Китайские крылатые выражения.

С.

♦ С близким соседом не ссорься, далеким другом не пренебрегай.

♦ С большого дерева и дров много.

♦ С вином дело ладится, с вином и развалится.

♦ С глупцом не спорь.

♦ С деньгами — дракон, без денег — червяк.

♦ С деньгами всяк молодец; с навозом — любое поле хорошее.

♦ С деньгами и черта заставишь работать, без денег никто тебя не послушает.

♦ С дерева дважды кору не обдерешь; человек дважды не умирает.

♦ С детства ворует иголки — вырастет, украдет золото.

♦ С другой стороны стены всегда есть ухо.

♦ С закрытыми глазами и воробья не поймаешь.

♦ С какой бы трудностью умный человек ни столкнулся, он никогда не сделает глупости.

♦ С крыши дома тыква может скатиться на обе стороны.

♦ С неба должен идти дождь, девушка должна выйти замуж.

♦ С одного буйвола две шкуры не сдерешь.

♦ С посохом не оступишься; вняв мудрому совету, не ошибешься.

♦ С правдой обойдешь весь мир, без правды и шага не ступишь.

♦ С пустой бутылкой гостей не принимай.

♦ Сам упал — сам и выкарабкивайся, не стоит опираться на других.

♦ Самая ловкая жена не сварит каши без риса.

♦ Самодовольство приводит к беде.

♦ Самое ценное между небом и землей — человек.

♦ Самые подлые речи — речи клеветника.

♦ Самый лучший завтрашний день не вернет вчерашнего.

♦ Самый скромный человек — самый и надежный.

♦ Самым мудрым человеком является тот, который не забывает страданий и мук даже во время наибольшего веселья.

♦ Свет ста звезд не сравнится со светом луны.

♦ Светильник дорог в темном месте.

♦ Светлый человек не делает темных дел.

♦ Свинья спит — обрастает мясом, человек спит — продает дом.

♦ Свяжешься с чиновником — станешь нищим.

♦ Святые выходят из народа.

♦ Сделай счастливыми тех, кто рядом, и дальние придут к тебе.

♦ Сделал добро — простят и ошибки.

♦ Сдержишь себя в минуту гнева — не будешь раскаиваться сто дней.

♦ Себя не хвали, других не хули.

♦ Сегодня не предугадаешь завтрашнего утра.

♦ Сегодняшнее вино надо пить сегодня, завтрашнюю печаль — завтра.

♦ Семена не отберешь — урожай не соберешь.

♦ Семидесятилетних не бьют, восьмидесятилетних не ругают.

♦ Сердится на курицу, а бьет собаку.

♦ Сердце достойного человека подобно зеркалу.

♦ Сердце женщины — самое вредное.

♦ Сердце человека трудно прощупать, рыбу-гольца трудно схватить.

♦ Сеять не вовремя — обрекать себя на смерть.

♦ Силен тот, кто умеет себя победить.

♦ Силы до конца не исчерпать, воду из колодца не переносить.

♦ Сильная жара рождает ветер.

♦ Сказки никогда не имеют молодости и никогда не стареют.

♦ Скачешь без седла — плохо придется твоему заду; замышляешь недоброе — плохо придется тебе самому.

♦ Сквозь частый плетень собаки не пролезут.

♦ Сколько бы ни собралось вместе трусливых людей, они все равно не совершат великого дела; сколько бы ни связать вместе пучков травы, они все равно не заменят балок и стропил дома.

♦ Сколько мастеров, столько и стилей.

♦ Сколько прольешь пота — столько съешь и каши.

♦ Скромный и в бедности весел, заносчивый и в богатстве угрюм.

♦ Скупой никогда не будет богат.

♦ Сладкая еда полезна для тела, но вредна для костей.

♦ Следовать злу — значит скользить в пропасть.

♦ Слова — голос сердца.

♦ Слова улетают, как ветер, — написанное остается.

♦ Слова хороши правдивые, лисьи шкуры — пушистые.

♦ Слово — ключ, открывающий сердце.

♦ Слово не зря молвится.

♦ Слово не кисть, следа не оставляет.

♦ Слово не следует тратить попусту.

♦ Слово, сорвавшееся с языка, подобно стреле, сорвавшейся с тетивы.

♦ Сломанную руку держи в своем рукаве.

♦ Сломить спину легко, сломить волю трудно.

♦ Слона убивают из-за его бивней.

♦ Слушай, что говорят люди, но и смотри, что они делают.

♦ Смелый перед мечом голову не склонит.

♦ Смерть родного и разлука — самые худшие из десяти тысяч печальных и грустных дел на земле.

♦ Смолоду не научишься работать, в старости останешься с пустыми руками.

♦ Смышленый и черта заставит на себя работать.

♦ Сначала купи землю, потом уж строй дом.

♦ Сначала стань достойным сыном, потом уж сможешь стать достойным отцом.

♦ Собака тощая — хозяину срам, сын умный — отцу радость.

♦ Собака, всю жизнь просидевшая на привязи, для охоты не годна.

♦ Собака, которая кусает, зубы не скалит.

♦ Собака, попав в беду, может перепрыгнуть стену, а у человека в беде появляется смекалка.

♦ Собранная в одно место земля становится горой, стекающиеся воды становятся рекой.

♦ Созданное в течение ста лет может быть разрушено за один час.

♦ Созревшая груша сама падает.

♦ Солнце видно, когда облака проходят.

♦ Сом льнет к сому, лещ — к лещу.

♦ Сорвавшаяся с крючка рыба всегда большая.

♦ Спать на одной подушке — еще не значит видеть одни и те же сны.

♦ Спереди посмотришь — человек, посмотришь сзади — черт.

♦ Спотыкающаяся лошадь ломает телегу, беспутная женщина разрушает семью.

♦ Спрашивай дорогу — и не заплутаешься.

♦ Среди друзей и вода — мед.

♦ Среди камней и земли найдется золото и серебро.

♦ Стая шакалов может искусать и тигра.

♦ Сто болезней начинаются с простуды.

♦ Сто дней наводнения хуже стодневной засухи.

♦ Сто искусств не стоят совершенства в одном искусстве.

♦ Сто шагов в верном направлении не искупят неверного шага.

♦ Стоя отдают долг, на коленях просят вернуть деньги.

♦ Строптивый сын часто становится хорошим работником, строптивая дочь часто становится мастерицей на все руки.

♦ Ступня никогда не разлучается с пяткой.

♦ Суди себя так же, как судишь других; прощай других так же, как прощаешь себя.

♦ Схватить тигра в горах — трудно, просить человека о помощи — гораздо труднее.

♦ Счастливый не знает, как быстро бежит время.

♦ Счастье не приходит вдвоем, горе не бывает одно.

♦ Съеден плод — и дерево забыто.

♦ Сын плотника пилить умеет.

♦ Сыновья и без отцов мужают, дочери и без матерей вырастают.

♦ Сыновья от одной матери, а все разные.

Китайские крылатые выражения