Ещё одна фентезийная игра.
Александр Андреевич Зотов. Ещё одна фентезийная игра. Шус почувствовал, что кто-то весьма болезненно пихнул его чем-то в живот. Он весьма неохотно открыл глаза и поднял голову с подложенных под нее рук, собираясь жестоко отомстить тому злодею, который разбудил его. Злодеем, естественно, оказался Майклус, сидевший справа, откуда Шус и почувствовал тычок. Не успел Шус высказать последнему все, что он думает о негодяях, не дающих честному студенту выспаться в положенное для этого время, как он услышал откуда-то…
→
Женское романтическое фэнтэзи.
Соколова Ирина Валерьевна. Женское романтическое фэнтэзи. Автор: Соколова Ирина «Морихэл» (morihel@narod.ru). Название: Женское романтическое фэнтэзи. Автор: Ну что, будем знакомы? Главная Героиня: Будем. А кто, собственно, я? Автор: Совершенно обычная девушка. Умна, эрудированна, весьма привлекательна, наделена выдающимся чувством юмора. Прям как я! Но, к сожалению, страдаешь от одиночества и неудовлетворенности окружающей тебя серой действительностью. Главная Героиня: А с чего бы это я, такая умная, красивая…
→
Звирьмариллион.
МУЗЫКА АИНУР. О валар. О майяр. О врагах. ИСТОРИЯ СИЛЬМАРИЛЕЙ. О начале дней. Об Ауле и Яванне. (а точнее – о гномах). О приходе эльфов. О Тинголе и Мелиан. Об Эльдамаре и его князьях. О Феаноре, освобождении Мелькора, и прочих неприятностях. Об омрачении Валинора. Бегство Нольдора. О роде Синдар. О солнце и луне и о том, как скрылся Валинор. О людях. О возвращении Нольдора. О Белерианде. О Нольдоре в Белерианде в период мирной передышки. О Маэглине. О приходе людей на запад. О разрушении Белерианда и гибели Фингольфина. ... О Берене и Лютиен. Битва Нирнает Арноеинад. О Турине Туранбаре. О разрушении Дориата. О Туоре и падении Гондолина. О путешествии Эрендила и о войне гнева. АККАЛАБЕТ (оно же АЛЛАХ АКБАР). Гибель Нуменора. О КОЛЬЦАХ ВЛАСТИ И КОНЦЕ ТРЕТЕЙ ЭПОХИ. Предметный указатель.
→
Имя для ведьмы.
Надежда Первухина. Имя для ведьмы. Памяти мамы. «Она способна опустить небо и поднять вверх землю, иссушить источники, смести горы, вызвать духи умерших… Она может лишить силы богов, погасить звезды и зажечь саму Преисподнюю…». Я захлопнула «Метаморфозы» Апулея, второй день изучаемые мною на языке оригинала, и с досадой уставилась на свое отражение в неработающем магическом кристалле. Отражение, в свою очередь, воззрилось на меня с нескрываемым отвращением. — Не вздумай корчить гримасы, — сурово предупредила…
→
Искатель Искомого.
Пирс Энтони. Искатель искомого. Глава 1. Лакуна. Лакуна пыталась выбраться из тихого ужаса. Ужас облеплял тело, неумолимо приближая к зрелому возрасту. Он пропитал одежду, сделав ее неряшливой. Он положил тени на лицо Лакуны так, что казалось, будто на нем вот-вот прорежутся морщины. Он прополоскал ее волосы, придав им оттенки сточных вод. Он и только он был виноват в том, что она теперь казалась тридцатилетней! В том что она была когда-то юной, Лакуна не сомневалась. И она, и ее брат-близнец Хиатус оба слыли…
→
Катали мы ваше солнце.
Глава 1. Ночка тёмная. Глава 2. Утро ясное. Глава 3. Грамота государева. Глава 4. Беда беду кличет. Глава 5. Битва на речке Сволочи. Глава 6. Главный зачинщик. Глава 7. Озеро Теплынное. Глава 8. Навьи души. Глава 9. У Завида Хотеныча. Глава 10. Дела подземные. Глава 11. Бабья докука. Глава 12. Всплеск хвоста. Глава 13. Явь и навь. Глава 14. Полный откат. Глава 15. Из варяг да в греки. Глава 16. Двойной день. Глава 17. Время смутное. Глава 18. Козни чародейные. Глава 19. Слово о полку Столпосвятове. Глава 20. Ночное солнце. ... Глава 21. Последний вечер царства. Примечания. Репеёк. Шишимора. Вислое крыльцо. Зипун. Двупрясельный. Художество. Оберег. Инда. Звездыш. Верейный столб. Храбр. Ерши. Кляп. Эхо. Переплёв. Чертоплешина. Суходушина. Кружало. Сулея. Нарыском. Махина. Белый медведь. Навь. Капище. Омшаник. Ендова. Ажно. Перетемяшить. Море. Изноровить. Под папоротки. Горизонт. Перун. Велес. Повалуша. Коричка, гвоздичка, лимонная корочка. Еловец. Байдана. Бирюч. Гнедоподвласый. Тирлич. Неме́ц. Охабень. Епанча. Уброд. Переклик. Зерцало. Анан сыгын! Уд. Сторожковая шуба. Столбунец. Измеркнуть. Злак-баранец. Перечап. Дресва. Облое. Нафта. Наперечап. Покляпый. Водокряки. Ожерелье. Терлик. Тафья. Мост. Распуколка. Перелобанить. Журавец. Сожжён дотла целый город. Параскева, Прасковья. Верёвка. Курить. Зернь. Оцеп. Сергей. Евгений. Александр. Опричь. Катапульта. Камка. Вошвы. Опашень. Накапки. Аспид. Мокошь. Шайтан. Предки! Поддержите меня в бою под мышки!.. Вставить кому серебряный глазок. Афедрон. Охломон. Катавасия. Тетрадрахма. Расчепыжить. Нагрунка. Тарель. Вече. Ахинея. Константин. Конунг. Гакон Слепой. Тканый золотом плащ-луда. Паразит. Олежко, Олег. Берсерк. Стебло. Облыжно. Самый крупный гвоздь. На изволоке. Таимничать.
→
Клинки севера.
Алина Илларионова. Клинки севера. Не верь моим словам, Они – пустые звуки, И месяцы разлуки— Горсть соли по губам. Не верь своим глазам, Видения туманны, Улыбки – все обманы, Суть – слезы по щекам. Не верь своим ушам, Что слышат шум прибоя, Отправлюсь за тобою Как тень, ты знаешь сам. Ты стуку сердца верь, Знай, в зимнее ненастье Тихонько скрипнет дверь: Ты ждал меня, ушастик?.. Из дневника А. Залесской[1]. Пролог. – Почему глаза красные? Пил? – Никак нет, госпожа Нэйран! Дуля… Наш полотер новый чистящий порошок…
→
Князь орков.
Книга 1. Каслар Ур'Шакара. (Карта Шакары). Пролог. 1. Иомаш намхал. 2. Ойгаш коум. 3. Ошда ур'бруник'хай. 4. Корцоул ур'дхруурц. 5. Ур'Торга Сгудар'хай. 6. Богаш-хгул'хай. 7. Фойзахг'хай анн иодашу. 8. Дарр аохг'хай. 9. Тоумполь ур'Шакара. 10. Киод ур'сул'хай-коул. 11. Буунн'с рухг. Книга 2. Буртас ур'Тиргас Лан. (Сокровище Тиргас Лана). 1. Команаш ур'боуртас-коум. 2. Фойзахг'хай анн абхайм. 3. Колл ур'Тровна. 4. Боль ур'сул'хай-коул. ... 5. Корцоул ур'бас. 6. Ур'дхруурц тулл. 7. Анн куннарт ур'кро. 8. Ойнзохг! 9. Оунхон-айрун. 10. Ур'Курул ларшар'хай. 11. Ур'морор тулл. Эпилог. Приложение А. Язык орков. Приложение Б. Бру-милл Бальбока. Ингредиенты… Приготовление… Указание… Примечания.
→
Командировка в мир "Иной".
Виноградова Оля. Роман в жанре юмористического фэнтези. Командировка в мир Иной . Пролог. Когда Бог создавал людей, он разделил их на умных и красивых. Первого мне не досталось, зато вторым меня наделили сполна. Уж не ведаю, за какие заслуги в прошлой жизни. Точеная фигурка, ноги, что называется от ушей , тонкая талия, высокая грудь третьего размера, личико сердечком, полупрозрачная нежная кожа, губки бантиком, большие голубые глаза и волнистые светлые от природы волосы. Да, я классическая блондинка. Да, из…
→
Корона пастуха.
ПРОЛОГ. Корона Мела. ГЛАВА 1. Куда ветер дует. ГЛАВА 2. Голос во тьме. ГЛАВА 3. Мир вверх ногами. ГЛАВА 4. Прощай — и добро пожаловать. ГЛАВА 5. Изменчивый мир. ГЛАВА 6. По домам. ГЛАВА 7. Стихийное бедствие. ГЛАВА 8. Доспехи Барона. ГЛАВА 9. Козьих дел мастер. ГЛАВА 10. Сокровище. ГЛАВА 11. Большой город. ГЛАВА 12. Эльф среди Фиглов. ГЛАВА 13. Беда не приходит одна. ГЛАВА 14. Сказка о двух королевах. ГЛАВА 15. Бог из кургана. ГЛАВА 16. Мистер Бочком. ГЛАВА 17. Совет ведьм. ГЛАВА 20. Мир. ЭПИЛОГ. Шепот Мела. ... Словарь Нак Мак Фиглов — он же Глоссарий. (отредактированная версия из соображений соблюдения общественной морали). Незавиршеная верзия, афтар мисс Проникация Тик, ветьма. Примечания.
→