Цитаты из русской литературы. Справочник.

ДОСТОЕВСКИЙ, Федор Михайлович.

(1821—1881), Писатель.

Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 т. – Л., 1972—1990.

РОМАНЫ. ПОВЕСТИ. РАССКАЗЫ.

Бедные люди.

Загл. повести (1845).

Боже мой! Целая минута блаженства! Да разве этого мало хоть бы и на всю жизнь человеческую?

«Белые ночи» (1848), заключительные фразы повести.

Достоевский, 2:141.

Идея, попавшая на улицу.

«Бесы» (1871—1872), I, 1, 1.

Достоевский, 10:28.

Также: «…Какая грусть и злость охватывает всю вашу душу, когда великую идею <…> подхватят неумелые и вытащат к таким же дуракам, как и сами, на улицу, и вы вдруг встречаете ее уже на толкучем, неузнаваемую, в грязи» (там же).  Достоевский, 10:24.

Этот образ встречается и в других произведениях Достоевского, в т. ч. более ранних: «Вы бездарно волочили великую мысль по улице» («Необходимое литературное объяснение…», 1863); «…бездарность, волочащая великую идею по улице» («Опять “молодое перо”», 1863); «…Честная идея попала на улицу» («Дневник писателя», 1876, март, II, 4).  Достоевский, 20:55; 20:94; 22:101.

Что такое значит административный восторг <…>? <…> Поставьте какую-нибудь самую последнюю ничтожность у продажи каких-нибудь дрянных билетов на железную дорогу, и эта ничтожность тотчас же сочтет себя вправе смотреть на вас Юпитером <…>. «Дай-ка, дескать, я покажу над тобою мою власть…» И это в них до административного восторга доходит…

«Бесы», I, 2, 4.

Достоевский, 10:47—48.

Выражение «административный восторг» приписывалось также Салтыкову-Щедрину.

Сто миллионов голов.

«Бесы», I, 3, 4; II, 7, 2.

«Они уже больше чем сто миллионов голов требуют для водворения здравого рассудка в Европе»; «Мир как ни лечи, всё не вылечишь, а срезав радикально сто миллионов голов <…>, можно вернее перескочить через канавку».  Достоевский, 10:77, 10:314.

Затем у Салтыкова-Щедрина: «Правда ли, что ты требовал cent milles tetes a couper [отрубить сто тысяч голов]?» («Недоконченные беседы», 4) (1875).  Щедрин, 15(2):210.

В «Былом и думах» А. Герцена (ч. V, гл. 37; опубл. 1859) приводились слова немецкого республиканца К. Гейнцена: «Достаточно избить два миллиона человек на земном шаре – и дело революции пойдет как по маслу»; здесь же: «требовать два миллиона голов».  Герцен, 10:60, 61. Гейнцен, вероятно, следовал за Маратом, который писал: «…Возможно, потребуется отрубить пять-шесть тысяч голов; но, если бы даже пришлось отрубить двадцать тысяч, нельзя колебаться ни одной минуты» («Чудовищные недостатки конституции…», 16 дек. 1790).  Марат Ж. П. Избр. произв. – М., 1956, т. 2, с. 235.

Люди из бумажки; от лакейства мысли все это.

«Бесы», I, 4, 4.

Достоевский, 10:110.

Также: «…а свобода эта ведет огромное большинство лишь к лакейству перед чужой мыслью» («Дневник писателя», 1877, февраль, II).  Достоевский, 25:47.

Жил на свете таракан, / Таракан от детства,

И потом попал в стакан, / Полный мухоедства.

«Бесы», I, 5, 4 (стихи капитана Лебядкина).

Достоевский, 10:141.

Если Бога нет, то какой же я после того капитан?

«Бесы», II, 1, 3.

Достоевский, 10:180.

«Он придет, и имя ему человекобог». – «Богочеловек?» – «Человекобог, и в этом разница».

«Бесы», II, 1, 5.

Достоевский, 10:189.

Петрашевец Н. А. Спешнев в письме к К. Э. Хоецкому (ок. 1847 г.) писал: «Вместо бога-человека мы имеем теперь человека-бога. Изменился лишь порядок слов».  Философские и общественно-политические произведения петрашевцев. – М., 1953, с. 496.

Мы два существа и сошлись в беспредельности… в последний раз в мире.

«Бесы», II, 1, 6.

Достоевский, 10:195.

Не вы ли говорили мне, что если бы математически доказали вам, что истина вне Христа, то вы бы согласились лучше остаться со Христом, нежели с истиной?

«Бесы», II, 1, 7.

Достоевский, 10:198.

Еще раньше – в письме к Н. Д. Фонвизиной (конец янв. – 20-е числа фев. 1854 г.): «Если бы кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной».  Достоевский, 28(1):176.

«Искание Бога» – как называю я всего проще.

«Бесы», II, 1, 7.

Достоевский, 10:198.

Если великий народ не верует, что в нем одном истина <…>, что он один способен всех воскресить и спасти своею истиной, то он тотчас же перестает быть великим народом и тотчас же обращается в этнографический материал.

«Бесы», II, 1, 7.

Достоевский, 10:199—200.

Единый «народ-богоносец» – это русский народ.

«Бесы», II, 1, 7.

Достоевский, 10:200.

Также: «От народа спасение Руси. <…> Сей народ – богоносец» («Братья Карамазовы», II, 6, 3д («Из бесед и поучений старца Зосимы») (1879).  Достоевский, 14:285.

Выходя из безграничной свободы, я заключаю безграничным деспотизмом.

«Бесы», II, 7, 2.

Достоевский, 10:311.

Эта мысль восходит к Платону: «Тирания возникает <…> из демократии; <…> из крайней свободы возникает <…> жесточайшее рабство» («Государство», VIII, 564а; пер. А. Н. Егунова).

Каждый член общества смотрит один за другим и обязан доносом. Каждый принадлежит всем, а все каждому. Все рабы и в рабстве равны. <…> Цицерону отрезывается язык, Копернику выкалывают глаза, Шекспир побивается каменьями – вот шигалевщина! Рабы должны быть равны: без деспотизма еще не бывало ни свободы, ни равенства, но в стаде должно быть равенство, и вот шигалевщина!

«Бесы», II, 8.

Достоевский, 10:322.

Мы всякого гения потушим в младенчестве.

«Бесы», II, 8.

Достоевский, 10:323.

Если нет Бога, то я Бог.

«Бесы», III, 6, 2.

Достоевский, 10:470.

Заголимся и обнажимся!

«Бобок» (1873).

Достоевский, 21:52.

…Вера не от чуда рождается, а чудо от веры.

«Братья Карамазовы» (1879—1880), I, 1, 5.

Достоевский, 14:24.

Он из тех, которым не надобно миллионов, а надобно мысль разрешить.

«Братья Карамазовы», I, 2, 7.

Достоевский, 14:76.

Нет бессмертия души, так нет и добродетели, значит, все позволено.

«Братья Карамазовы», I, 2, 7.

Достоевский, 14:76.

Также: «У Ивана Бога нет. <…> Я ему говорю: стало быть, все позволено, коли так?» (там же, IV, 11, 4).  Достоевский, 15:32. Отсюда часто встречающаяся «сводная» цитата: «Если Бога нет, значит, все позволено».

Ср. также у раннехристианского богослова Лактанция (ок. 250 – ок. 330): «Как скоро люди уверятся, <…> что по смерти они обратятся в ничто, то они предаются совершенно необузданности своих страстей, <…> думая, что им все позволено» («Божественные установления», II, 1).  Лактанций. Творения. – СПб., 1848, ч. 1, с. 100; пер. Е. Карнеева.

Влюбиться не значит любить. Влюбиться можно и ненавидя.

«Братья Карамазовы», I, 3, 3.

Достоевский, 14:96.

Красота – это страшная и ужасная вещь!

«Братья Карамазовы», I, 3, 3.

Достоевский, 14:100.

…Иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. <…> Нет, широк человек, слишком даже широк, я бы сузил. <…> Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. <…> Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей.

«Братья Карамазовы», I, 3, 3.

Достоевский, 14:100.

Также: «Русские люди вообще широкие люди, <…> широкие, как их земля» («Преступление и наказание», VI, 5).  Достоевский, 6:378. Отсюда – «сводная» цитата: «Широк русский человек, я бы сузил».

Формула: «Русский ум любит простор» – встречалась в статье И. С. Аксакова «Отчего безлюдье в России?» (1863), со ссылкой на предание об [А. В.] Кикине.  Аксаков И. С. Сочинения. – М., 1886, т. 2, с. 161. В первоначальной версии: «Ум любит простор» (п П-827).

Я говорю тебе: изгиб. У Грушеньки, шельмы, есть такой один изгиб тела <…>.

«Братья Карамазовы», I, 3, 5.

Достоевский, 14:123.

Также: «Прежде меня только изгибы инфернальные томили <…>» (там же, IV, 11, 4).  Достоевский, 15:33.

Во всякой женщине можно найти чрезвычайно, черт возьми, интересное, чего ни у какой другой не найдешь, – только надобно уметь находить, вот где штука!

«Братья Карамазовы», I, 3, 8.

Достоевский, 14:26.

Один гад съест другую гадину, обоим туда и дорога!

«Братья Карамазовы», I, 3, 9.

Достоевский, 14:129.

Ср. также: «И то хорошо, что хотя одна гадина съест другую» (Салтыков-Щедрин в письме к Н. А. Белоголовому от 25 янв. 1882 г.).  Щедрин, 14:651.

И хорошо, кабы нас тогда покорили эти самые французы: умная нация покорила бы весьма глупую-с и присоединила к себе. Совсем даже были бы другие порядки-с.

«Братья Карамазовы», II, 5, 2.

Достоевский, 14:205.

Клейкие весенние листочки.

«Братья Карамазовы», II, 5, 3.

Достоевский, 14:210.

«Пусть я не верю в порядок вещей, но дороги мне клейкие, распускающиеся весной листочки, дорого голубое небо»; «Клейкие весенние листочки, голубое небо люблю я <…>!».

У А. Пушкина: «Скоро ль у кудрявой у березы / Распустятся клейкие листочки» («Еще дуют холодные ветры…», 1828; опубл. 1855).  Пушкин, 3(1):106.

«Жизнь полюбить больше, чем смысл ее?» – «Непременно так, полюбить прежде логики».

«Братья Карамазовы», II, 5, 3.

Достоевский, 14:210.

Две параллельные линии, которые, по Эвклиду, ни за что не могут сойтись на земле, может быть, и сошлись бы где-нибудь в бесконечности.

«Братья Карамазовы», II, 5, 3.

Достоевский, 14:214.

Роман Достоевского способствовал утверждению формулы «Параллельные линии пересекаются в бесконечности». Обычно она приписывается Н. И. Лобачевскому, хотя геометрия Лобачевского исходит из совершенно другой аксиомы: через одну точку можно провести более чем одну прямую, не пересекающуюся с данной (т. е. параллельную ей).

Именно ближних-то, по-моему, и невозможно любить, а разве лишь дальних.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4.

Достоевский, 14:215.

Страданием купить вечную гармонию.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4.

Достоевский, 14:222.

…От высшей гармонии совершенно отказываюсь. Не стоит она слезинки хотя бы одного только <…> замученного ребенка.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4.

Достоевский, 14:223.

Также в «Пушкинской речи»: «…Представьте себе <…>, что для этого [всемирного счастья] необходимо <…> замучить всего только одно человеческое существо, <…> и на слезах этого обесчещенного старика возвести ваше здание! Согласились бы вы быть архитектором такого здания на этом условии?» («Дневник писателя», 1880, август, II).  Достоевский, 26:142.

«Универсальная гармония» – выражение Ш. Фурье.

Слишком дорого оценили гармонию, не по карману нашему вовсе столько платить за вход. А потому свой билет на вход спешу возвратить обратно. <…> Не Бога я не принимаю, Алеша, я только билет ему почтительнейше возвращаю.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4.

Достоевский, 14:223.

Ср. также у В. Белинского:…Если бы мне и удалось влезть на верхнюю ступень лествицы развития, – я и там попросил бы вас отдать мне отчет во всех жертвах условий жизни и истории <…>: иначе я с верхней ступени бросаюсь вниз головою. Я не хочу счастия и даром, если не буду спокоен насчет каждого из моих братий по крови <…>. Говорят, что дисгармония есть условие гармонии; может быть, это очень выгодно и усладительно для меломанов, но уж, конечно, не для тех, которым суждено выразить своею участью идею дисгармонии» (письмо к В. П. Боткину от 1 марта 1842 г.).  Белинский в 13 т., 12:23.

П «Творцу вернуть билет» (Ц-16).

Великий инквизитор.

«Братья Карамазовы», II, 5, 5 (назв. главы).

Достоевский, 14:224.

Первым «великим инквизитором» был испанец Томас Торквемада (1420—1498).

…Ничего и никогда не было для человека и для человеческого общества невыносимее свободы!

«Братья Карамазовы», II, 5, 5.

Достоевский, 14:230.

Чудо, тайна и авторитет.

«Братья Карамазовы», II, 5, 5.

Достоевский, 14:232, 234.

Слова великого инквизитора Христу: «три силы <…>: чудо, тайна и авторитет»; «Мы исправили подвиг твой и основали его на чуде, тайне и авторитете».

…И цыпленочку.

«Братья Карамазовы», II, 5, 6.

Достоевский, 14:248.

Надпись Федора Карамазова на конверте с деньгами: «Ангелу моему Грушеньке, если захочет прийти»; позднее приписано: «и цыпленочку».

«Что есть ад?» <…> «Страдание о том, что нельзя уже более любить».

«Братья Карамазовы», II, 6, 3и («Из бесед и поучений старца Зосимы»).

Достоевский, 14:292.

С умным человеком и поговорить любопытно.

«Братья Карамазовы», II, 5, назв. гл. 7.

Достоевский, 14:250.

Пострадать хочу и страданием очищусь!

«Братья Карамазовы», III, 9, 9.

Достоевский, 14:458.

Также: «Пострадать хочу. Приму страдание и жить начну» (там же, II, 6, 2 г); «Хочу пострадать за всех людей!» (там же, эпилог, 3).  Достоевский, 14:280; 15:195.

В другом контексте, в применении к революционно-народнической молодежи, – у Салтыкова-Щедрина: «…Знай себе твердит: пострадать хочу!» («Господа Молчалины», II) (1874).  Щедрин, 12:31.

П «Пострадать надо» (Д-196).

Зачем она [Татьяна] не пошла с Онегиным?

«Братья Карамазовы», IV, 10, 6.

Достоевский, 14:501.

Также в «Пушкинской речи» (1880): «Вопрос: почему Татьяна не пошла с Онегиным, имеет <…> в литературе нашей <…> историю весьма характерную» («Дневник писателя», 1880, август, II).  Достоевский, 20:142.

Покажите <…> русскому школьнику карту звездного неба, <…> и он завтра же возвратит вам эту карту исправленною.

«Братья Карамазовы», IV, 10, 6.

Достоевский, 14:502.

А все-таки Бога жалко!

«Братья Карамазовы», IV, 11, 4.

Достоевский, 15:28.

…Все за всех виноваты. <…> За всех и пойду, потому что надобно же кому-нибудь и за всех пойти.

«Братья Карамазовы», IV, 11, 4.

Достоевский, 15:31.

Кто <…> мог бы разобрать из них виноватого <…> при бестолковой карамазовщине, в которой никто себя не мог ни понять, ни определить?

«Братья Карамазовы», IV, 12, 2.

Достоевский, 15:99.

Ходячим словечком «карамазовщина» стала в начале ХХ в. «Карамазов и карамазовщина» – назв. одной из глав т. 4 «Истории русской литературы ХIХ в.» под ред. Д. Н. Овсянико-Куликовского (1910); «О “карамазовщине”», «Еще о “карамазовщине”» – статьи М. Горького (1913).

Взять – да и стушеваться.

«Двойник», IV (1846).

Достоевский, 1:135.

«Словцо это изобрелось в том классе Главного инженерного училища, в котором был и я, именно моими однокурсниками» («История глагола стушеваться». «Дневник писателя», 1877, ноябрь, гл. 1).  Достоевский, 26:66.

* Какие формы!

«Дядюшкин сон» (1859).

«У ней тоже… такие формы… формируются» (гл. VII); «Она удивительно хороша собой… такие формы…» (гл. ХII).  Достоевский, 2:342, 368.

Записки из Мертвого дома.

Загл. книги о сибирской каторге (1860—1863).

Записки из подполья.

Загл. повести (1864—1865).

Дальше сорока лет жить неприлично, пошло, безнравственно! Кто живет дольше сорока лет <…>? Дураки и негодяи живут.

«Записки из подполья», I, 1.

Достоевский, 5:100.

Ср. также у Чернышевского: «Только до 25 лет человек может сохранять честный образ мыслей» («Что делать?», III, 6) (1863).  Чернышевский, 11:143.

Всякое сознание болезнь.

«Записки из подполья», I, 2.

Достоевский, 5:102.

Усиленно сознающая мышь.

«Записки из подполья», I, 3.

Достоевский, 5:104.

И в зубной боли есть наслаждение.

«Записки из подполья», I, 4.

Достоевский, 5:106.

Все непосредственные люди и деятели потому и деятельны, что они тупы и ограничены.

«Записки из подполья», I, 5.

Достоевский, 5:108.

По своей глупой воле пожить.

«Записки из подполья», I, 5.

Достоевский, 5:113.

Ну что за охота хотеть по табличке?

«Записки из подполья», I, 8.

Достоевский, 5:114.

Хотенье есть проявление <…> всей человеческой жизни, и с рассудком, и со всеми почесываниями.

«Записки из подполья», I, 8.

Достоевский, 5:115.

…Человек, а не фортепьянная клавиша!

«Записки из подполья», I, 8.

Достоевский, 5:117.

Также: «Наука научит человека, <…> что он сам не более, как нечто вроде фортепьянной клавиши или органного штифтика» (там же, I, 7).  Достоевский, 5:112.

Я согласен, что дважды два четыре – превосходная вещь; но если уж всё хвалить, то и дважды пять – премилая иногда вещица.

«Записки из подполья», I, 9.

Достоевский, 5:119.

Страдание – да ведь это единственная причина сознания. <…> Сознание, по-моему, есть величайшее для человека несчастие, но <…> человек его любит и не променяет ни на какие удовлетворения.

«Записки из подполья», I, 9.

Достоевский, 5:119.

Свету ли провалиться, или вот мне чаю не пить? Я скажу, что свету провалиться, а чтоб мне чай всегда пить.

«Записки из подполья», II, 9.

Достоевский, 5:174.

В романе надо героя, а тут нарочно собраны все черты для антигероя.

«Записки из подполья», II, 10.

Достоевский, 5:178.

Популярности выражения «антигерой» способствовал роман польского писателя Корнеля Филиповича «Дневник антигероя» (1961).

* Подпольный парадоксалист.

«Записки из подполья», II, 10.

Достоевский, 5:179.

«Впрочем, здесь еще не кончаются “записки” этого парадоксалиста».

Красота спасет мир.

«Идиот» (1868), III, 5.

Достоевский, 8:317.

«Правда, князь, что вы раз говорили, что мир “спасет красота”? <…> Какая красота спасет мир?».

Случайные семейства.

«Подросток» (1875), III, 3, 3.

Достоевский, 13:455.

«Вы – член случайного семейства, в противоположность еще недавним родовым нашим типам, имевшим столь различные от ваших детство и отрочество»; «герой из случайного семейства».

Также: «Всё это выкидыши общества, “случайные” члены “случайных” семейств» («Дневник писателя», 1876, январь, I, 2).  Достоевский, 22:8.

Деньги, конечно, деспотическое могущество, но в то же время и высочайшее равенство, и в этом вся их главная сила. Деньги сравнивают все неравенства.

«Подросток», I, 5, 3.

Достоевский, 13:74.

* Старые камни Европы.

«Подросток», III, 7, 3.

«О, русским дороги эти старые чужие камни, эти чудеса старого Божьего мира, эти осколки “святых чудес”; и даже это нам дороже, чем им самим!»  Достоевский, 13:377.

Также в «Братьях Карамазовых», II, 5, 3: «Я хочу в Европу съездить <…>; и ведь знаю, что поеду лишь на кладбище, но на самое, на самое дорогое кладбище! Дорогие там лежат покойники, каждый камень над ними гласит о такой горячей минувшей жизни, <…> что я, знаю заранее, паду на землю и буду целовать эти камни и плакать на ними <…>».  Достоевский, 14:210.

П «Страна святых чудес» (Х-43).

Преступление и наказание.

Загл. романа (1866).

Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти.

«Преступление и наказание», I, 2.

Достоевский, 6:14.

Также: «Понимаете ли вы, <…> что значит, когда уже некуда больше идти? <…> Надо, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти…» (там же, I, 4).  Достоевский, 6:39.

Ко всему-то подлец человек привыкает!

«Преступление и наказание», I, 2.

Достоевский, 6:25.

…Дать себе разрешение перешагнуть через кровь.

«Преступление и наказание», III, 5.

Достоевский, 6:200.

Здесь же: «…Все-таки кровь по совести разрешаешь»; «разрешение крови по совести».  Достоевский, 6:202, 203.

Истинно великие люди, мне кажется, должны ощущать на свете великую грусть.

«Преступление и наказание», III, 5.

Достоевский, 6:203.

Убивец!

«Преступление и наказание», III, 6.

Достоевский, 6:209.

Я не человека убил, я принцип убил!

«Преступление и наказание», III, 6.

Достоевский, 6:211.

Несу, дескать, кирпичик на всеобщее счастие.

«Преступление и наказание», III, 6.

Достоевский, 6:211.

Фраза: «Несу свой камешек для здания будущего общества» – неоднократно встречается в книгах ученика Ш. Фурье В. Консидерана (1808—1893) («Dеstinйе sociale», 1834; «Description du Рhа1аnstйге…», 1848).

Нам вот всё представляется вечность как <…> что-то <…> огромное! <…> И вдруг, вместо всего этого, <…> будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот вся вечность.

«Преступление и наказание», IV, 1.

Достоевский, 6:221.

До сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю.

«Преступление и наказание» (1866), V, 1.

Достоевский, 6:289.

«И если я когда-нибудь, – предположив нелепость, – буду в законном браке, то я даже рад буду вашим растреклятым рогам; я тогда скажу жене моей: “Друг мой, до сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю, потому что ты сумела протестовать!”».

Повторено в «Бесах» (I, 1, 8): «До сих пор я только любил тебя, теперь уважаю».  Достоевский, 10:29.

«До сих пор я вас любил, как человека талантливого, а теперь уважаю как человека честного» – ответ шефа Корпуса жандармов А. Х. Бенкендорфа на отказ актера П. А. Каратыгина вставить в водевиль патриотические куплеты.  Каратыгин П. П. Бенкендорф и Дубельт // «Исторический вестник», 1887, № 10, с. 165—166.

Тварь ли я дрожащая или право имею…

«Преступление и наказание», V, 4.

Достоевский, 6:322.

Также: «Велит Аллах, и повинуйся, “дрожащая” тварь!» (там же, III, 6).  Достоевский, 6:212. Выражение восходит к А. Пушкину (п П-391).

Не то чтобы за кого-нибудь, а так просто «пострадать надо»; страдание, значит, принять.

«Преступление и наказание», VI, 2.

Достоевский, 6:348.

П «Пострадать хочу!» (Д-157).

Убил <…> по теории.

«Преступление и наказание», VI, 2.

Достоевский, 6:348.

Коли тебя станут спрашивать, так и отвечай, что поехал, дескать, в Америку.

«Преступление и наказание», VI, 6 (Свидригайлов перед самоубийством).

Достоевский, 6:395.

Но тут уже начинается новая история, история постепенного обновления человека.

«Преступление и наказание», «Эпилог», 2.

Достоевский, 6:422.

Пусть изобразят они мне мужика, но мужика облагороженного, так сказать, селянина, а не мужика. Пусть изобразят этого сельского мудреца в простоте своей, <…> преисполненного добродетелями, которым <…> может позавидовать даже какой-нибудь слишком прославленный Александр Македонский.

«Село Степанчиково и его обитатели» (1859), I, 7.

Достоевский, 3:68.

О, не ставьте мне монумента! <…> Не надо мне монументов! В сердцах своих воздвигните мне монумент <…>!

«Село Степанчиково…», II, 5.

Достоевский, 3:146.

Высказывания подобного рода восходят к Цицерону: «За эти столь великие деяния <…> памятника <…> не требую я от вас. <…> Я хочу, чтобы в сердцах ваших были запечатлены <…> мои триумфы, <…> памятники славы <…>» («Против Катилины», III, 11, 26; пер. В. О. Горенштейна).

Также: «Да соорудится мне памятник в чувствах ваших» – Александр I 30 июня 1814 г., в ответе Синоду, Государственному совету и Сенату, которые предложили воздвигнуть памятник в его честь.  Шишков А. С. Записки… – Берлин, 1870, т. 1, с. 302. «Завещаю не ставить надо мною никакого памятника <…>. Кому же из близких моих я был действительно дорог, тот воздвигнет мне памятник <…> в самом себе <…>» (Н. Гоголь, «Завещание», 1847).  Гоголь, 6:176.

…Гоголь, писатель легкомысленный, но у которого бывают иногда зернистые мысли.

«Село Степанчиково…», II, 5.

Достоевский, 3:153.

Я кричу: дайте мне человека, чтобы я мог любить его, а мне суют Фалалея! <…> Захочу ли я полюбить Фалалея? <…> Нет; <…> я полюблю скорее Асмодея, чем Фалалея!

«Село Степанчиково…», II, 5.

Достоевский, 3:154.

Скверный анекдот.

Загл. рассказа (1862).

Выражение взято из «Мертвых душ» Н. Гоголя (I, 6): «И такой скверный анекдот, что сена хоть бы клок в целом хозяйстве!» (слова Плюшкина).  Гоголь, 5:116.

Униженные и оскорбленные.

Загл. повести (1861).

Литературные генералы.

«Униженные и оскорбленные», II, 5.

«Ведь вы генералы-с, литературные то есть-с!..» – «<…> Генералы, хоть бы и литературные, и с виду не такие бывают».  Достоевский, 3:261. Затем в статье «Молодое перо» (1863): «генерал от литературы, какой-нибудь Катков»; «Вы тоже и генералов литературных отделываете».  Достоевский, 20:78, 81.

Согласно позднейшему свидетельству А. П. Милюкова («Литературные встречи и знакомства», 1890), в 1840-е гг. это выражение употребил – по отношению к издателю «Отечественных записок» А. А. Краевскому – литератор Яков Петрович Бутков (1821?—1856): «Литературные генералы… Маленьким людям надо это помнить».  Достоевский, 2:476.

Также у Салтыкова-Щедрина в рассказе «Похороны» (1878): «Я не генерал в литературе, а простой солдат».  Щедрин, 12:421.

ЭССЕИСТИКА. ПУБЛИЦИСТИКА. ПИСЬМА.

Искусство всегда современно.

«Г-н —бов и вопрос об искусстве» (1861).

Достоевский, 18:98.

Раскол в нигилистах.

«Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах» («Эпоха», 1864, № 5).

Имелась в виду полемика между «Современником» и «Русским словом» Д. Писарева.

Гражданская слеза.

«Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах».

«Если кто-нибудь <…> напишет в стихах или прозе о “Гражданской слезе”…» (из включенного в статью пародийного романа «Щедродаров», II).  Достоевский, 20:108.

Выражение восходит к стихотворению И. И. Гольц-Миллера «В сердце грусть тяжелая…» («Современник», 1864, № 2): «Позади бесцветная / Дней былых равнина; / Спят в ней безответные / Грезы гражданина…». Н. Н. Страхов в своих «Заметках летописца» вместо «грезы гражданина» процитировал: «слезы гражданина» («Эпоха», 1864, № 4) и заметил: «Слезы гражданина заменяют теперь луну, деву, мечту прежних поэтов».  Достоевский, 20:362.

Яблоко натуральное лучше яблока нарисованного, тем более что яблоко натуральное можно съесть, а яблоко нарисованное нельзя съесть.

«Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах» (из включенного в статью пародийного романа «Щедродаров», II).

Достоевский, 20:108.

Тезис: «Яблоко нарисованное никогда не может быть так вкусно, как яблоко настоящее» – приводился как образчик тупоумия в статье Ап. Григорьева «Критический взгляд на основы, значение и приемы современной критики искусства» (1858).  Григорьев А. А. Искусство и нравственность. – М., 1986, с. 35. Это – спародированное положение диссертации Н. Чернышевского «Эстетические отношения искусства к действительности» (1855): «…Дерево не думает о том, чтобы плоды его были вкусны. Но тем не менее <…> наше искусство до сих пор не могло создать ничего подобного даже апельсину или яблоку <…>».  Цит. по: Достоевский, 20:326.

Дневник писателя.

Загл. цикла очерков в газете-журнале «Гражданин» (1873—1874); затем – «моножурнала» Достоевского (1876—1877; 1880—1881).

Счастье не в счастье, а лишь в его достижении.

«Дневник писателя», 1876, январь, III, 2.

Достоевский, 22:34.

В черновой тетради это изречение ошибочно приписано Достоевским Козьме Пруткову. Ср. также в «Письме о пользе желаний» И. А. Крылова (конец 1790-х гг.): «Не тот счастлив, кто счастьем обладает: / Счастлив лишь тот, кто счастья ожидает».  Цит. по: Достоевский, 22:337.

Меня зовут психологом: неправда, я лишь реалист в высшем смысле, то есть изображаю все глубины души человеческой.

Записная тетрадь 1880—1881 гг.

Достоевский, 27:63.

…Через большое горнило сомнений моя осанна прошла <…>.

Записная тетрадь 1881 г., наброски к «Дневнику писателя».

Достоевский, 27:86.

Зимние заметки о летних впечатлениях.

Загл. очерков о поездке в Западную Европу (1863).

* Петербург – самый фантастический город, с самой фантастической историей из всех городов земного шара.

«Зимние заметки о летних впечатлениях», III.

Достоевский, 5:57.

Также: «…в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре» («Записки из подполья», I, 1) (1864).  Достоевский, 5:101.

…Русская идея, может быть, будет синтезом всех тех идей, которые <…> развивает Европа в отдельных своих национальностях.

Объявление о подписке на журнал «Время» (сент. 1860).

Достоевский, 18:37.

С изменениями повторено в «Ряде статей о русской литературе», I, 2.  Достоевский, 18:50.

Выражение «русская идея», вероятно, восходит к «русскому воззрению» К. С. Аксакова.  «О русском воззрении» – «Русская беседа», 1856, кн. 1 (апр.), с. 84—85.

Нищая земля наша, может быть, в конце концов скажет новое слово миру.

«Объяснительное слово по поводу <…> речи о Пушкине» («Дневник писателя», 1880, август, I).

Достоевский, 26:131.

П «И новое сказал он слово…» (Г-509).

«Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа», – сказал Гоголь. Прибавлю от себя: и пророческое.

«Пушкин (Очерк). Произнесено 8 июня [1880 г.] в Обществе любителей российской словесности» [т. н. «Пушкинская речь»].

Достоевский, 26:136.

* Русское скитальчество.

«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»].

«В Алеко Пушкин уже отыскал <…> того несчастного скитальца в родной земле, того исторического русского страдальца, столь исторически явившегося в оторванном от народа обществе нашем. <…> Эти русские бездомные скитальцы продолжают и до сих пор свое скитальчество и еще долго, кажется, не исчезнут».  Достоевский, 26:137.

…Русскому скитальцу необходимо именно всемирное счастие, чтоб успокоиться: дешевле он не примирится.

«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»].

Достоевский, 26:137.

Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость.

«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»].

Достоевский, 26:139.

У Пушкина: «Оставь нас, гордый человек!» (п П-598).

…Укажите хоть на одного из <…> великих гениев, который обладал бы такою способностью всемирной отзывчивости, как наш Пушкин. И эту-то <…> главнейшую способность нашей национальности, он именно разделяет с народом нашим.

«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»].

Достоевский, 26:145.

Стать <…> вполне русским, может быть, и значит только <…> стать братом всех людей, всечеловеком, если хотите.

«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»].

Достоевский, 26:147.

Комментарий современника: «Нарочно, для смеха они [славянофилы] выдумали слово “общечеловек” и постоянно трунили над этим “общечеловеком”. Г-н Достоевский не принял этого слова, но придумал новое – “всечеловек”».  «Страна», 12 июля 1880, редакц. статья; цит. по: Достоевский, 27:328. «Общечеловеком» именуется Виргинский в «Бесах», II, 1, 3.

…Я – дитя века, дитя неверия и сомнения до сих пор и даже (я знаю это) до гробовой крышки.

Письмо к Н. Д. Фонвизиной (конец янв. – 20-е числа фев. 1854 г.).

Достоевский, 28(1):176.

Главная идея романа [ «Идиот»] – изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете.

Письмо к С. А. Ивановой от 1 (13) янв. 1868 г.

Достоевский, 28(1):251.

…То, что большинство называет почти фантастическим и исключительным, то для меня иногда составляет самую сущность действительного.

Письмо к Н. Н. Страхову от 26 фев. (10 марта) 1869 г.

Достоевский, 29(1):19.

* «Пиковая дама» – верх искусства фантастического.

Письмо к Ю. Ф. Абаза от 15 июня 1880 г.

Достоевский, 30(1):192.