Божественная комедия в цитатах и афоризмах.

Чистилище. Песнь 18.

Толпу теней заметил вдруг вдали я, Которая все ускоряла шаг.
Вперед влекли их помыслы благие — Любовь, что ясным разумом жива.

* * *

«Скорей, скорей! Преодолеем склон,
Не будем тратить времени напрасно, Любви ленивой, праздной подчинясь… Но, долг свой исполняя ежечасно
И к высшим благам мысленно стремясь, Увидим скоро сад цветущий Рая…»
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 19.

Согбенный, со склоненной головою
И тяжестью придавленный к земле, За спутником шагал я в мир безвестный. Но голос зазвучал: «Вот путь. Смелей!»
Позволено лишь ангелам небесным Тем голосом волшебным говорить, Ласкающим, неслыханным, чудесным.
Чтоб нам дорогу верную открыть, Посол Небес простер над нами крылья, Которые по белизне сравнить
С лебяжьими могу я без усилья.

* * *

«Идем: поторопиться нужно нам. Сосредоточь теперь свое вниманье На том, что приближаешься к местам,
Где пребывает Высшее Созданье, Великий Дух, что в небе рой светил Зажег для всех в порыве созиданья
И на движенье их благословил».

Чистилище. Песнь 19.

Но вдруг Я призраков увидел, что лежали Ничком, и был заметен их испуг.
Они слезами землю орошали, Не прекращая громко восклицать, И мне сперва их стоны не давали
Смысл причитаний горестных понять».

* * *

Раз на земле был мною позабыт
Закон Небес и высших благ даянье, — То на нее и устремлен мой взгляд. Коль в жизни презирали мы познанье
Небесных благодати и наград, Теперь мы в прах повержены. Придется Лежать, стеная, много лет подряд,
Покуда к нам Господь не повернется».

Песнь 20.

«Другой же, пленник, что на море взят, Родной торгует дочерью, сомненья
Не зная, – как рабынею пират. Корыстолюбье, всех ты заклеймило, Везде царишь, куда ни кину взгляд.
Ты, ты мое потомство научило Своих детей и внуков презирать!..»

Чистилище. Песнь 20.

Мы обошли с немалым затрудненьем Толпу теней, которой занята Была тропа, где плач сливался с пеньем.
И только часть скалы была пуста. Вот почему тропинкой боковою Я осторожно брел, сомкнув уста,
Безмолвный и с поникшей головою.

* * *

Дрожать мгновенно скалы перестали. И вновь вперед пошли мы в этот час Меж призраков, которые лежали
Лицом к земле, чтоб вечно лить из глаз Потоки слез…
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 22.

Но пылкая беседа прервалась, Когда мы на дороге повстречали Вдруг дерево, что поразило нас.
Его плоды, светясь, благоухали. Но дерево (я это видел сам) Мы сравнивать с другими бы не стали.
То древо расширялось к небесам, Не схожее с привычною сосною, Которая остроконечна там,
Где ствол ее кончается. Иною Причиной объяснить мы не могли, Что ветви древа с некой новизною
Для глаза – так причудливо росли.

Чистилище. Песнь 22.

Я вслушивался в тихий разговор
Поэтов двух, от них не отставая. Вождь говорил: «К нам перейти спешит Любовь святая, словно отсвет Рая,
Из благородных недр чужой души. Как только Ювенал пропел, ликуя, Хвалу тебе в Чистилища тиши,
Внезапно я и сам любовь такую, Которую еще не ощущал, Обрел к тебе, как будто бы в долгу я
Пред тем, кого доныне не признал».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 23.

«Молите о прощенье каждый миг, Покуда грех ваш тяжкий не истает. Меня же поведет мой проводник
В края, где Беатриче обитает, Исток любви, покоя и добра…»
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 24.

«Не ты ли сам канцоны той творец: «Для женщины любовь всего дороже…?»
Подумав, отвечал я наконец: «Любовь – исток всего. А я на фоне Любви – лишь чувства нежного певец».

* * *

И лишь теперь я убедиться смог: Нас только то и окрыляет слово, Что сам Амур продиктовал в свой срок!

* * *

Мы тихо встали там, где рос прекрасный Ствол дерева, с которого плода Не мог вкусить сонм призраков несчастный.
И голос мы услышали тогда Из-за ветвей древесных: «Проходите! Идите прочь, вам надо не сюда.
Вы далее то дерево ищите, С которого вкусила Ева плод».

Чистилище. Песнь 24.

Передо мною призрак появился. С ним и кристалл сравниться бы не мог —
Так ярко и лучисто он светился. «Вам надобно пройти за поворот, — К нам осиянный призрак обратился. —
Худа свернуть имеет право тот, Кто хочет здесь найти успокоенье». Он так сверкал, что я ослеп. С высот
Так солнце нас слепит, стирая зренье.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 25.

«Едва зародыш мозгом запасется — Прадвижитель вдохнет в него огня
Свеченье, что душой у нас зовется: Мысль, чувство, разум…»

* * *

«Когда Лахесис завершит сурово
Свою работу, дух покинет плоть, Что с вечным бренность совмещать готова.
Здесь совпадают (так хотел Господь) Божественные и земные доли. И первые способны побороть
Смерть. Назову их: память, разум, воля. Пока вторые предаются снам, Они, из бренной выбравшись юдоли,
Уводят души к дальним берегам», — Где, покоряясь высшему веленью, Пристанище находят».

Чистилище. Песнь 25.

Последнюю ступень
Преодолев, мы вправо повернули. И содрогнулись: пламень рвался вон Из недр земли, но вот ветра подули,
Его толкая вспять. Был жуток он. Меж пропастью и пламени кипеньем Я потянулся, ужасом сражен,
К Вергилию, но вдруг услышал пенье: «Ты, милосердный Боже!» И назад Я посмотрел невольно в то мгновенье
И призраков увидел длинный ряд, Которые сквозь пламень проходили. И вновь на пропасть устремил свой взгляд,
Молясь, чтоб силы мне не изменили.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 26.

«Осужден я здесь блуждать,
Недвижный воздух пеньем оглашая. Свои грехи оплакиваю я, Одну надежду в сердце сохраняя,
Что доживу до радостного дня. Собрат, я заклинаю тою силой, Что к Небесам влечет тебя, храня,
Напомнить о душе моей унылой Среди святых, таинственных высот». Последние слова проговорил он
И вновь скользнул туда, где пламя жжет.

* * *

Но мы-то шуму верить не должны: Что нынче в моде, завтра же растает. Не шума жаждет дар, а тишины.
Коль ты идешь туда, где обитает Блаженство, – пусть молитву «Отче наш» Там за меня пред Богом прочитает
Небесный дух иль Рая светлый страж».

Чистилище. Песнь 26.

Ответить я хотел, но поразила Меня толпа совсем других теней, Которая сквозь пламень проходила
К тем, что уже стояли меж огней. И призраки друг друга обнимали И, не скрывая радости своей,
По узкой тропке уходили дале…

* * *

Когда мы по тропинке шли втроем, Меня поэт предупредить пытался: «Смотри, чтоб не обжегся ты огнем
И в пропасть по дороге не сорвался».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 27.

«Постойте! Дальше не ступайте всё же: Покуда не очиститесь в огне, Вам о высотах размышлять негоже».

* * *

«Не смертельна эта боль — Иди вперед». И он разжал объятья.
Но я стоял на месте. «Меж тобой И Беатриче лишь стена осталась, — Сказал поэт, – она за той стеной».

* * *

И так сказал: «О смертный, сын земли! Прошел ты сквозь Чистилище и пламя. Вот мы тебя к пределу подвели,
И путь иной ты вновь продолжишь с нами. Но управлять не буду я тобой. Тебя я вел, мой сын, всей силой знаний
И разума, что мне даны судьбой. Завершены лихие испытанья, Теперь пойдешь особою тропой.

Чистилище. Песнь 27.

Тогда мы на ступенях разместились, Подъем на гору прерывая свой.
И вспомнил коз я, что наверх стремились И радостно паслись под тенью скал, Верхи которых солнцем раскалились.
Зато пастух внимательный не спал, Поскольку он рассеянное стадо От хищников полночных охранял».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 28.

С деревьев раздавалось птичье пенье, Как будто хор молитву устремлял
К Творцу миров, и в это же мгновенье Благословлялось в звонких голосах Зари румяной раннее явленье,
Что в трепетных зарделась небесах. И, пенью птиц внимавшие, дрожали Узорчатые листья на ветвях.

* * *

«В познанье светлой истины. Так знай: Верховное блаженство постоянно В себе находит собственный свой рай,
И только то приемлет неустанно, Что на него похоже. Человек Им создан так, чтоб, не творя обмана,
В блаженстве проживал из века в век, Вкушая здесь покой и наслажденье.

* * *

«Поток, что возле ног твоих бежит, Не сила испарений создавала; И он в Раю иной имеет вид.
Он вечное берет свое начало Из вечного источника, что льет Потока два, не обмелев нимало»

* * *

«Дни радости, без горя и разврата. Здесь люди первозданные нашли Сад, полный неги, влаги, аромата.
А реки Рая, что берут вдали Свое начало, наполняясь светом, – Таят нектар, прославленный людьми».

Чистилище. Песнь 28.

Светилось дно. Но луч не мог, блуждая, Его достичь, скользя по гладкой мгле:
Казалась черной та вода сквозная.

* * *

и там, где брызги сочных трав касались, Я женщину узрел перед собой: Одним цветком, затем другим пленяясь,
Она склоняла лик прозрачный свой И пела. Я сказал: «О, ты прекрасна! И девственность души твоей святой
В чертах лица теперь читаю ясно».

Песнь 29.

Внезапный свет прорезал чащу бора.
И влево я рванулся наугад, Решив, что это молний озаренье, Но свет не гас, и я пошел назад,
Смутившись: «Что за странное явленье?» И в этом дивном свете золотом Мелодия звучала…

* * *

Меж четырьмя тащилась колесница, Которую, запрягшись, влек Грифон, Вздымавший крылья. Верхней частью птицу
Орлиным клювом мне напомнил он.

* * *

Три женщины плясали За колесницей. Алою была Одна: ее в огне б не распознали.
Другая – изумрудом взор влекла.

Чистилище. Песнь 29 (1).

Меж тем все ближе светочи мигали; Они то ль солнца луч при свете дня,
То ль пояс лунный мне напоминали, Семиполосно воздух и волну Окрашивая яркими цветами.
Но глаз не мог измерить их длину.

* * *

И светочей эдемских трепетанье Бесстрастно затмевало лунный свет, Долину заливающий в молчанье
Покойной ночи…
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 30.

«Откроюсь вам: в минувшие года Я рядом с этим смертным проживала. Мы в детстве с ним играли иногда,
И нежность наши души овевала. Когда ж в минуты сладостные те Я жизнь свою на вечность променяла,
Чтоб обновиться в новой красоте, Он от меня отрекся за мгновенье И присягнул обманчивой мечте».

* * *

Явился демон-искуситель, И ввел в соблазн, что мучает людей. Тогда поэта в адскую обитель
Я завлекла и в скорбный мир теней Сама спустилась, горестно рыдая, Чем тронула певца минувших дней.

Чистилище. Песнь 30.

«Поэт, к тебе должна вернуться сила. Узнал ли, кто беседует с тобой, Иль Данте снова память изменила?
Я – Беатриче, на горе Святой Живущая теперь, как в стенах храма, Где властвуют лишь радость и покой».
И я глаза отвел, не в силах прямо Взглянуть на деву…
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 31.

«Скажи мне, жалкий грешник, без смущенья: Как мог ты так легко и быстро пасть, Повергнутый в пучину заблужденья?
Какая сокрушительная страсть Дороже стала, чем Господня милость?»

* * *

«Но кто же мне доступно объяснит, Как мог ты, схоронив меня в могиле, Оплакав средь иных могильных плит,
Дать волю новой страсти, новой силе?»

* * *

К чему скрывать? Меня к себе манила
Жизнь ложная, которой я любил Бездумно, беззаботно предаваться. Я прежние мечты свои забыл.
Мне весело казалось заблуждаться, Вкушая сладость тайную грехов, И от соблазнов мира отказаться
Я не умел. Вот мой удел каков».

Чистилище. Песнь 31.

Но предо мной три женщины предстали, Как бы сияя в трепетном огне.
На Беатриче поглядев вначале, Они ту песню спели по пути, Слова которой в душу мне запали:
«О Беатриче, взоры обрати На смертного! Дорог не выбирая, Сюда спешил он, чтоб тебя найти.
Взгляни же на него, о дева Рая, И милостью своею удостой, Тебя переполняющей до края».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 32.

«Видно, ты забылся. Со мной ты согласился без труда Затем лишь, что из Леты вод напился.
Как дым есть вестник пламени всегда, Так и твое забвение, бесспорно, — Изобличенье прошлого стыда,
Грехов, какие ты свершал упорно. Чем больше заблуждений у людей, Тем память их короче…»

* * *

…Читатель, я стократно бы воспел Ту влагу, то волнение хмельное,
Что меж глотками испытать успел, Но здесь как раз кончается вторая Часть повести моей… Спокоен, смел,
Из вод священных, что текли играя, Я вышел, распрямившись в полный рост, Живой и чистый, словно зелень Рая,
Чтоб устремиться к свету вечных звезд.

Чистилище. Песнь 32.

«Блудницу вдруг увидел я. Она, Одеждою не прикрывая стана, Смотрела дерзко, наглости полна.
С ней рядом я заметил великана, Который ту блудницу охранял, И с нею целовался беспрестанно;
Когда же взгляд блудницы он поймал — Мне брошенный, взор сладострастно-жадный, То грозно бичевать подругу стал».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Чистилище. Песнь 33.

Семь жен святых остановились вдруг Там, где кончалась тень листвы зеленой, Как в Альпах, где шумит кудрявый бук
И где лесной ручей журчит по склонам. «Там Тигр бы мог, – я думал, – и Евфрат Раздвоиться подобно двум влюбленным».
О светоч, чьих лучей боится взгляд, Что за река бежит двумя ветвями, Как сестры, меж которыми разлад?»
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Рай.

Песнь 1.

Величие Создавшего весь свет, Как море, разлилось по всей Вселенной. Но на Земле того сиянья нет,
Как в Небе, где струится неизменный И ровный свет.

* * *

«Есть закон, Связующий все силы воедино,
И Бог есть вся Вселенная, где Он Везде Свое могущество являет, Воздвигнув Свой нерукотворный трон.
Всем существам Он место назначает Согласно нити, что зовем судьбой, И цели, что подобный путь венчает».

* * *

«И всем на свете существам открыт Путь в Небеса. Но, как порой, теряя Свой идеал, совсем не то творит
Художник, что задумал, – так иная Душа способна сбиться иногда С дороги, путь окольный выбирая.»

Рай. Песнь 1.

Заметил я, что солнце в небе ясном, Как из горнила вышедший кусок
Металла… Новым зрелищем прекрасным Я был смущен, и показалось мне, Что яркий светоч надо мной, безгласным,
Удвоился, и Тот, Кто в вышине, Закон Небес нарушив за мгновенье, Зажег второе солнце, наравне
С тем, что уже сияло. В изумленье Я с этих дисков не сводил очей.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 3.

«Любовь меня наполнила, как чашу; Любовь, подобно морю, разлилась.
Господня воля правит, а не наша В Небесном Царстве, и для всех теней Нет жизни благодатнее и краше».
И радость мы находим только в ней. Божественная воля привлекает Весь мир к себе и милостью своей,
Как волнами морскими, омывает». Из этих слов одно понять я мог: Где Бога нет – там счастья не бывает;
Где Небо – там и Рая уголок».

* * *

«Знай: лишь любовь повелевает нами; Сродни любви Создателя она, Которому угодно, чтоб сердцами
И кротостью, что Небом нам дана, Мы на Него отныне походили. И потому скрывать я не должна,
Зачем мы здесь и как мы прежде жили. Монахинею я в миру была; Там, на земле, меня уже забыли,
А здесь я, изменившись, расцвела».

Рай. Песнь 3.

Передо мной взошла Чреда теней; мерцающие лица,
Как отраженья в глубине стекла Или воды, качнулись в то мгновенье. Почти на нет туманность их свела.
Колеблясь, возникала тень за тенью, Неясная, как всякий призрак… Да, Такими были смутные виденья,
Передо мной представшие тогда, Заговорить готовые, казалось. И мне большого стоило труда
В том убедиться, что не отражалась Их череда в стекле, как полагал Наивно я, покуда приближалась
Ко мне толпа прозрачная…
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 4.

В спокойствии наш ум не пребывает, Он жаждою познания томим,
Покуда правды свет не засияет. Ум в истине находит свой оплот И в ней, как зверь в берлоге, отдыхает.
Его сама природа к ней влечет, Иначе все горячие стремленья Нас вечно не толкали бы вперед.

* * *

«Когда сильны у вашей воли крылья,
Ее нельзя насилием сломить. Она, как пламя, вверх и вверх стремится (Никто ее не может погасить)
И никаких препятствий не боится. И только робость, в жалкой немоте, Отпора не дает, решив смириться
С насилием. Так поступили те, Что от греха спасти себя хотели, Но, при своей духовной чистоте
И слабости, вернуться не сумели В монастыри».

Рай. Песнь 4.

«Чтоб не блуждал Ты в сумраке, объять тебя готовом, Узнай все то, чего еще не знал.
Все ангелы под радужным покровом, И Моисей, и Самуил, чей свет Высок, Мария, Иоанн – ну, словом
Пророки все – для них на Небе нет Особых мест. А те, с кем повстречаться Пришлось, не знают окончанья лет
И в некий круг не могут замыкаться. Ты видел здесь теней не потому, Что в этой сфере им дано вращаться
По жребию земному своему, А чтоб смогли привлечь твое вниманье И пищу сердцу дать, а не уму».

Песнь 5.

«О, христиане! Чтите Божий Трон,
Коль вы не пыль, что по ветру витает. Не думайте, что всякая вода С вас заблужденья прошлые смывает.
Чтоб твердость веры охранять всегда, Вам дан Завет, как Ветхий, так и Новый, Дан пастырь Церкви: с ними без труда
Нести должны вы жребий ваш суровый И вечное спасенье получать, Ступив на путь, для вас давно готовый».

Рай. Песнь 5.

Так сонмы душ к нам стали приближаться, И громко пела каждая из них: «Вот кто любовь усилит в нас!» Сгущаться
Стал сонм, в лучах мерцая золотых, И кроткое видение предстало Передо мной средь призраков святых.
Я знаю, о читатель, что немало Встревожен был бы ты и огорчен, Когда б к концу я не привел начала
Рассказа. Сам я был воспламенен Желаньем разузнать про сонм блаженных, Узрев их лучезарный легион.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Рай. Песнь 6.

«…О приглядись: перед тобой звезда, Где обитают души, что на свете Живых – стремились к доблести всегда.
Теперь на этой маленькой планете Они вне зла заслуженно живут: Творцу угодны праведники эти.
Как, слившись в хор, нам голоса дают Мелодию, что душу облекает, — Так и слиянье сфер различных тут
Сладчайшую гармонию рождает».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 7.

«Бог милосерден, брат, и нет конца Святому милосердию; не знает Малейшей злобы замысел Отца,
Но Свет добра и правды разливает. Всех греет милосердие равно И никогда себе не изменяет,
Свободою благой одарено. Чем более с ним сходства проявляет Земли недолгий житель, тем оно
Щедрее горним светом озаряет Людскую душу…»

* * *

«Друг, ангелов страна в ее свеченье — Иной природы. Все же, что родит Земля, есть силы творческой свершенье.
Материя дает им внешний вид, Движенье – образующая сила, Которая Вселенную живит
И все светила, что она вместила. Все, чем природа щедрая сильна, Дается тем, кого она взрастила».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 8.

«Душа всех смертных – воск, а не металл, И каждая душа несет с рожденья Извечную печать, чей вес не мал.
И ту печать в своем круговращенье Природа налагает».

* * *

«Когда бы наслаждался мир дарами Природными, то стал бы он давно
Иным под голубыми небесами. Но вы того, кто властвовать рожден, Отцом духовным делаете сами,
А пастыря сажаете на трон».

Рай. Песнь 8.

«Я устраню сомненья, И то, к чему стоишь теперь спиной, Доступно станет разуму и зренью.
Знай: благодать, что разлита волной В той сфере, где теперь ты, сообщает (Пронизанная вечной добротой)
Ей собственную мощь и утоляет Всех жаждущих… Любые существа, Каких во чреве мать-земля качает,
В себе несут зачаток божества».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 9.

«Нам праведностью нужно отличаться, Затем чтоб жизнь земная привела К блаженству лучшей жизни. Заблуждаться
Привыкла, прозябая в мире зла, Толпа, не почитающая Бога».

* * *

Там, в Небесах, нет горя и кручин,
А царствуют лишь свет и ликованье, Как на земле – улыбка, как в Аду — Глубокие печали и страданье».

* * *

«Цветок проклятый, чтобы им сбивать С пути ягнят. Стал пастырь нынче волком. Священного Писания читать
Никто не хочет и не знает толком. И те, кем нынче праведник гоним, Законы искажают втихомолку.
Но близок час, когда церковный Рим И Ватикан ответят за деянья Бесстыдные – о, нет названья им!
Но кара есть за прелюбодеянье».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Рай. Песнь 10.

Я на светиле этом очутился, Недоуменье выражая вслух,
незаметно переход свершился. Но Беатриче двигалась вперед Столь быстро, что, сказать я б не решился,
Миг промелькнул, неделя или год. А Беатриче не осознавала Времен, пространств… Окончился полет, И так на Солнце дева засияла, Что описать не сможет и поэт. В той сфере, где сейчас она стояла, Поверьте, цвета нет – есть только свет.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 11.

«Он патриархом нашим был; И если ты способен мыслить зрело,
То убедишься: людям он служил Священной добродетели примером И паству к верной пище приводил.
Но эти овцы (горе лицемерам!) Рассеялись по пастбищам другим, Губительным доверившись химерам.
Запретное жуя, они благим Советам в слепоте не подчинялись, Чужой кусок, казался сладким им.
Чем больше было тех, что разбредались, Тем меньше приносили молока Те, что назад покорно возвращались».

* * *

«Коль темное отныне ясным стало, То на слово поверить можешь мне: Подпорчено то древо, что стояло
На тверди, разрастаясь в вышине. И мне одно добавить остается: Тот сможет голод утолить вполне,
Кто на тропу неправды не собьется».

Рай. Песнь 11.

Дух произнес: «В огне небес кружась И вечный свет от Неба получая, Я угадал по выраженью глаз
Твоих, что ты, словам моим внимая, Их тайный смысл не разгадал вполне И ждешь теперь, чтоб с твоего ума я
Снял пелену, и то, что ясно мне, Ты для себя желаешь сделать ясным… Я рек про путь, ведущий к вышине
Святых Небес».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Рай. Песнь 12.

Но тут иной внезапно вспыхнул круг И лентою вкруг первого обвился. И еле слышный поначалу звук
Божественной мелодией разлился. О, даже дивный хор сирен иль муз С тем пением навряд ли бы сравнился,
И я сопоставления боюсь. Как в облаках прозрачных небосклона Две радуги являют свой союз
(Поскольку отдала приказ Юнона Прекрасной Ирис), и дуга второй Есть отсвет первой, в небе повторенный…
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 13.

«Все то, что засыпает смертным сном, И то, что никогда не умирает, Есть только отблеск света, что лучом
Любви нетленной мир наш согревает. Сей свет живой, идущий от Творца, Сливаясь с Ним, лучами осеняет
Все девять сфер небесных без конца, — И все-таки единым остается В сиянье лучезарного венца
Святой Небесной Троицы».

* * *

Два голоса сливая воедино,
«Не произносят скорый приговор, Чтоб в дураках однажды не остаться, Поскольку нам известно с давних пор:
Один способен пасть, другой – подняться».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 14.

«Доколе Рая длится ликованье, Дотоле и лучиться будет свет Любви, чей жар приводит к созерцанью,
А созерцанью душ блаженных нет Конца, как нет конца величью Бога И благости, которою согрет
Весь мир. Нам здесь неведома тревога. Когда мы облечемся в плоть опять, То обретем и преимуществ много.
И, в совершенство воплотясь, пылать Не перестанем».

* * *

Чем выше совершается полет, Тем красоты неистовей свеченье, — Простит мое забвенье и поймет,
Что я не так виновен. Наслажденье Из царства Рая не исключено: Чем выше круг небесного селенья,
Тем чище и бесплотнее оно.

Рай. Песнь 14 (1).

«Вы чудесно Сиянием небес окружены. Но не уйдет ли этот свет небесный,
Когда вы снова будете должны В первоначальном облике явиться? И если вы сиянья лишены
Не будете, коль в тело воплотиться Придется вам, то этот яркий свет, Не изменяясь, может ли струиться
Для зренья безопасно, или нет?»

Рай. Песнь 14 (2).

Из звезд больших и малых, приводя Великих мудрецов земных в смущенье, Так два луча, пространство бороздя,
Явили знака вещего значенье На Марсе в виде яркого креста… И понял я, хотя и был в смятенье:
Мне в этом знаке виделось Христа Нетленное и вечное сиянье.

Песнь 15.

«Боже Всемогущий, Хвала Тебе за то, что весь мой род, Доныне на земле еще живущий,
Ты не лишил Божественных щедрот!»

* * *

«Как звать тебя, великий дух блаженный?» И огнь ответил: «Ты – моя листва, Которую по воле неизменной,
Читаю я (хоть слов не изрекаешь), Благодаря Тому, Кто Сам – благой Источник мыслей всех. Но ты не знаешь
Запечатленной в книге Божества, Давно я поджидаю в упоенье! Я корнем был твоим, в нас дух родства!»
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Рай. Песнь 16.

Мне дали смелость, и, преображенный,
Ответить я решился наконец. Вы столь превознесли меня высоко, Сколь я и не заслуживал… Творец!..
Я счастьем переполнен так глубоко, Что выдержать едва ль смогу напор Волнующего, бурного потока
Тех чувств, что не знавал до этих пор. Но уточнить хочу я ряд событий: Рожденья год, могучих предков спор;
Про город Иоанна расскажите, Каким он был в далекой глубине, И как жилось в его старинном быте».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 17.

«Грядущее, сокрытое от вас Завесою непознанной святыни, —
Не тайна для Небесных вечных глаз, Но множеством событий правит случай: И нет такого, кто назвал бы час.
Как иногда органа гул могучий К нам сверху опускается волной, Как солнце в полдень пробивает тучи, —
Так тайны нет в грядущем предо мной».

* * *

Он молвил: «Совесть, что затемнена Стыдом, который нас тревожит вечно, Твоею речью будет смущена
И горькою сочтет ее, конечно. Но, все-таки, чуждаясь всякой лжи, Не доверяясь вымыслу беспечно,
Все, что ты видел, людям расскажи И не щади болячек их… Пусть будет Рассказ твой горек – истине служи».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 18.

А очи дивной спутницы блистали Такой любовью, высшей, неземной, Что речь сумеет выразить едва ли
Власть взора Беатриче надо мной, — Не потому, что доверять опасно Словам, но был смятен рассудок мой.
А Беатриче так была прекрасна,
Что ей одной тогда я занят был:
Она владела сердцем полновластно.

* * *

«И я молю Творца благого, Который есть источник доброты
И вечной справедливости: сурово Пусть глянет Он на смрадный чад и дым Который в высях неба голубого
Лишь затемняет облаком своим Сияние Юпитера. Пусть строже Свой Суд вершит: движением одним
Торговлю в храме Божьем уничтожит… Спасителем был храм сей освящен, И осквернять никто его не может».

Рай. Песнь 18.

Как человек, которого вперед Ведет добро, я за мгновенья эти
Вдруг ощутил, что сам я в свой черед Неясной силой вовлечен в паренье; Что надо мной сверкает новый свод,
Что вечное небес круговращенье Расширилось, как понял я тогда, Повергнутый в немое изумленье.
Как дева, у которой от стыда Лицо за миг белее снега стало, — Шестого неба бледная звезда
Меня своим свечением объяла. И в факеле Юпитера огни Блаженных душ заметил я сначала.
Слагались в буквы некие они».

Песнь 19.

«Так и для мысли кажется темна
Загадка Правосудия… Волнует Сомнение нередко ум людей, Но что оно, однако, знаменует
Не ясность человеческих идей, Не свет, а тень, упавшую от тела, Тщеславие заносчивых судей,
Смертельный яд для разума и дела».

* * *

«Не мог войти сюда Тот, кто под тяжким игом заблужденья
В Спасителя не верил – ни тогда, Когда Он был распят, ни до явленья Его на свет… Хоть люди иногда
Кричат: «Христос! Христос!», но, без сомненья, Из них иные будут на Суде, Восстав из гроба после Воскресенья.
И эти дальше от Христа, чем те, Что верою свой дух не укрепили, Поскольку не слыхали о Христе»…

Рай. Песнь 19.

И вот раздался голос – то был целый Хор певших душ в звучании одном. Он говорил «я», «мой», но смысл имела
Та речь иной: орел в лице своем Могучим выразителем являлся Всех светлых душ, единым языком 
Их мысли оглашая. Возвышался Орлиный голос: «Был я справедлив, От истины вовек не уклонялся,
Всегда был кроток и благочестив, А потому достиг и славы вечной, Небесную награду заслужив,
Оставив после жизни скоротечной Земле благую память о себе».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 20.

«Вечный приговор Нас настигает, вопреки желаньям,
И то, что человеку с давних пор Назначено Создателем, – случится. Но может возведенный к небу взор
Отсрочить взмах карающей десницы…»

* * *

И дань воздавший собственному пенью, Смолкает… Потрясенный, трепетал Мой дух, рождая новые сомненья.
Я на прозрачный походил кристалл, В котором отражалось слишком ясно Все то, о чем в тот миг я размышлял,
Но я уже не мог молчать бесстрастно, Заметив, как огнями засверкал Лик Вечного блаженства.

* * *

«Хотя мы Бога в Небе созерцаем, Но избранных не видим средь людей И лиц их на земле не различаем.
Неведенье – вот наш земной удел, И если наша мысль почти бесплодна, То, значит, и бессилье наших дел
Должно бы не печалить безысходно, А веселить нас: дух, как в небо дым, Стремиться должен к Господу свободно.
И знай: мы жить обязаны одним — Тем, что всеща угодно Провиденью. Смиритесь же, о смертные, пред ним!»
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Рай. Песнь 20.

Потрясенный, трепетал Мой дух, рождая новые сомненья.
Я на прозрачный походил кристалл, В котором отражалось слишком ясно Все то, о чем в тот миг я размышлял,
Но я уже не мог молчать бесстрастно, Заметив, как огнями засверкал Лик Вечного блаженства.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 21.

«Не высшей я любовью одарен. Но есть и тот, кто высшей обладает Любовью, – там, вверху, пылает он.
Вглядись туда, где светочи мерцают: Те кажутся светлей, а те – бледней. Нас горняя любовь соединяет,
Она струит сияние огней».

* * *

«Но ты мне растолкуешь, вероятно:
Зачем из сонма душ блаженных к нам Ты по священной лестнице спустился?» И дух, к моим, прислушавшись словам,
На месте, словно жернов, закружился. И мне сказал: «Царящий в Небе свет, Во мне, согласно свойству, проявился.
И этим светом всякий дух согрет. Свет Благодати проявляет зримей Все то, на чем для вас лежит запрет».

* * *

…Пока душа со мною говорила,
Спускаться стали новые огни… И быстро так, что не успел бы глазом Моргнуть я, вдруг приблизились они
К тому, с кем я беседовал, и разом Такой могучий испустили крик, Что не могу ни с чем, теряя разум,
Его сравнить. О чем они в тот миг Пытались прокричать, не знаю. Сломлен И потрясен, я в речь огней не вник —
Поскольку гром не дал расслышать слов мне.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Рай. Песнь 21.

Я лестницу увидел золотую, И взор отвел, поскольку не привык
К такому жару… Я узрел святую Чреду огней, спускавшихся сюда. Как птицы, что сбиваются, ликуя,
В гурьбу, дабы согреться в холода, Но, отогрев крыла, спешат умчаться, Как облаков летящая гряда.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 22.

«Здесь Небес священных сила Руководит движеньем душ, каких Она к своим высотам допустила.
Коль так тебя потряс всеобщий крик, То, посуди, какое бы смятенье Ты испытал, когда бы в этот миг
Услышал их торжественное пенье Или мою улыбку увидал?.. Сей грозный крик есть просьба об отмщенье,
Еще застанешь ты высокий вал Священной мести. Меч Небес карает В тот час, что Вседержитель указал,
Не посчитавшись с тем, кто умоляет О мщенье, или с тем, кто отдалить Расплату справедливую желает».

Рай. Песнь 22.

«Здесь Небес священных сила Руководит движеньем душ, каких Она к своим высотам допустила.
Коль так тебя потряс всеобщий крик, То, посуди, какое бы смятенье Ты испытал, когда бы в этот миг
Услышал их торжественное пенье Или мою улыбку увидал?.. Сей грозный крик есть просьба об отмщенье.
Еще застанешь ты высокий вал Священной мести. Меч Небес карает В тот час, что Вседержитель указал,
Не посчитавшись с тем, кто умоляет О мщенье, или с тем, кто отдалить Расплату справедливую желает».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 24.

И, как кометы с дивными хвостами, Огни вокруг оси своей кружить,
Сияние удваивая, стали. И, как в часах из двух колес одно Вращается у нас перед глазами,
Другое же – во мрак погружено, — Так хороводов скорость нам явила, Что благо им неравное дано.
И огнь священный, яркий, как светило, Вкруг Беатриче трижды облетел. А пение его столь дивным было,
Что я от восхищенья онемел. Увы, мое перо не в состоянье Вам передать тот гимн, что светоч пел.

* * *

«Умелый различает глаз Монеты настоящей вес и пробу. Хранишь ли ты такую про запас?»
«Да, – рек я. – И приглядываю в оба За ней, за тем, что чист ее чекан. Я качество ее проверил, чтобы
Не положить фальшивую в карман».

* * *

«Я верю в Три Лица, чей свет рассеян Повсюду, что вмещают «суть» и «есть», Чья сущность столь едина, что, немея,
Внимаю Ей»…

Рай. Песнь 24.

«Та власть, что ярким светом Способна душу одарить сполна,
Лишь вера и дает им, вероятно, Надежду; и, основой духа став, Путь истины указывает внятно.
И, все иные знания поправ, Мы придаем ей довода значенье. Вот вывод мой; поверь: он не лукав».

Песнь 25.

«Надежда есть земное ожиданье Той славы, что лишь – следствие заслуг Минувших, и великое признанье
Творцом успехов наших, светлый дух!»

* * *

«А среди них был тот, чья страсть слепила. Как человек, что долго смотрит вверх На яркое полдневное светило,
Настолько, что и зренье из-под век Бежит, – так я глядел на огнь прекрасный Столь долго, что и свет в глазах померк».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 26.

«Из сих красот я был рукою властной; Что за язык мне был присущ тогда? Так знай, мой сын: не только плод злосчастный
Меня сгубил, но – более плода — Путь своеволья и непослушанья. За этот грех я изгнан был туда,
Где отбывал Вергилий наказанье».

* * *

«Если ясность есть В рассудке, опираясь на Писанье Священное, сумей свой дух привесть
К Творцу».

Рай. Песнь 26.

«О величавый дух! То Благо, что всегда царит над нами, Любовью превращает в верных слуг
Тех, кто сполна омыт ее волнами. Затем и к Благодати, чья свеча Столь ярко возжена над временами,
Что все, что вне – лишь блик ее луча, Должна с любовью искренней стремиться Душа того, в ком правда горяча.
Помог мне этой верой озариться Тот, кто мой ум направил к Небесам, Где праведной любви сиянье длится».

Песнь 27.

«Я вижу тех
Волков, что алчность хищников скрывают Под одеяньем пастырей и так, Меж овцами, разбоем промышляют».

* * *

«То небо, что теперь ты зришь, мой друг, Совсем другие свойства проявляет, Вращаясь вне пространства; Божий Дух
Своей любовью вечной понуждает Его к движенью, силу придает. И знай: в своем кругу оно вмещает
Свет и Любовь».

Рай. Песнь 27.

Как пар, что в небесах образовался, К земле снежком спускается зимой, —
Так сей эфир вдруг хлопьями заткался, И этот сонм блаженно воспарил, Как будто вверх по нитям поднимался.
За их движеньем долго я следил.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 29.

«Все ангелы, увидев в первый раз Лик Божий, к ним приближенный вплотную,
С Творца влюбленных не сводили глаз. А потому ничем их созерцанье Не может отвлекаться и сейчас.
К чему им память, воля, коль созданья Парят в Господней милости всегда?»

* * *

«Сколь светел Бог, коль нам Его явила Рать ангелов, что множеством зеркал Бессмертный Лик в дробленье отразила
Затем, чтоб Он в единстве засверкал!»
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Рай. Песнь 29.

«Мы там, где правит Дух, какому нет Предела… Не затем, чтоб сделать шире Границы блага, свой усилить свет,
Сказав: «Смотри, я существую в мире», — Взошла сюда Предвечная Любовь, Чьи вольные усилья сотворили
И девять этих ангельских чинов. В ней вечно билось творчество живое; Ей даже хаос не сковал оков.
Дух, форма и материя, по воле Творца совпав, – в совместном столь смелы, Сколь не были в отдельности дотоле».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 30.

Значенья не имеет расстоянье В тех небесах, где управляет Бог И где земных законов нет влиянья.
Нам сердцевину открывал цветок — Златая роза, – и струил чудесный, Сладчайший запах каждый лепесток,
И воспарял высокий гимн Небесный — Создателю священная хвала От просветленной рати бестелесной.

* * *

О, Божий Свет, укоротивший срок, Дабы явить мне ликованье Рая! Дай силу мне воспеть сих благ исток.
Лишь тех, кто полон счастья, созерцая Творца, – ты избираешь среди нас.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 31.

Как пчелы, что к цветам стремятся вновь, Туда, где мед для ульев собирают, — Так души, покружив и сняв улов,
В мерцающих высотах исчезают, Летя в Обитель благ и тишины, Где около Творца они сияют.
Их лики лучезарности полны, Из золота их крылья и светлее Снегов тела их дивной белизны.
Когда они, в сиянье неба рея, Спускались по ступеням, то, влеком К ним, дух мой замирал благоговея.

* * *

Как утром на востоке свет намного Сильнее, чем на западе, – так там. Куда я взглядом проложил дорогу,
Жар Точки лучезарной расцветал: Была всех ярче горняя денница.

* * *

Но мне лишь Та внушала восхищенье, Которая прекрасней всех была.
Когда б родник живого вдохновенья Кристальный я в груди своей таил, То и тогда б столь дивное виденье
Воспеть не смог бы…

Рай. Песнь 31 (1).

Парил венцом из белоснежных роз Небесных ратей сонм в лучах сияний: Их кровью сочетал с Собой Христос.
Я видел славословящих созданий, Что из величья черпают любовь И силу для безгрешных ликований.
Как пчелы, что к цветам стремятся вновь,
Туда, где мед для ульев собирают, — Так души, покружив и сняв улов,
В мерцающих высотах исчезают, Летя в Обитель благ и тишины, Где около Творца они сияют.

Рай. Песнь 31 (2).

Жар Точки лучезарной расцветал: Была всех ярче горняя денница. Как небосвод порой бывает ал
Там, где должна явиться колесница (Которой Фаэтону суждено Недолго править и с небес свалиться).

* * *

Но мне лишь Та внушала восхищенье, Которая прекрасней всех была.
Когда б родник живого вдохновенья Кристальный я в груди своей таил, То и тогда б столь дивное виденье
Воспеть не смог бы…
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 32.

«Теперь же, сын мой, устреми свой взгляд На Ту, что схожа ликом и сияньем С Христом… Когда б усилился стократ
Свет ярких звезд в немеркнущем слиянье, То и тогда бы этот дивный Лик Светлее был. В блаженном созерцанье
К нему я взором страждущим приник».

* * *

Мы к Пралюбви нетленной обратим, О сын мой, взоры, что горят столь страстно,
Чтоб высшему огню, сроднившись с ним, Глаза твои привыкли постепенно, И был ты принят им, а не гоним.
Так вознесем мольбы свои к Блаженной Царице, и Она дарует знак, Что ты любезен Ей душой смиренной!»
Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 33.

И понял я, что этот Высший Свет Есть Истина. Но, что передо мною
Открылось, рассказать не в силах. Нет Гармонии меж просветленным зреньем И языком земным. Лишь бледный след
В душе остался, словно впечатленье От сна, что позабыт давным-давно.

* * *

Я видел образ, яркий и нетленный,
Предвечного, Чья неземная власть Меня отныне каждое мгновенье Дарами Блага насыщает всласть.

* * *

О, как в одном сумели сочетаться Священный круг и человека лик? Нет, сам я не сумел бы догадаться:
Был крыл моих размах не столь велик. И вот тогда, подумав: «Не оставит», — Я к той Любви Божественной приник,
Что звездами, Луной и Солнцем правит.