбука. — Составляющая всю ученость многихъ, думающихъ гораздо о себѣ болѣе.

Алмазъ. — Кремешокъ, которой во всякой глазъ кидаетъ искры.

Аминь. — Врачей верхъ искуства; а мотовъ безполезное сознаніе въ содѣянныхъ ими лютыхъ.

Амуръ. — Пригоженькое, но слѣпое дитя.

Апрѣля первое число. — Ныньче, чуть ли не всякой день Апрѣля первое число.

Аптека. — Столовая смерти.

Апекарь. — Другъ той головки, которая изображается на кладбищныхъ монументахъ.

Ариѳметика. — Наука щитать богатому свое, а бѣдноту чужое.

Артемиза. — Жена, прославившаяся любовію къ своему мужу Мавзолу (по баснословію).

Архива. — Неприкосновенный прахъ временъ, напоминающій иногда судейскія взятки.

Атласъ. — Ихъ два рода: бумажный и шелковый. Послѣдній у всѣхъ предпочитается первому.

Ахъ! — У подлипалъ обманъ, у прекраснаго пола слабость, неуступающая обману, у сочинителей, и особливо стихотворцевъ — жаръ похожій иногда на крещенскій морозь, что честныхъ людей по кожѣ подираетъ.

Аѳеистъ. — См. Безбожникъ.

Б.

Балъ. — Выставка внѣшнихъ достоинствъ.

Банкрутъ. — Торгашь, богатѣющій разореніемъ другихъ.

Банкрутство. — Панихида по совѣсти.

Баня. — Иногда холодная бываетъ жарче топленой.

Безбожникъ. — Египтяне представляли его въ видѣ человѣка, имѣющаго глаза на подошвахъ.

Безмолвіе. — Пророческій образъ вѣчности.

Безсмертіе Ироевъ. — Покупается иногда смертію простолюдиновъ.

Безстыдникъ. — Тоже что и пробочный мужичокъ съ свинцовой головкой, котораго какъ ни щелкай по носу, или по головѣ, онъ все становится прямо на ногахъ.

Библіотека. — Сборъ чужихъ умовъ, а для нашего ума она тоже, что аптека для тѣла: Обѣ онѣ доказываютъ нашу немощь.

Благодарность. — Рѣдкая вещь (соsа rаrа), въ нынѣшнемъ свѣтѣ.

Бракъ. — Поминокъ по любви.

Богатство Отцовъ. — Не помощь глупымъ наслѣдникамъ.

Богачъ. — Часто или самъ несправедливъ, или наслѣдникъ несправедливыхъ.

Божба. — Не всегда вѣрная монета.

Бренность. — Сопутница времени.

Брилліантъ. — Игрушка многихъ во всѣхъ возрастахъ.

Болванъ. — Дѣло рукъ человѣческихъ, головою похожее на человѣческую.

Болтанье. — Первое простыхъ бабъ достоинство.

Болѣзни. — Жатва для врачей.

Бумага. — Отпечатокъ ума, а не рѣдко и безумія.

Буря. — Образъ нашей жизни: Одни тонутъ, а другіе спасаются.

Бухгалтерія. — Искуство вычислять чужое имущество, часто при своей бѣдности.

Бѣдность. — Твердый щитъ противу стрѣлъ зависти; но вмѣстѣ и гробъ всѣхъ достоинствъ и дарованій нашихъ.

Бѣлилы. — Пособіе не безхитростное для явнаго обмана глазъ нашихъ.

В.

Важность. — Занятіе собою богатыхъ и полу-ученыхъ дураковъ.

Величіе. — Многихъ состоитъ въ одномъ только имени, и особливо вдали.

Велѣть. — Всякой можетъ, да не всякой исполнитъ.

Вино. — Правда, веселитъ сердце человѣка и полезно стомаха ради; но неумѣренное употребленіе его стыдъ мужу, женѣ же студъ и безчестіе.

Вкусъ. — Вкусы суть разные: иной любитъ свинину, а другой осетрину.

Взятки. — Встарину у Приказныхъ были: Масштабъ для измѣренія правоты челобитчиковъ.

Воздержаніе. — Добродѣтель всѣми похваляемая, но нынѣ не всегда исполняется.

Война. — Искуство и счастіе убивать другъ друга.

Войско. — Въ немъ пѣхота суть руки, конница ноги, средина войска туловище, а Полководецъ голова.

Воображеніе. — Огромный магазинъ, въ которомъ хранятся разнаго рода мысли.

Вопросъ. — Самой глупой можетъ удобнѣе его сдѣлать, нежели самой умной на него отвѣчать.

Воръ. — Маленькой какъ муха въ паутинѣ увязаетъ; а большой какъ шершень прорываетъ паутину, и улетаетъ цѣлъ и невредимъ.

Воспитаніе. — Часто иногда одна только красивая личина.

Врачь. — Его производятъ иные отъ глагола вру, а другіе отъ имени врагъ.

Вредъ. — Вредно всѣхъ сдѣлать учителями: 1-е учениковъ не будетъ, 2-е выдутъ разные толки.

Вѣрность. — Женскаго рода, но только по Грамматикѣ.

Выздоравливаніе. — Сатира на лѣкарей.

Высокія достоинства. — Суть крутыя скалы, на кои или взлетаетъ орелъ, или всползаетъ змѣя.

Г.

Глупость. — Качество хотя и всеобщее, но никѣмъ въ себѣ не усматриваемое.

Голодъ. — Наилучшій въ свѣтѣ поваръ.

Гордость. — Крайнее забвеніе самаго себя.

Гортань. — Причина многихъ дѣйствій.

Грабить. — Искуство скоро разживаться.

Грамматика. — Тоже для языка, что опытная Физика для поясненія натуры.

Гробъ. — Цѣлой домъ, только безъ оконъ; полагающій предѣлъ затѣямъ человѣческимъ.

Гроза. — Пробудительница закоснѣвшей совѣсти.

Господство. — Власть умничать и глупому.

Гости. — Для доброхотовъ помощники убивать время, а для скупыхъ самыя несносныя лица.

Гнѣвъ. — Никогда не сопровождается удовольствіемъ.

Д.

Даемъ. — Большею частію тѣмъ, отъ кого надѣемся получить болѣе.

Деньги. — Вещь бездушная, повелѣвающая иногда и нами.

Дитя. — Есть претрудная задача. Теперь оно увеселяется пустыми игрушками, а со временемъ можетъ вознестись до высоты Неба, оказать знаменитѣйшіе подвиги добродѣтели, или низринуться въ бездну невѣжества и пороковъ.

Добродѣтель. — Часто у другихъ бываетъ лисій хвостъ, да волчій ротъ.

Довольный. — Кто ничего болѣе не желаетъ.

Докторъ. — Всѣ мы славные доктора для другихъ.

Долги. — Надежный способъ не умирать со скуки безъ компаніи.

Домъ. — У насъ говорится: Не красна изба углами, а красна пирогами. И потому то Виргилій говоритъ! Nоn dоmо Dоminus, sеd Dоminо dоmus оrnаndа еst. Цицеронъ тоже самое гласитъ въ Lib. I. оff.

Другъ — Встарину друзья были злато, искушенное въ горнилѣ, а нынѣ и безъ горнила они видны.

Дружба. — Сочетаніе душъ, подверженное скорой разводной.

Дураки. — И они нужны въ свѣтѣ, какъ въ картинѣ темныя краски, для оттѣненія яркихъ.

Душа. — Свое доброе, многимъ не въ догадъ.

Дѣвицы. — Весь прекрасный полъ несвязанный узами брака.

Дѣлать добро. — Не по любви къ добру, а для славы, есть уподобляться вѣтреной мѣльницѣ, которая тогда только дѣйствуетъ, когда дуетъ вѣтеръ.

Дѣло доброе. — Производитъ въ душѣ столь пріятное чувствованіе, что человѣкъ долженъ почитать Небеснаго Отца весьма милостивымъ, когда Онъ присоединяетъ еще къ сему и вѣчное награжденіе.

Дѣтство. — Первоначальный возрастъ человѣка, во всю его жизнь продолжающійся.

Е.

Економь. — Богатъ, или бѣденъ, смотря потому, какъ ведетъ свое дѣло.

Еолъ, по Славянски Стрибогъ. — Богъ вѣтровъ, а паче вѣтрогоновъ.

Епитафія. — Знакъ гордости оставшихся.

Ересь. — Упрямство невѣждъ.

Ж.

Желаніе. — Тоже что и вѣчность, безпредѣльно! —

Жеманство. — Добровольныя судороги.

Жена. — Лишь изъ ребра, да и за ребро. Злая жена, таже змія. Сирахъ.

Женихъ. — Актёръ до свадьбы.

Жизнь. — Ночлегъ, или постоялый дворъ: а мы живемъ не думая оной оставить.

З.

Заблужденіе. — Ослѣпленіе ума.

Зависть. — Первоначальное сѣмя зла.

Зависть безмолвная. — Опаснѣе вопіющей.

Завтра. — Прегорькая пилюля для заимодавцовъ.

Заимодавцы. — Гости не всегда хозяину пріятные.

Заря. — Съ нею начинаются суеты наши.

Земля. — Вмѣстѣ мать и мачиха, смотря, кто какъ до нее ласковъ.

Зеркало. — Нужно для пригожихъ и некрасивыхъ: первымъ для того, чтобы глядясь въ него не обезобразить красоты своей худымъ поведеніемъ, а другимъ для того, чтобы некрасоту свою прикрыть чистотою нравовъ и добродѣтелями.

Зима. — Образъ нашей старости.

Злакъ. — На службу человѣкамъ, со скотомъ вмѣстѣ.

Злодѣй. — Не скоро мы забудемъ Корсиканскаго выходца! —

Зло. — Часто дѣлаютъ оное въ мірѣ и дуракъ и умный, но первой по глупости, а второй по злости.

Злословіе. — Любимое препровожденіе времени праздныхъ.

Змѣя. — Прежде Символъ мудрости, а нынѣ лукавства и злости.

Знаніе. — Никогда не виситъ на плечахъ.

Знатность. — Нѣкоторые полагаютъ ее въ стяжаніи долговъ, а другіе въ богатыхъ вывѣскахъ.

Знать наизусть. — Не составляетъ знанія: Ето только помнить.

Золото. — Металлъ часто владычествующій надъ умами и страстями нашими.

Зрѣніе. — Не рѣдко бываешь поводомъ къ грѣху.

Зубы — Злослова больнѣе всѣхъ кусаются; но если онъ прикуситъ имя свой языкъ, то самъ пропадаетъ.

И.

Игра въ деньги. — Есть забава, могущая обогатить и разорить.

Иностранцы. — Законодатель Ликургъ ихъ много не лакомилъ.

Истина. — Имя существительное, но отъ мира отвлеченное.

Исправленіе. — Гораздо легче исправиться, нежели скрыть свои пороки и обмануть людей.

Историкъ. — Говоритъ правду только тогда, когда пишетъ о прошедшемъ.

Исторія. — Поученіе потомству, которому впрочемъ внемлютъ не многіе.

К.

Кабакъ. — Перепутье любящихъ вино.

Кладбище. — Бѣльмо лѣкарямъ.

Клятва. — Нынѣ способъ обмануть и увѣрить иногда въ неправдѣ.

Книги. — У иныхъ служатъ болѣе для убранства комнатъ, нежели для украшенія ума.

Комедія. — Выставка стихотворной остроты и нашихъ пороковъ.

Консиліумъ. — Преважное собраніе иногда смѣшныхъ лицъ.

Корысть. — Кто ей изъ людей не жертвуетъ? —

Краснорѣчіе. — Хитростканная одежда правды и лжи.

Красота. — Цвѣтъ сельный.

Кредитъ. — Нынѣ выходитъ изъ моды.

Критика. — Бываетъ и отъ зависти.

Критиковать. — Легче, нежели самому сдѣлать.

Крикъ. — Чувствованіе неспособности сдѣлать по своему.

Л.

Лгать. — есть не почитать Бога, а бояться людей.

Легковѣріе. — Признакъ невѣжества.

Лесть. — Позолоченая пилюля.

Лира. — Иная деретъ уши.

Лицемѣріе. — Есть дань платимая порокомъ добродѣтели.

Лицемѣръ. — Разщотливый плутъ.

Личина. — Святошный нарядъ, нескидываемый многими отъ святокъ до святокъ.

Ловкость. — У женщинъ сѣти, у мущинъ походитъ на безстыдство.

Ложь. — Нарядъ прикрывающій душевныя недостатки.

Льстецъ. — Мнимый другъ человѣку, а врагъ человѣчеству.

Лѣкарство. — Задатокъ смерти.

Лѣкарь. — Родной братъ смерти.

Лѣность. — Подруга скукѣ.

Лихоимецъ. — Рѣдкой охотникъ до сложенія и умноженія тѣхъ суммъ, кои слѣдуютъ ему въ карманъ.

Луна. — И она свѣтитъ, да чужимъ свѣтомъ.

Любопытство — Человѣка вотъ къ чету должно стремиться: 1-е, чтобъ узнать человѣку, что онъ есть; 2-е, четъ долженъ быть, и 3-е, и быть такимъ, какимъ онъ долженъ быть.

Люди. — Такъ заняты собою, что не имѣютъ времени подумать о другихъ.

Лѣстница. — Ее надобно месть сверьху.

М.

Маскерадъ. — Живая картина нашей жизни.

Меланхолія. — Вывѣска душевной болѣзни.

Месть, или мщеніе. — Есть подлой души утѣшеніе.

Мечтаніе. — Припадокъ стихотворцовъ.

Митра. — У Персовъ солнце, а у насъ шапка.

Мода. — Родъ прилипчивой болѣзни, которой подражаютъ дураки чтобы казаться умными, а умные чтобъ не прослыть дураками.

Молва. — Чѣмъ болѣе идетъ, тѣмъ болѣе возрастаетъ.

Мотовство. — Безпристрасгніе къ деньгамъ.

Мудрецъ. — Вѣдь было же время, что во всей Греціи было только семеро умныхъ; а у насъ скажетъ ли хотя одинъ изъ насъ, что онъ глупъ? —

Мужество — Иные мужья уступаютъ поле битвы своимъ женамъ.

Мужъ — Надежда дѣвушкамъ.

Музыкантъ. — Всѣ надъ музыкантомъ тѣмъ смѣются, у коего всё струны рвутся. Ноrаt.

Мы. — Всегда благосклонны къ тѣмъ, которые намъ удивляются, но не всегда любимъ тѣхъ, коимъ сами удивляемся.

Н.

Наглость. — У иныхъ идетъ за храбрость.

Наглость слугъ. — Чемъ баринъ толще, тѣмъ и она больше.

Награжденіе. — Бываетъ одно дѣйствіе безъ всякой причины.

Надежда. — Первое и послѣднее благо человѣка въ мірѣ семъ. Потерявъ все, мы хватаемся за будущее, какъ будто бы за остальное свое имущество.

Науки. — Имѣютъ двѣ крайности. Первая крайность совершенное невѣжество, съ которымъ человѣкъ родится; а другое невѣжество, коего достигаютъ великіе умы, которые прошедъ все, что только можно знать человѣку, видятъ наконецъ, что они ничего не знаютъ.

Невѣжество. — Нищета ума, немогущая и подъ золотомъ скрыть своей бѣдности.

Невѣста — Загадка до свадьбы;.

Недоросли. — Всѣ человѣки недоросшіе до зрѣлаго ума.

Непостоянство. — Мать моды, сынъ времени, любимецъ женщинъ, властелинъ щастія.

Неудача. — Лѣкарей часто щелкаетъ по носу.

Нищета. — Источникъ богатства для надѣянія получишь оное.

Нравоученіе. — Преполезная наука, которой гораздо болѣе найдешь учителей, нежели исполнителей.

Няня и мама. — Суть дѣйствующія лица на сценѣ, а ввѣренные смотрѣнію ихъ дѣти, самые замѣтливые и переимчивые зрители въ партерѣ.

Наслѣдство. — Послѣднее ожиданіе мотовъ благополучія въ сей жизни.

Настоящее. — Есть мгновеніе отъ насъ уже скрывшееся.

Ничто — Не погибаетъ; все превращается во всеобщую пользу натуры.

О.

Обезьяна. — И въ золотѣ обезьяна.

Обманъ. — Монета, на которую можно вымѣнивать многое.

Обрученіе. — Рядная супружеской вѣрности и любви.

Обѣщаніе. — Знатныхъ привычка, а должниковъ нужда.

Опытность. — Наилучшая наставница нашей жизни.

Остроуміе. — Цвѣтки ума, не рѣдко вредные для того, кто ихъ неосторожно выказываетъ.

Отвѣтъ. — Оселокъ ума. Отчаяніе. — Усугубленіе своего горя.

П.

Память. — Всѣ жалуются на память, а на умъ никто.

Пегасъ. — Для стихотворцовъ дороже Буцефала.

Переплетчикъ. — Тоже что и портной; оба рѣдко одѣваютъ по добротѣ вещи.

Печаль — Хороша тѣмъ, что не ожесточаетъ нашего сердца при нещастіи другихъ.

Піитъ. — Житель высшей планеты.

Піиты посредственные, худые. — Ни богамъ, ни людямъ, ни даже столбамъ не могутъ быть сносны. Правда, хороши они тѣмъ, что спасаютъ отъ домовыхъ. См. Хемниц. Басню: Домовой.

Плутъ. — У всякаго плута свой ращоть.

Подарокъ. — Искусный стряпчій по всякимъ дѣламъ.

Подаяніе. — Обычай, проклинаемый скупыми.

Полезное. — У насъ уступаетъ пріятному.

Политика. — Образъ баснословнаго сфинкса: она пожираетъ всѣхъ тѣхъ, кой не отгадываютъ ея загадокъ.

Порокъ. — Льстивый гость изъ тартара.

Пословицы — Плодъ опытности всѣхъ народовъ, и здравомыслія всѣхъ вѣковъ, приведенныя въ краткія образцовыя правила.

Потомки. — Судіи предковъ.

Почтеніе. — Ничто, если мы не имѣемъ собственнаго къ себѣ почтенія.

Праздность. — Мать пороковъ.

Презрѣніе. — Должно быть тайнѣйшее изъ нашихъ чувствій.

Прелестница. — Для глазъ кринъ райскій, для кармана бочка Данаидъ, для тѣла неизцѣлимая болѣзнь, для души погибель.

Приданое. — Не послѣднее достоинство невѣстъ.

Примѣръ. — Избранный урокъ для нашей жизни.

Природа. — Зеркало истинны.

Прихоть. — Болѣзнь, для уврачеванія коей безполезна вся медицина.

Простота. — Иногда хуже воровства.

Р.

Радость. — Новая игрушка.

Разговоръ — Искуство давать говорить другимъ.

Раскаяніе. — Встрѣча съ добродѣтелію.

Разсудокъ. — Поставленъ Царемъ надъ страстями, но чаще самъ бываетъ рабомъ ихъ; (всегда ли разсудокъ Царь чувствъ нашихъ? — ) Карамз.

Ревнивость. — Между страстями тоже, что между болѣзнями бѣшенство.

Родня. — Ее любитъ богатую и уважаемъ.

Родословная. — Многовѣтвистое древо, часто неприносящее никакихъ благихъ плодовъ.

Роскошь. — Храмъ пороковъ.

Ростовщикъ. — Дай, дай подай. Ето правило вѣры его.

Румяны на щекахъ. — Розы, рукою хитрости нарисованныя.

Рядная. — Молотокъ, которымъ опредѣляется цѣна жениху и невѣстѣ.

С.

Свѣтъ сей — Подобенъ всенародному зрѣлищу. Одни держатъ тамъ лавки и думаютъ только о прибыткѣ своемъ; а другіе ища славы на позорищѣ, подвергаютъ жизнь свою опасности, а иные смотрятъ только на игры и оными забавляются.

Свѣча. — Свѣтя другимъ, самъ сгараетъ. Не можноли етого примѣнить къ человѣку? —

Скромность. — Въ дѣвицѣ первѣйшее украшеніе.

Скука. — Особенный удѣлъ богатыхъ празднолюбцевъ.

Скупецъ. — Верхъ радости наслѣдникамъ, (разумѣется по смерти.).

Слабость ума. — Непростительнѣе всего въ сочиненіи.

Слезы. — Щастливому горесть, нещастному облегченіе.

Слово. — Есть внѣшняя мысль, а мысль есть внутреннее слово.

Совѣсть. — Сердечный стражъ, который иногда часто спитъ.

Сомнѣніе. — Ставень, закрывающій свѣтъ.

Сонъ. — Образъ смерти людей.

Старикъ. — Самъ Маѳусаилъ младенецъ въ разсужденіи времени.

Степенность. — Видъ вида, особливо во время молитвы.

Стихи. — Не рѣдко родителю своему бываютъ въ накладъ.

Стихотворство. — Родъ прилипчивой горячки.

Столѣтіе. — Едва примѣтный обращикъ вѣчности.

Сторожъ. — Своимъ безспокойствіемъ доставляетъ другимъ спокойствіе.

Суета. — Удѣлъ человѣческій.

Сужденіе книгъ (Рецензія). — Суди, но знай: 1-е. Все ли то говоритъ Сочинитель, что должно? 2-е. Не говоритъ ли онъ того, чего не надобно? и 3-е. Такъ ли онъ говоритъ, какъ должно, да самъ не судимъ будешь.

Счастіе. — Подобіе зимнихъ сосулекъ, которыя чѣмъ болѣе блестятъ, чѣмъ скорѣе растаиваютъ.

Сѣдина. — Повѣстка къ исходу отъ сего свѣта; бываетъ однако, что сѣдина въ бороду, а бѣсъ въ ребро.

Т.

Тайна. — Первый шагъ къ пороку даже въ самыхъ невинныхъ дѣяніяхъ.

Терпѣніе. — Товарищъ надежды.

Трагедія. — Жалостное сочиненіе, заставляющее часто актёровъ рыдать, а зрителей хохотать.

Трауръ. — Наружная печаль, при сердечной.

Радости наслѣдниковъ.

Трдъ. — Сынъ нужды, отецъ довольства.

Трусость. — Лихорадка, схватывающая и самыхъ храбрецовъ.

Туалетъ. — Попечитель красоты.

Тщеславіе. — Выставка мутныхъ достоинствъ.

У.

Уборъ. — Преважное занятіе лицу человѣческому давать иную форму.

Узелъ — Сердечной самъ собою развязывается.

Улыбка. — У богача тайна, у бѣднаго откровенность.

Умничанье. — Привычка дураковъ.

Умъ. — Игралище страстей и сердца.

Упрямство. — Самая грубая глупость.

Утро. — Бывало (musis аrniса, m. е. самое способнѣйшее время для ученику, а нынѣ самой сладкой сонъ, прерывающійся для возобновленія прежнихъ дурачествъ.

Уши. — Въ случаѣ и лошадь держитъ ихъ востро.

Ф.

Фонарь — Безъ свѣчи, не лучше бутылки безъ вина.

Фурія. — Непрестаннымъ бѣшенствомъ ярящееся чудовище; древніе не напрасно уподобляли его женщинѣ съ растрепанными волосами.

Х.

Хаосъ. — Первобытное состояніе міра, и настоящія наши дѣла.

Хвалить въ лицо. — Уличать въ тщеславіи.

Хвастунъ. — Бѣднякъ, присвоивающій себѣ чужое.

Холодность. — Плодъ бракосочетанія.

Холостой. — Щастливецъ, избѣгшій ада въ этомъ свѣтѣ.

Хлѣбъ бѣднаго. — Подлинно потомъ пріобрѣтается.

Храбрость. — Безъ просвѣщенія безразсудность, звѣрство.

Ц.

Церемонія. — Важное и хлопотливое откладываніе часто весьма неважнаго дѣла.

Ч.

Часы. — Свидѣтели потеряннаго времени.

Чахотка. — Пріемышь смерти.

Человѣколюбіе. — Слово сложное; и въ словарѣ его не скоро сыщешь.

Человѣкъ. — Безъ просвѣщенія тоже, что солнечные часы безъ солнца.

Чести. — Часто перемѣняютъ нравы.

Ш.

Шахматъ. — Безпрестанная игра нашей жизни.

Шептаніе. — Способъ пересужать.

Школа. — Сколь бы ни была огромна, никогда не вмѣститъ всѣхъ имѣющихъ въ ней нужду.

Шпага. — Знакъ храбрости, а не рѣдко и трусости.

Шуба. — Пылкій стихотворецъ и въ лютые морозы безъ нее обойтиться можетъ. Онъ даже старается смѣшить тогда, когда у самаго окостенѣли пальцы…..!

Щ.

Щеголь. — Живая вывѣска новомодной работы цѣховыхъ мастеровъ.

Щегольство. — Ухватка переимчивой обезьяны.

Щедрость. — улика скупымъ.

Ѣ.

Ѣзда. — укора ногамъ въ недѣятельности.

Ю.

Ювелиръ. — Промышленникъ, живущій на щотъ щеголей обоего пола.

Юла. — Живый образъ вертопраха.

Юный. — И шестнадцатилѣтніе бываютъ стариками по причинѣ болѣзней, полученныхъ отъ неумѣренной жизни.

Я.

Я. — По грамматикѣ только гласная буква.

Ярость. — Урокъ фурій.

Якорь. — Два якоря знаменуютъ добрую надежду, и одержанныя на водахъ побѣды, и суть гербъ той губерніи, въ столицѣ коей сей словарь писанъ 1821 года.

1821.