Афоризмы. Мудрость Востока.

Невежество болтливо, разум – нет.

Афоризмы. Мудрость Востока

Молчание – верный друг, который никогда не изменит.

Конфуций.

Благородный муж стремится говорить косноязычно, а действовать искусно.

Конфуций.

Когда не знаешь слов, нечем познавать людей.

Конфуций.

Достаточно, чтобы слова выражали смысл.

Конфуций.

Люди в древности не любили много говорить. Они считали позором для себя не поспеть за собственными словами.

Конфуций.

Слово должно быть верным, действие должно быть решительным.

Конфуций.

Рядом с благородным мужем допускают три ошибки: с ним говорить, когда ни слова не доходит до него, – это опрометчивость; не говорить, когда слова бы до него дошли, – это скрытность; говорить, не наблюдая за выражением его лица, – это слепота.

Конфуций.
Только суть, как достойно мужчин, говори, Лишь ответствуя – слов господин — говори. Уха два, а язык дан один не случайно — Дважды слушай и раз лишь один — говори!
Омар Хайям.
Не смотри, что иной выше всех по уму, А смотри, верен слову ли он своему. Если он своих слов не бросает на ветер — Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.
Омар Хайям.
Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно, Осуждают вино, дескать, вредно оно. Если душу отмыть свою хочешь и тело — Чаще слушай стихи, попивая вино.
Омар Хайям.
Если знанья вино сможешь в разум впитать, То молчи – тайн великих не смей продавать! И ушей не ищи ты для слов драгоценных — Станешь морем бескрайним, коль будешь молчать!
Омар Хайям.
Помни: толки толпы – ветер, он лишь шумит! Тех, кто радость душе непрерывно дарит, Не губи никогда, вняв пустым наговорам, — Мир, как мы, в своей памяти много хранит!
Омар Хайям.
Я знаю этот вид напыщенных ослов: Пусты, как барабан, а сколько громких слов! Они – рабы имен. Составь себе лишь имя, И ползать пред тобой любой из них готов.
Омар Хайям.
Неразумные люди с начала веков Вместо истины тешились радугой слов; Хоть пришли им на помощь Иисус с Мухаммадом, Не проникли они в сокровенность основ.
Омар Хайям.

Исполняй свой долг, не думая об исходе; исполняй свой долг, принесет ли тебе это счастье или несчастье.

Древнеиндийский Афоризм.
Днем и ночью писателей алчная стая Завывает, к обману людей призывая.
Аль-Маарри.
Порою человек бывает приятен с виду, А, слово молвив, заставляет глотать обиду.
Аль-Маарри.
Добивается благ только тот, кто привык И в горячке держать за зубами язык. Обернется грехом торопливая речь, А молчанью дано от греха уберечь.
Аль-Маарри.
«О матерь тьмы ночной!» — так он лозу нарек. Пусть будет молчалив разумный человек.
Аль-Маарри.
Лучше не начинайте болтать о душе наобум, А начав, не пытайте о ней мой беспомощный ум.
Аль-Маарри.
Ну что же, примите мои восхваленья как дань: В них каждое слово похоже на резкую брань.
Аль-Маарри.
Потише говори и в раздраженье духа: Чем громче голос твой, тем тягостней для слуха.
Аль-Маарри.
Все в мире покроется пылью забвенья, Лишь двое не знают ни смерти, ни тленья: Лишь дело героя да речь мудреца Проходят столетья, не зная конца.
Фирдоуси.
О том, что ты услышал, всем поведай, С упорством корни знания исследуй: Лишь ветви изучив на древе слов, Дойти ты не сумеешь до основ.
Фирдоуси.
И солнце и бури – всё выдержат смело Высокое слово и доброе дело.
Фирдоуси.
Еще один совет: ты послухам не верь! Молва всегда молва: шумит! Но тем не менье Услышанным словам, услышанным вестям С увиденным тобой – не может быть сравненья.
Насир Хосров.
И, наконец, еще: слова не есть дела. Деянье – это плоть! Слова же — только тени…
Насир Хосров.
Прекрасен рот. Но в логовище рта Беда для человека заперта. Язык его таит и зло, и грех. Молчанье – вот сокровище для всех!
Насир Хосров.
Для коня красноречия круг беговой — Это внутренний твой кругозор бытия. Кто же всадник? – Душа. Разум сделай уздой, Мысль – привычным седлом, и победа – твоя!
Насир Хосров.
Не суди, о чем не знаешь, — правило простое: Промолчать гораздо лучше, чем сказать пустое.
Насир Хосров.
Коль сам себе не хочешь накликать горя злого, Так прикуси язык свой, сдержись от злого слова.
Насир Хосров.
Слово с делом примири, чтоб уста и сердце впредь Не напомнили тебе позолоченную медь.
Насир Хосров.
Спорь с пустословом и помни, что мир — Тесная клетка лишь для невежды.
Насир Хосров.
Ты взвешивай слово на точных весах. Бездумное слово – лишь ветер и прах.
Насир Хосров.
Хочешь стать красноречивым — научись внимать сперва. Тот, кто слушать не умеет, — сможет ли найти слова?
Насир Хосров.
Когда участвуешь ты в скачке спора, Не горячись, и упадешь не скоро.
Насир Хосров.

Собирай старательно то добро, которое не может быть похищено ворами или захвачено тиранами, которое и на последнем пути твоем тебя не покидает, не исчезает и не тлеет.

Индийское Изречение.
А ты не сей того, что пожинать не рад, Те не болтай слова, что самому претят.
Авиценна.
Слова любви – как золото зари… Такое, если можешь, – говори! Но слово зла скатится с языка — Гони его, как беркут бирюка!
Авиценна.
Знай, быстротечно всё, что нам дается, Навечно только слово остается.
Юсуф Баласагунский.
Ты сам умрешь и превратишься в прах, А слово в чьих-то будет жить устах.
Юсуф Баласагунский.
Порой бывает, что слова ученых Сильней царей, сильней земных законов.
Юсуф Баласагунский.
Владенье словом – дар едва ль не лучший. Присловье вспомнить я могу на случай: Мое призванье – слово, а желанье — Восславить разум, возвеличить знанья.
Юсуф Баласагунский.
Речь знающего обнаружит знанья, Как близость мускуса – благоуханье.
Юсуф Баласагунский.
Одно и то же слово и совет На пользу мудрецу, глупцу во вред.
Юсуф Баласагунский.
Ты сам поймешь, опять набравши сил, Как зыбко все, что ты мне говорил.
Юсуф Баласагунский.
Хоть, люди, мы на горькое не падки, Но горькие слова бывают сладки.
Юсуф Баласагунский.
Все в мире лживо, и на горе всем Невежество болтливо, разум нем.
Юсуф Баласагунский.
Мысль говорящих слишком далека От слова, что слетает с языка.
Юсуф Баласагунский.
Людская речь – она была от века Лишь отраженьем мысли человека.
Юсуф Баласагунский.
Но мир давно каким-то стал другим. Не мыслим мы того, что говорим.
Юсуф Баласагунский.

Нет правды в человеке, который не в состоянии контролировать свой язык.

Махатма Ганди.
Но если нужно, как булатный меч, Язык мой может жизнь врага пресечь.
Саади.
Собеседникам не докучай, замолкни прежде, чем вскричат «кончай!».
Саади.
Покуда человек не говорит, неведом дар его, порок сокрыт.
Саади.

Тот, кто дает упрямцу совет, сам нуждается в совете.

Саади.
Тот, кто хранит молчанье в шумных спорах, Мудрее болтунов, на слово скорых. Саади

Человек выше животного способностью речи, но он ниже его, если делает недолжное употребление из нее.

Саади.

Не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца; один расставил сеть хитрости, а другой раскрыл глотку жадности.

Саади.

Если мудрец попадет к глупцам, не должен он ждать от них почета; если глупец болтовней своей одолеет мудреца, это не удивительно – камнем можно расколоть алмаз.

Саади.

Если мудрецу среди невоспитанных людей не удастся сказать слова, не удивляйся: звук лютни не слышен во время грохота барабана, а аромат амбры пропадет от вони чеснока.

Саади.
Невежда тупой, поучающий умных людей, Подобен жене без обеих грудей.
Турукурал.

Распущенность проявляется не только в поступках, но и в словах.

Абу-Ль-Фарадж.

Избегай многословия, ибо оно подобно большому пространству, на котором множество камней преткновения.

Абу-Ль-Фарадж.

Я часто раскаиваюсь в том, что говорил, но редко сожалею о том, что молчал.

Абу-Ль-Фарадж.

Литература – это искусство самовыражения с помощью слов.

А. Рюноскэ.

Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину.

А. Рюноскэ.

Спокойная жизнь и писательство – понятия, как правило, несовместимые, и тем, кто стремится к мирной жизни, лучше не становиться писателем.

А. Рюноскэ.

Поэт – человек, раскрывающий перед всеми свою душу.

А. Рюноскэ.

Проза занимает место в литературе только благодаря содержащейся в ней поэзии.

А. Рюноскэ.

Талант прозаика сводится к трем талантам: таланту поэта, таланту историка или биографа и таланту житейскому.

А. Рюноскэ.

Книга – превосходный собеседник и великолепное орудие; она – чудесное лекарство и замечательное развлечение; она приносит необыкновенные доходы и дает отличное ремесло; она – прекрасный товарищ и приятный гость; она – наилучший советчик и домочадец. Я не знаю более доброго соседа, более справедливого друга, более покорного спутника, более послушного учителя, более одаренного сотоварища; я не знаю никого менее скучного и надоедливого и в то же время никого, чей характер был бы более глубок и полон; я не знаю никого менее противоречивого и преступного, менее глупого и более далекого от лжи и клеветы; более удивительного и распорядительного, менее хвастливого и стеснительного; более далекого от сомнения, более решительно отказывающегося от смуты, более мягкого в споре и лучше предотвращающего сражения, чем книга.

Аль-Джахиз.

Книга – это собеседник, который не льстит тебе, и друг, который не искушает тебя, и товарищ, который тебе не наскучит, и проситель, который не будет мстить тебе, и сосед, который не ждет тебя с нетерпением, и компаньон, который не хочет отнять у тебя имущества и не строит против тебя козней, не обманывает тебя, лицемеря, и не хитрит с тобой, прибегая ко лжи.

Аль-Джахиз.

Книга проникает за двери, отважно снимает покровы, дает понимание, не понимая; оратор, который не говорит; к ней устремляется взор тоскующего, если сидит рядом с ним разлука.

Аль-Мутазз.

Перо – это творец полчищ слов, оно служит желанию и не томится скукой от излишества; оно молчит, стоя, и говорит, двигаясь по земле, белизна которой затемняет, а чернота – освещает; оно как бы целует ковер у ног владыки или приоткрывает ворота плодового сада.

Аль-Мутазз.

Нет памятника на путях земных прочней, чем слово прозы или стих.

Ар-Рахман.

Самая лучшая и драгоценная книга – та, которая по прочтении не оставляет меня в прежнем состоянии. Книга, которая приводит в движение во мне новое благородное чувство, или новое великое стремление, или новую высокую мысль; книга, которая двигает меня с места или заставляет двигать находящихся кругом. Книга, которая пробуждает меня от глубокого сна, или заставляет выскочить из грязи равнодушия, или ведет на дорогу, где я развяжу один из жизненных узлов.

Ар-Рейхани.

Критик – это не способный к сочинительству писатель, тратящий свою жизнь на критику новых произведений.

Ар-Рейхани.

Писатели бывают двух категорий: одни пишут, чтобы жить, а другие живут, чтобы писать. Кто пишет, чтобы жить, – живет, но не пишет; а кто живет, чтобы писать, – пишет, но не живет.

Ар-Рейхани.

Свободный писатель – это истинный ученый, который предлагает результаты своих знаний и плоды своих исследований; он приносит пользу народу во всех его делах, охраняя вместе с тем благородство науки и честь литературы. Он говорит свое слово, хотя бы оно и шло вразрез с пристрастиями простого народа или противоречило личным вкусам и симпатиям стоящих у власти. Кто пишет для будущего, тот получает воздаяние в настоящем; кто пишет для настоящего, о том не сохранится память в будущем.

Ар-Рейхани.

Философ изготовляет неуклюжие доводы словам истины, политикан же возводит мощные доказательства пустопорожним словесам.

М. Икбал.

Знай, что ответ дуракам – молчание.

Кей-Кавус.

Подлинное в нас – молчаливо, наносное – речисто.

Джебран.

Великий певец тот, кто поет наше молчание.

Джебран.

Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не может быть добрым.

Лао-Цзы.

Кто много говорит, тот часто терпит неудачу.

Лао-Цзы.

Голос истины не изящен, а изящная речь лжива.

Лао-Цзы.

Нравственный человек не красноречив, а красноречивый – лжец.

Лао-Цзы.

С тем, кто любит спорить, не надо вступать в пререкания.

Сюнь-Цзы.
Напрасно не злословь, Чтоб не просить прощенья у совести своей.
Анвари.
Прекрасно слово, ибо в слове оставит память человек. Уходим мы с земли, а слово от нас останется вовек.
Ас-Самарканди.
Афоризмы. Мудрость Востока

С тем, кто любит спорить, не надо вступать в пререкания.

Сюнь-Цзы.

Не говори необдуманных слов, чтобы не попасть по неведению в трудное положение.

Ас-Самарканди.

Тот, кто говорит много, говорит без толку.

Бабур.
Один язык у нас, а уха – два, Чтоб слышать много, но беречь слова.
Джами.
Когда в грязи стираешь платье ты, Не жди от этой стирки чистоты.
Джами.

Знай, что ответ дуракам – молчание.

Кей-Кавус.

Будь красноречивым, но не пустословом, ибо пустословие – то же безумие.

Кей-Кавус.

Нет большего бесстыдства, чем выдавать за правду утверждение, ложность которого заведомо известна.

Кей-Кавус.

Опасайся не гидры о семи головах, а человека о двух языках.

Кей-Кавус.

У кого речь слаще, у того и благожелателей больше.

Кей-Кавус.
Словами можно смерть предотвратить, Словами можно мертвых оживить.
Навои.
Развязность языка сама себя корит, Рождает сотни бед, несчастий и обид.
Навои.
Правдивость речи хороша и гладкость, Но как прекрасна слов правдивых краткость.
Навои.

Милее книги в мире друга нет.

Навои.
Когда корысть звучит в словах, не верь Ни лести женщины, ни проискам мужчины.
Навои.

Слово, идущее от сердца, проникает в сердце.

Низами.

Чтоб клады счастья обрести, прибегни ко всесилью слов.

Низами.
Афоризмы. Мудрость Востока

Благородный муж в душе безмятежен.

Афоризмы. Мудрость Востока

Достойный человек не может не обладать широтой познаний и твердостью духа. Его ноша тяжела, а путь его долог.

Конфуций.

Достойный человек не идет по следам других людей.

Конфуций.

Благородный человек знает только долг, низкий человек знает только выгоду.

Конфуций.

Благородный муж помогает людям увидеть то, что есть в них доброго, и не учит людей видеть то, что есть в них дурного. А низкий человек поступает наоборот.

Конфуций.

Не беспокойся о том, что у тебя нет высокого чина. Беспокойся о том, достоин ли ты того, чтобы иметь высокий чин. Не беспокойся о том, что тебя не знают. Беспокойся о том, достоин ли ты того, чтобы тебя знали.

Конфуций.

Благородный муж стойко переносит беды, а низкий человек в беде распускается.

Конфуций.

При встрече с достойным человеком думай о том, как сравняться с ним. Встречаясь с низким человеком, присматривайся к самому себе и сам себя суди.

Конфуций.

Благородный муж знает о своем превосходстве, но избегает соперничества. Он ладит со всеми, но ни с кем не вступает в сговор.

Конфуций.

Благородный муж живет в согласии со всеми, а низкий человек ищет себе подобных.

Конфуций.

Благородные люди живут в согласии с другими людьми, но не следуют за другими людьми, низкие следуют за другими людьми, но не живут с ними в согласии.

Конфуций.

Оценивая мирские дела, благородный муж ничего не отвергает и не одобряет, а все меряет справедливостью.

Конфуций.

Благородный муж ни от кого не ожидает обмана, но когда его обманывают, он первый замечает это.

Конфуций.

Благородный муж не стремится есть досыта и жить богато. Он поспешает в делах, но медлит в речах. Общаясь с людьми добродетельными, он исправляет себя.

Конфуций.

Благородный муж с достоинством ожидает велений Неба. Низкий человек суетливо поджидает удачу.

Конфуций.

Благородный муж в душе безмятежен. Низкий человек всегда озабочен.

Конфуций.

Благородный муж превыше всего почитает долг. Благородный муж, наделенный отвагой, но не ведающий долга, может стать мятежником. Низкий человек, наделенный отвагой, но не ведающий долга, может пуститься в разбой.

Конфуций.

Каждый может стать благородным мужем. Нужно только решиться им стать.

Конфуций.

Не познав судьбы, нельзя стать благородным мужем. Не познав должного, нельзя обрести опору в жизни. Не научившись понимать истинный смысл слов, нельзя знать людей.

Конфуций.

Тот, кто, дожив до сорока лет, вызывает лишь неприязнь, – конченый человек.

Конфуций.

Учиться и, когда придет время, прикладывать усвоенное к делу – разве это не прекрасно! Беседовать с другом, приехавшим издалека, – разве это не радостно! Не быть по достоинству оцененным светом и не таить обиду – разве это не возвышенно!

Конфуций.

Благородный муж думает о сложном. Низкий человек думает о том, что выгодно.

Конфуций.

Истинно человечный муж добивается всего собственными усилиями.

Конфуций.

Достойный человек не может не обладать широтой познаний и твердости духа. Его ноша тяжела, а путь его долог. Человечность – вот ноша, которую несет он: разве не тяжела она? Только смерть завершает его путь: разве не долог он?

Конфуций.

Того, кто не задумывается о далеких трудностях, непременно поджидают близкие неприятности.

Конфуций.

Будьте строги к себе и мягки к другим. Так вы оградите себя от людской неприязни.

Конфуций.

Изощренные слова губят добродетель. Несдержанность в мелочах погубит великое дело.

Конфуций.

Благородный муж в своей жизни должен остерегаться трех вещей: в юности, когда жизненные силы обильны, остерегаться увлечения женщинами; в зрелости, когда жизненные силы могучи, остерегаться соперничества; в старости, когда жизненные силы скудны, остерегаться скупости.

Конфуций.

Благородный муж, привязанный к домашнему уюту, не достоин зваться таковым.

Конфуций.

Благородный муж помогает людям увидеть доброе в себе и не поучает людей видеть в себе дурное. А низкий человек поступает наоборот.

Конфуций.

Благородный муж думает о праведном пути и не думает о пропитании. Он может трудиться в поле – и быть голодным. Он может посвятить себя учению – и принимать щедрые награды. Но благородный муж беспокоится о праведном пути и не беспокоится о бедности.

Конфуций.

Благородный муж прям и тверд, но не упрям.

Конфуций.

Если не привязываться прочно к миру, то и мирская грязь не пристанет к тебе. Если глубоко вникать в дела мира, то механический ум глубоко войдет в тебя. Поэтому благородный муж в своих устремлениях более привержен безыскусному, а в деяниях своих превыше всего ценит непосредственное.

Хун Цзычен.

Помыслы благородного мужа – как голубизна небес и блеск солнца: не заметить их невозможно. Талант благородного мужа – как яшма в скале и жемчужина в морской пучине: разглядеть его непросто.

Хун Цзычен.

Власть и выгода, блеск и слава: кто не касается их, тот воистину чист. Но тот, кто касается, а не имеет на себе грязи, тот чист вдвойне. Многознайство и хитроумие, сметливость и проницательность: кто лишен их, тот воистину возвышен. Но тот, кто ими наделен, а не пользуется, тот возвышен вдвойне.

Хун Цзычен.

В жизни часто приходится слышать неугодные нам речи и заниматься делами, которые доставляют неудовольствие. Но только так мы найдем оселок, на которым отточится наша добродетель. А если слушать лишь то, что угодно слышать, и думать лишь о том, о чем приятно думать, то всю жизнь проживешь, словно одурманенный ядовитыми зельем.

Хун Цзычен.

Ни в кислом, ни в соленом, ни в горьком, ни в сладком нет настоящего вкуса. Настоящий же вкус неощутим. Ни незаурядный ум, ни поразительный талант не есть достоинства настоящего человека. Достоинства настоящего человека неприметны.

Хун Цзычен.

Небо и Земля вовек недвижимы, а эфир меж ними ни на миг не приходит к покою. Солнце и луна днем и ночью бегут друг за другом, а в бездне времен ничего не меняется. Поэтому благородный муж в час досуга должен думать о том, что не терпит промедления, а в минуту решительных действий должен быть празден.

Хун Цзычен.

Если поля перед нашим взором расстилаются широко, вид их не забудется. Если добро, которое мы оставляем после себя, распространится далеко, память о нем не оскудеет.

Хун Цзычен.

В получении награды не будь впереди других. В совершении добрых дел не будь позади других. Получая от других, не бери больше положенного тебе. В добрых делах не делай меньше доступного тебе.

Хун Цзычен.

Хлопотливый человек беспокоится и о себе, и о других, никогда не оставаясь безучастным. Человек равнодушный не заботится ни о себе, ни о других, будучи ко всему безразличен. Благородный муж умеет соблюдать меру. Он не слишком хлопотлив и не слишком безучастен.

Хун Цзычен.

Он богат, а я возвышен духом. У него высокий чин, а я следую долгу. Благородный муж никогда не позволит сильным мира сего связать себя. Человеческое упорство одержит верх даже над Небом. Постоянство помыслов перевернет целый мир. Благородный муж от самого творца всего сущего не примет обличия помимо своей воли.

Хун Цзычен.

Если заболит печень, испортится зрение. Если заболят почки, ослабнет слух. Болезнь гнездится там, где она не видна, а проявляется в том, что всем заметно. Благородный муж, стремясь не иметь видимых прегрешений, прежде не совершает прегрешений там, где их никто не может заметить.

Хун Цзычен.

Если из десяти слов девять правдивы, не считай это достижением. Достаточно одному слову не быть правдивым, как оно соберет вокруг себя тучу лжи. Если из десяти замыслов девять удались, не считай это успехом. Достаточно одному замыслу остаться неосуществленным, как вокруг вырастет лес попреков. Поэтому благородный муж ценит молчание и отвергает суетность. Он ценит безыскусность и отвергает хитроумие.

Хун Цзычен.

Там, где грязь, кишит жизнь. Где вода чиста, не бывает рыбы. Благородный муж не должен чураться мирской грязи и не должен слепо подражать образцам непорочного поведения.

Хун Цзычен.

Налетит ветер – и бамбук зашумит. Умчится ветер, и бамбук смолкнет. Летящий гусь отразится на поверхности замершего пруда. Улетит гусь, и на льду не останется его тени. Благородный муж размышляет о делах по мере того, как они встают перед ним. Дела пройдут, и сознание его становится пустым.

Хун Цзычен.

В бедном доме чисто метут пол. Женщина, познавшая нужду, тщательно укладывает волосы. Где красота не порождена роскошью, прекрасно целомудрие духа. Добродетельный муж, даже живя в нищете и забвении, не придет в отчаяние и не изменит своим идеалам.

Хун Цзычен.

Благородный муж, который неискренне делает добро, не отличается от низкого человека, который творит зло. Благородный муж, который изменил своим принципам, хуже низкого человека, который решил измениться к лучшему.

Хун Цзычен.

Благородный муж не может поступать легкомысленно. Если я буду легкомыслен в поступках, мир опутает меня и во мне не будет ни стойкости, ни постоянства. В размышлениях нельзя быть мелочным. Если я буду мелочен в мыслях, вещи запачкают меня и во мне не будет ни мужества, ни свежести духа.

Хун Цзычен.

Расцвет и изобилие предвещают упадок и гибель. Семена новой жизни таятся в увядании и смерти. Благородный муж, наслаждаясь покоем, должен готовиться к заботам и лишениям, а терпя невзгоды, должен хранить стойкость и твердо верить в то, что успех придет к нему.

Хун Цзычен.

Голодные льнут друг к другу, сытые – разбредаются. К теплу тянутся, холода избегают. Вот беда всех людей. Благородный муж должен хранить целомудренный покой и никогда не изменять себе.

Хун Цзычен.

Благородный муж, попав в беду, не горюет, а оказавшись на пирушке, не сторонится веселья. Он не робеет перед сильными мира сего и сострадает убогим и сирым.

Хун Цзычен.
Тот – мужчина, кто честь не способен терять, Ради чести готов он и жизнь проиграть. Кто достоин в деяньях названия мужа, Чем сильней, тем способней смиренье принять.
Омар Хайям.
Для достойного – нету достойных наград, Я живот положить за достойного рад. Хочешь знать, существуют ли адские муки? Жить среди недостойных — вот истинный ад!
Омар Хайям.
Признаешь превосходство других, значит – муж, Коль хозяин в поступках своих, значит – муж. Чести нет в униженье того, кто повержен, Добр к упавшим в несчастии их, значит – муж!
Омар Хайям.
Благородству присущи и смелость, и честь, Это все в мудрецах многоопытных есть. В чем же тайна любви к кучке праха земного? Грязь на лик благородства не может осесть!
Омар Хайям.
Благородство и подлость, отвага и страх. Все с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже — Мы такие, какими нас создал Аллах!
Омар Хайям.
Благородство страданием, друг, рождено, Стать жемчужиной – всякой ли капле дано? Можешь все потерять, сбереги только душу, Чаша снова наполнится, было б вино.
Омар Хайям.
Ведь если ты честь обрести не сможешь в сраженье — То, чести не обретя, умрешь в униженье.
Аль-Муталабби.
Что хочешь, увидишь на этой земле, — но после исканий бесплодных Поймешь ты, чего не хватает ей: отважных и благородных.
Аль-Маарри.
Благоразумием прикрывать бессилье и страх души — Такие уловки только для тех, в ком чести нет, хороши.
Аль-Маарри.
Человек благородный везде отщепенец Для своих соплеменников и соплеменниц.
Аль-Маарри.
Слепую прихоть подавляй — и будешь благороден! Калек, слепых не оскорбляй — и будешь благороден! Не благороден, кто на грудь упавшему наступит. Нет! Ты упавших поднимай – ' и будешь благороден!
Рудаки.

Доблесть – достояние стремящихся к высокой цели.

Фирдоуси.
Ты в людях цени только нрав благородный, Не льстись на красу, не пленяйся нарядом.
Насир Хосров.
Благоразумному указываю путь: Игральным шариком иль мячиком не будь!
Авиценна.
Известны мне два вида благородства: Меж мудростью и властью вижу сходство.
Юсуф Баласагунский.
Храни достоинство свое повсюду, человек! Не будь глупцом и хвастуном, величие губя.
Носир Бухорои.
Живущий духом – доблестью сияет. Живущий телом – доблесть убивает.
Саади.
Не жди воздаянья, благие деянья верша. Награду сама обретет непреложно душа. Вернется плодами – что пальмы корнями впитали. В убытке ты будешь едва ли.
Аувейар.

Больше всего мы гордимся тем, чего у нас нет.

А. Рюноскэ.

Сильный попирает мораль. Слабого мораль ласкает. Тот, кого мораль преследует, всегда стоит между сильным и слабым.

А. Рюноскэ.

Смятенья тяжкого души, бесчестья, домашних дрязг и разоренья своего не обнаружит мудрый муж.

Веталапанчавиншати.

Мужество – это бесстрашие, разум – это понимание добра и зла, сила – это способность к действию, герой – кто совмещает в себе эти три достоинства.

Видьяпати.
Афоризмы. Мудрость Востока

Неподобающая честь горше обиды.

Вишакхадатта.

Не придавая значения недостаткам, знатоки умеют ценить достоинства…

Видьяпати.

Тот, кто знает стыд, – благороден, даже если с пути собьется, но не ведом нисколько стыд человеку с низкой душою.

Видьяпати.

Те люди благородны, которые отказались от поисков собственного счастья и стремятся к счастью для всех живых существ, которые искренне страдают страданиями остальных людей.

Викрамачарита.

Кто ставит себе в заслугу чужие пороки, тот дурной человек. О чужих пороках или о своих добродетелях истинно благородный человек говорить не должен.

Викрамачарита.

Неподобающая честь горше обиды.

Вишакхадатта.

Если много читающий не знает, как употребить прочитанное, то его занятия бесполезны; если пишущий не в состоянии научить, как поступать, его занятия так же бесполезны; если совершается благородный поступок, не согласующийся с великой истиной, то, несмотря на его благородство, он бесполезен; если утвердиться в намерении, но не осуществить его в заботах о происходящем, хотя намерение и человеколюбиво, оно бесполезно.

Е Ши.

Суть благородства в том, чтобы совершать и втайне дела, которых не будешь стыдиться, если о них узнают.

Х. Казвини.

У великого человека два сердца – одно истекает кровью, другое – стойко терпит.

Джебран.

Закон достойных – творить добро и не ссориться.

Лао-Цзы.

Достойный муж всегда старается быть беспристрастным, не придавать ценности труднодобываемым вещам и не слушать бесплодного учения.

Лао-Цзы.

Достойный муж делает много, но не хвалится сделанным; совершает заслуги, но не признает их, потому что он не желает обнаружить свою мудрость.

Лао-Цзы.

Достойный муж надевает на себя худую одежду, но в себе имеет драгоценный камень.

Лао-Цзы.

Великий человек держится существенного и оставляет ничтожное. Он все делает по правде, но никогда не будет опираться на законы.

Сюнь-Цзы.

Человек, который с самого начала ведет себя достойно, избавлен от угрызений совести.

Абу-Ль-Фарадж.
Достоинству нас не научит тот, Кто недостойно сам себя ведет.
Джами.

Лучший среди людей тот, кто больше приносит пользы другим.

Джами.
Друг мой, благородному дружеству учись, У мужей, о юноша, мужеству учись.
Джами.

Если хочешь, чтобы тебя ценили по заслугам, сам цени других людей.

Кей-Кавус.
Афоризмы. Мудрость Востока

Знать истину следует всегда.

Афоризмы. Мудрость Востока

Почтительность без знания должного превращается в самоистязание. Осторожность без знания должного превращается в трусость. Храбрость без знания должного превращается в безрассудство. Прямодушие без знания должного превращается в грубость. Если государь чтит родителей, то и простой люд будет человечным. Если господин не забывает старых друзей, то и слуги его не будут бездушными.

Конфуций.

Стрельба из лука учит нас, как надо искать истину. Когда стрелок промахивается, он не винит других, а ищет вину в самом себе.

Конфуций.

Я полностью бросил свою кожу. Осталось одно подлинное естество.

Избранные Чаньские Изречения.

Для того, кто в себе хранит правду, жизнь сжимается в мгновение. Для того, кто жаждет власти над другими, жизнь тянется вечность. Постигший истину человек взыскует вещи, коих нет в мире вещей, и думает о том, кем он будет, когда его не будет. Он примет бег мгновения и отвергнет оцепенение вечности.

Хун Цзычен.

Когда глубокой ночью покойно сидишь в одиночестве и внимаешь своему сердцу, постигаешь тщету всех мнений и тебе открывается твоя подлинная природа. В такие моменты прозреваешь в себе великую силу бытия и вдруг понимаешь, что, даже обретя в себе правду, трудно избавиться от суетных мыслей. И тогда тебя охватывает великий стыд.

Хун Цзычен.

Громким именем и доброй славой не нужно пользоваться одному. Поделившись ими с людьми, можно избежать неприятностей и сполна прожить свою жизнь. Постыдные поступки и дурную репутацию не нужно целиком приписывать другим. Взяв часть их на себя, можно, сокрыв свет своих доблестей, взращивать в себе правду.

Хун Цзычен.

Путь небесной истины невообразимо широк. Стоит лишь немного помечтать о нем, и на сердце становится легко и просторно. Путь людских страстей поразительно узок. Стоит вступить на него, и перед глазами вечно будут колючие травы да грязные лужи.

Хун Цзычен.

От одного искреннего движения души летом выпадет иней, обрушатся стены города, расплавятся металл и камень. У лживого человека, даже если он здоров телом, разум все равно погиб. В обществе он всем неприятен. Наедине он сам себе противен.

Хун Цзычен.

Самодурство излечить легче, чем пристрастие к резонерству. Преграды в делах устранить проще, чем о отгороженность от истины.

Хун Цзычен.

Уста – ворота ума. Если держать их открытыми, ум ускользнет наружу. Воображение – ноги ума. Если его не обуздать, оно уведет ум с правильного пути.

Хун Цзычен.
На пути твоем – в поисках много племен, Ищут всюду слова, но не суть и закон, Суть же истины в мире не всех озаряет, Не познавший ее лишь болтать осужден.
Омар Хайям.
В этом мире не вырастет правды побег, Справедливость не правила миром вовек. Не считай, что изменишь течение жизни. За подрубленный сук не держись, человек!
Омар Хайям.
Так как истина вечно уходит из рук, Не пытайся понять непонятное, друг. Чашу в руки бери, оставайся невеждой, Нету смысла, поверь, в изученье наук.
Омар Хайям.
Сердце где, что отринуло б страсти вино.? Око где, в коем вере неверье равно? Человек, кто бы смог от земли отрешиться, Он-то где, кто лишь истины видит зерно?
Омар Хайям.
О вере этот всюду речь ведет, Тот возомнил, что истину найдет. Боюсь, услышат голос: о, слепые! Путь, право, – и не этот, и не тот.
Омар Хайям.
Не охотник – о дичи ты речь не веди, О нечитанной книге нигде не суди! Если истина спросит о собственной сути, — Об увиденном молви, а суть обойди.
Омар Хайям.
В теле мира душа – это истины суть, Твари – чувства, что миру наполнили грудь. Элементы, природа — лишь органы тела, Всё в единстве проходит начертанный путь!
Омар Хайям.
Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал в погоне за истиной сух и угрюм. Притязающий с детства на знание жизни, Виноградом не став, превратился в изюм.
Омар Хайям.
Умей обуздывать себя, не поддавайся лжи. Храни терпенье, человек, и правдой дорожи.
Абу-Ль-Атахия.
Неправда на земле царит с начала дней И в ярости казнит мудрейших из людей.
Аль-Маарри.
Не томись в ожиданье, надежду оставь, земножитель! Для тебя твой рассудок — единственный руководитель.
Аль-Маарри.
В беде житейский опыт не может нам помочь: Мы доверяем кривде, а правду гоним прочь.
Аль-Маарри.
Я мог на горе им увлечь их за собою Дорогой истины иль близкой к ней тропою.
Аль-Маарри.
Где правда проступает сквозь туман, Там терпит поражение обман…
Фирдоуси.
Лишь истину познав, о правде говори! Не знающий пути – не годен в главари.
Насир Хорсов.
У истины святой есть лицемерный тать, — Не вздумай же ему ты ноги лобызать.
Насир Хосров.
Ты можешь сотни лет о жемчуге твердить, Но если не нырнешь – он твой лишь в сновиденье.
Насир Хосров.
Афоризмы. Мудрость Востока
Я мог на горе им увлечь их за собою Дорогой истины иль близкой к ней тропою.
Аль-Маарри.
Все, что слышишь, мерь неверия мерой. Достоверно то, что видим мы сами.
Насир Хосров.
Хоть на тысячу частей расщепил я волосок, Но, как прежде, до сих пор я от истины далек. К совершенству путь искал, не дал бог удачи мне, И в познаньях я себя на раскаянье обрек.
Авиценна.
Таков наш мир, его постигни суть, Чтоб истины ворота распахнуть.
Юсуф Баласагунский.

Ценность идеала в том, что он удаляется по мере приближения к нему.

Махатма Ганди.

Бесстрашие обязательно для развития других благородных качеств. Разве можно без мужества искать истину или заботливо хранить любовь??

Махатма Ганди.

Для того чтобы созерцать всеобщий и вездесущий дух истины, надо уметь любить презреннейшее создание – самого себя. И человек, стремящийся к этому, не может позволить себе устраниться от какой бы то ни было сферы жизни.

Махатма Ганди.

Бесстрашие обязательно для развития других благородных качеств. Разве можно без мужества искать истину или заботливо хранить любовь?

Махатма Ганди.

Закройте дверь перед всеми ошибками, и истина не сможет войти.

Рабиндранат Тагор.
Так истина, как моря глубина, Под пеной притч порою не видна.
Руми Джалалиддин.

Знать истину следует всегда, изрекать – иногда.

Джебран.

Многие учения сходны с оконным стеклом. Мы видим истину сквозь него, но оно же и отделяет нас от истины.

Джебран.

Очевидное – это то, чего никто не видит, пока кто-нибудь не выразит его наипростейшим способом.

Джебран.

Преувеличение – это вышедшая из себя истина.

Джебран.
Афоризмы. Мудрость Востока

Не теряй никогда в жизни мудрости суть.

Афоризмы. Мудрость Востока

Мудрый не знает волнений, человечный не знает забот, смелый не знает страха.

Конфуций.

Самые достойные мужи избежали оков целого света, за ними шли те, которые избежали привязанности к определенному месту, за ними – те, которые избежали соблазнов плоти, за ними – те, которые смогли избежать злословия.

Конфуций.

Даже в обществе двух человек я непременно найду, чему у них поучиться. Достоинствам их я постараюсь подражать, а на их недостатках сам буду учиться.

Конфуций.

Не поговорить с человеком, который достоин разговора, – значит потерять человека. А говорить с человеком, который разговора не достоин, – значит терять слова. Мудрый не теряет ни людей, ни слов.

Конфуций.

Не огорчаюсь, если люди меня не понимают, – огорчаюсь, если я не понимаю людей.

Конфуций.

Не происходит изменений лишь с высшей мудростью и низшей глупостью.

Конфуций.

Три пути у человека, чтобы разумно поступать: первый, самый благородный, – размышление; второй, самый легкий, – подражание; третий, самый горький, – опыт.

Конфуций.

Благородный муж не стремится есть досыта и жить богато. Он поспешает в делах, но медлит в речах. Общаясь с людьми добродетельными, он исправляет себя. Вот о таком человеке можно сказать, что он предан учению.

Конфуций.

Если в человеке естество затмит воспитанность, получится дикарь, а если воспитанность затмит естество, получится знаток писаний. Лишь тот, в ком естество и воспитанность пребывают в равновесии, может считаться достойным мужем.

Конфуций.

Будучи вне дома, держите себя так, словно принимаете почетных гостей. Пользуясь услугами людей, ведите себя так, словно свершаете торжественный обряд. Не делайте другим того, чего себе не пожелаете. Тогда ни в государстве, ни в семье не будет недовольства.

Конфуций.

Искать мудрость вне себя – вот верх глупости.

Избранные Чаньские Изречения.

Стоит устам захотеть рассказать – и речь погибает. Стоит разуму захотеть понять свой исток – и мысль умирает.

Избранные Чаньские Изречения.

Рыба, которая не хочет быть такой, как все рыбы, выбрасывается на берег и там погибает. Тигр, который не хочет быт таким, как все тигры, спускается с гор в город и там попадает в клетку. Мудрый не отличается от обыкновенных людей, поэтому ему нельзя воздвигнуть препоны.

«Гуань Инь Цзы».

Мудрый не отличается от других тем, что он говорит, действует и мыслит. А тем, что он никогда не говорит, не действует и не размышляет, он отличается от других.

«Гуань Инь Цзы».

То, что плывет, – это лодка. Но то, благодаря чему можно плыть, – это вода, а не лодка. То, что движется, – это повозка. Но то, благодаря чему можно двигаться, – это вол, а не повозка. Размышление – это разум. Но то, благодаря чему можно размышлять, – это воля, а не разум.

«Гуань Инь Цзы».

Глаз, всматривающийся в себя, ничего не видит. Ухо, вслушивающееся в себя, ничего не слышит. Язык, пробующий себя на вкус, ничего не ощущает. Сознание, внимающее себе, ничего не сознает. Обыкновенные люди привязаны к тому, что находится вовне. Достойные люди привержены тому, что находится внутри. Мудрый знает, что то и другое – неправда.

«Гуань Инь Цзы».

Тот, кто достигает вершины мудрости, знает, что мудрость никогда не охватит собой весь мир. Поэтому он предпочитает простодушие. Тот, кто достиг вершины красноречия, знает, что красноречие никогда не раскроет сути всех вещей. Поэтому он говорит без прикрас. Тот, кто достиг вершины храбрости, знает, что храбростью никогда не одолеешь всех людей. Поэтому он скромен.

«Гуань Инь Цзы».

Тот, кто вглядывается в кончик волоска, не заметит, как грохочет гром. Тот, кто видит большое, не увидит малого. Тот, кто ищет близкое, не заметит далекого. Тот, кто слушает гром, не услышит тишины. Тот, кто внимает близкому, не постигнет отдаленного. Мудрый ни на что не смотрит и потому все видит. Он ничего не слушает и потому все слышит.

«Гуань Инь Цзы».

Каким бы великим делом ты ни был занят, если ты прогнал суетные мысли, – значит, ты достиг совершенства. Как бы ни преуспевал ты в учении, если ты освободился от власти вещей, – значит, ты познал, что такое мудрость.

Хун Цзычен.

В круговороте мирской жизни отступить на шаг не зазорно. Отступление – залог продвижения вперед. Позволить другому взять твою долю – вот счастье. Помощью другим держится подлинная помощь себе.

Хун Цзычен.

Если, наевшись досыта, думать о пище, то даже изысканнейшие яства не пробудят аппетита. Если, удовлетворив похоть, думать о любовных утехах, не возникает охоты предаваться им. Оттого-то люди часто сожалеют о своих поступках после того, как они их совершили. Но стоит отрешиться от соблазна того, что мы предвосхищаем в своем воображении, как наши помыслы станут непоколебимыми, а наши поступки – безупречными.

Хун Цзычен.

Лишь отрешившись от мыслей о славе, богатстве и власти, можешь освободиться от пошлости. Лишь отрешившись от мыслей о добре, гуманности и долге, можешь приобщиться к мудрости.

Хун Цзычен.

Лучше сохранять младенческое целомудрие духа и гнать прочь хитроумие: по крайне мере, после смерти возвратишь Небу и Земле частицу неиспорченной жизненной силы. Лучше отречься от роскоши и находить удовольствие в малом: по крайней мере, после смерти оставишь миру свое честное имя.

Хун Цзычен.

Тот, кто покоряется демонам, прежде пасует перед своим сердцем. Обуздай свое сердце, и все демоны твоей души рассеются. Тот, кто увлечен соблазнами мира, прежде дает увлечь себя своим страстям. Когда страсти подвластны человеку, соблазны мира не тронут его сердце.

Хун Цзычен.

Давая волю желаниям, не радуйся красивым вещам и не позволяй себе увлечься ими. Стоит хотя бы раз возжелать их, и ты увязнешь вглубь на тысячу сажен. Предаваясь думам о правде, не страшись трудностей и не отступай перед ними. Стоит отступить перед ними хотя бы на шаг, и ты будешь отброшен назад за тысячу гор.

Хун Цзычен.

Чтобы продвигаться по стезе добродетели и взращивать в себе правду, нужно быть бесстрастным, как дерево или камень. Стоит лишь единожды что-либо возжелать, и ты окажешься в плену мира страстей. Чтобы приносить пользу миру и водворять порядок в государстве, нужно быть безучастным, как плывущее облако и водная гладь. Стоит лишь единожды увлечься чем-либо, и ты погрязнешь в мире суеты.

Хун Цзычен.

О своих заслугах перед другими не нужно помнить. О своих проступках перед другими нельзя не помнить. О милости других к себе нельзя забывать. А об обидах, нанесенных вам, нельзя не забыть.

Хун Цзычен.

Люди между собой и ладят, и не ладят, но можно ли сделать так, чтобы все угождали одному? Каждому что-то не нравится, но может ли быть так, чтобы всем нравилось то, что нравится одному.? Сравнивай свои желания с желаниями других и делай для себя выводы – вот простой способ учиться мудрости в этом мире.

Хун Цзычен.

Беды и радости притираются друг к другу. Когда они притрутся друг к другу без остатка, родится счастье. Такое счастье будет нерушимым. Сомнение и вера друг друга поправляют. Когда они полностью поправят друг друга, появится знание. Такое знание будет подлинным.

Хун Цзычен.

Лучше оберегать уже достигнутое, чем мечтать о еще не совершенном. Лучше предотвратить будущую ошибку, чем сожалеть о прошлом прегрешении.

Хун Цзычен.

У богатых и знатных людей смятения в душе больше, чем у бедных и презренных. Родственникам завидуют больше, чем чужим. Если не противопоставить этому умиротворенность сердца и равновесие духа, то дня не проживешь без душевных мук.

Хун Цзычен.

Если ты пользуешься доверием, не обманывай даже злодея. Если ты наделен силой, не кичись своим превосходством. Если у тебя есть достоинства, не обнажай недостатков других. Если у тебя нет способностей, не завидуй умению других.

Хун Цзычен.

Преодоление всего пошлого – вот в чем человеческое величие. Но нарочитое стремление к величию делает человека не великим, а вздорным. Не быть запачканным грязью пошлого света – вот в чем чистота души. Но тот, кто добивается чистоты, отворачиваясь от мира, станет не чистым, а суетным.

Хун Цзычен.

Когда сознание пусто, природа человека проявляется воочию. Пытаясь узреть природу, не сделав сознание покойным, – все равно что ловить отражение луны в волнах. Когда помыслы безмятежны, сердце становится чистым. Пытаться раскрыть свет сердца, не овладев своими помыслами, – все равно что чистить зеркало, покрывая его пылью.

Хун Цзычен.

Если хочешь быть безмятежным в минуту волнений, прежде научись владеть собой в час покоя. Если хочешь быть невозмутимым среди суеты, прежде научись воздавать должное Истинному Господину в минуты праздности.

Хун Цзычен.

Находясь на службе, помни две истины: «Только беспристрастность излучает свет мудрости. Только бескорыстие рождает авторитет». Вернувшись в свой дом, помни две истины: «Только радушие приносит покой. Только от бережливости бывает достаток».

Хун Цзычен.

Не враждуй с низким человеком, ведь он имеет врагов лишь среди ему подобных. Не угождай благородному мужу, ведь он не оказывает услуги из корысти.

Хун Цзычен.

Честный человек душой возвышен, поэтому его счастье глубоко и неизбывно. На всех делах его лежит печать свободы. Подлый человек душой низок, поэтому радость его мелка и скоротечна. Всё содеянное им выдает ущемленность.

Хун Цзычен.

Под свирепым ветром и проливным дождем нужно уметь прочно стоять на ногах. Там, где цветут пышные цветы и красуются ивы, нужно уметь обратить взор вверх. Вступив на гибельный путь, опасную тропу, нужно уметь повернуть назад.

Хун Цзычен.

Не давай обещаний сгоряча. Не сердись во хмелю. Не строй планы в радостном возбуждении. Не думай о предстоящих делах уставшим.

Хун Цзычен.

Годы и месяцы тянутся долго, а суетливый человек сам себя торопит. Небо и Земля простираются широко, а низкий человек сам себя стесняет. Времена года повинуются непреложному закону, а человек докучливый не перестает сомневаться и всю жизнь пребывает в суете.

Хун Цзычен.

Продолжительность времени определяется нашим восприятием. Размеры пространства обусловлены нашим сознанием. Поэтому, коли дух покоен, один день сравнится с тысячей веков, а коли помыслы широки, крохотная хижина вместит в себя целый мир.

Хун Цзычен.

Сделав шаг вперед, подумай, сможешь ли ты отступить. Тогда избежишь участи бодливого барана, чьи рога застряли в стене. Прежде чем начать какое-нибудь дело, прикинь, сможешь ли завершить его. Тогда не уподобишься тому, кто взялся проехать верхом на тигре.

Хун Цзычен.

Те, кто жаждут покоя уединения, созерцают «белые облака над далекими вершинами» и проникают в сокровенное. Те, кто увлечены блеском жизни, любят чарующие песни и соблазнительные танцы и забывают об усталости. Но только мужи, познавшие себя, не жаждут покоя уединения и не увлечены блеском жизни. Они не делают ничего, что вносило бы разлад в их душу.

Хун Цзычен.

Мудрость отрешенности от мира заключена в умении жить в гуще этого мира. Чтобы убежать от света, не нужно рвать с людьми. Правда сердца в том, чтобы предоставить ему свободу. Не нужно подавлять желания и делать сердце подобным «мертвому пеплу».

Хун Цзычен.

Если сполна изведать сладость и горечь этого мира, то какие бы бури ни бушевали вокруг, ты и бровью не поведешь. Если до конца проникнуть в человеческое сердце, то, даже если тебя назовут быком или лошадью, ты будешь в ответ кивать головой.

Хун Цзычен.

Возвращать своей природе изначальную чистоту – все равно что есть, когда ты голоден, и пить, когда мучим жаждой. Так ты укрепишь и тело, и разум. Если же сердце погрязло в заблуждениях, то, даже рассуждая о сосредоточении и распевая гатхи, ты будешь понапрасну расточать силы.

Хун Цзычен.

Когда в душе царит безмятежность, то, даже кутаясь в холстину, вбираешь в себя жизненное дыхание Неба и Земли. Когда в сердце царит довольство, то, даже питаясь отрубями, знаешь подлинный вкус жизни.

Хун Цзычен.

Обремененность вещами и свобода от вещей коренятся в нашем сердце. Для прозревшего правду даже лавка мясника и придорожная харчевня – все равно что царство Чистой Земли. Не изведавший прозрения, даже окружая себя лютнями и журавлями, цветами и травами, не вырвет демонов из своего сердца. Одно изречение гласит: «Для того, кто прозрел истину, мир пыли – все равно что мир воистину существующего. Тот, кто не прозрел истину, даже уйдя в монахи, не отличается о мирянина». Верьте этим словам.

Хун Цзычен.

Мужи горных лесов терпят лишения, но без усилий предаются возвышенным думам. Крестьяне, работающие в поле, грубы и неотесанны, но не теряют природной непосредственности. Лучше умереть в глуши, сохранив чистоту духа и тела, чем потерять себя в обществе рыночных торговцев.

Хун Цзычен.

Если то, что ты делаешь, трудно тебе – посмотри, нуждаешься ли ты в этом.

Слова Ванталы.

То, что ты делаешь, делай молча.

Слова Ванталы.

То, что случается, случается вовремя.

Слова Ванталы.

Благодари упущенные возможности за радостное чувство надежды.

Слова Ванталы.

Отдавая, теряя, прощаясь, – не печалься о будущем, а благодари прошлое.

Слова Ванталы.

Страдай, если необходимо, но не оправдывай своих страданий этой необходимостью.

Слова Ванталы.

Притворись перед собой, что тебе легко – тебе станет легче.

Слова Ванталы.
Коль можешь, не тужи о времени бегущем, Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим. Сокровища свои потрать, пока ты жив: Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.
Омар Хайям.
И цветы луговые увянут, увы, И сады неземные обманут, увы. Веселись, все равно твое имя забудут На земле. И меня не помянут, увы.
Омар Хайям.
Плод ума мудрецов можно ль чувством стереть Или завистью злато расплавить на медь? Глупый – словно собака, мудрец – словно море. Осквернить это море и псу не суметь!
Омар Хайям.
Дураки мудрецом почитают меня, Видит Бог: я не тот, кем считают меня. О себе и о мире я знаю не больше Тех глупцов, что усердно читают меня.
Омар Хайям.
Тот, кто в сердце своем тайны духа познал, Тот читает в сердцах, кто б пред ним ни стоял. Сам он – море, ныряльщик и жемчуг бесценный! Вникни в мудрость того, что сейчас я сказал!
Омар Хайям.
Мне мудрость не была чужда земная, Разгадки тайн ища, не ведал сна я. За семьдесят перевалило мне, Что ж я узнал! – Что ничего не знаю.
Омар Хайям.
Ты с кучею глупцов, что, возгордясь, Мнят первыми из мудрых быть средь нас, Сам будь ослом: коль не осла увидят, Смотри, в еретики зачтут как раз!
Омар Хайям.
Скинь ризы показные! Не поступай, как тот, Кто платье покупает, а тело продает. Рогожею прикройся – и вот под ней тебя Неведомая миру порфира облечет.
Омар Хайям.
Если сана святого ты мечтаешь достичь, Постарайся гордыню на время сломить. Не тревожься о пище, не думай о смерти — Будет время того и другого вкусить.
Омар Хайям.
Дел людских постигая безумную суть, Сам средь прочих глупцом и безумцем не будь. Мудрецы наслаждением лечат тревоги… В упоении грез грешный мир позабудь!
Омар Хайям.
Если низменной похоти станешь рабом, — Будешь в старости пуст, как покинутый дом. Оглянись на себя и подумай о том, Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?
Омар Хайям.
Небо – пояс загубленной жизни моей, Слезы павших – соленые волны морей. Рай – блаженный покой после страстных усилий, Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.
Омар Хайям.
Коль умен ты, не стань у корысти слугой – никогда, Не склоняйся пред жадностью мудрой главой – никогда. Будь бушующим пламенем, медленной влагой, Но не прахом, что ветер развеет любой, – никогда.
Омар Хайям.
Живи праведно, будь тем доволен, что есть, Живи вольно, храни и свободу, и честь, Не горюй, не завидуй тому, кто богаче, Кто беднее тебя, – тех на свете не счесть!
Омар Хайям.
Почему в барабан это снова стучат.? — Чтобы сокол заблудший вернулся назад. Почему это птице глаза прикрывают. — Чтоб не видел ненужное сокола взгляд.
Омар Хайям.
Ты – рудник, коль на поиск рубина идешь, Ты – любим, коль надеждой свиданья живешь. Вникни в суть этих слов — и нехитрых, и мудрых: Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!
Омар Хайям.
Мне солнце грязью залеплять невмочь. И тайны века возвещать невмочь. Из моря мысли разум вынес жемчуг, А мне от страха нанизать невмочь.
Омар Хайям.
Познай все тайны мудрости! — А там?.. Устрой весь мир по-своему! — А там?.. Живи беспечно до ста лет счастливцем… Протянешь чудом до двухсот!.. — А там?..
Омар Хайям.
Некто мудрый внушал задремавшему мне: «Просыпайся! Счастливым не станешь во сне. Брось ты это занятье, подобное смерти, После смерти, Хайям, отоспишься вполне!»
Омар Хайям.
Что, несчастный, ты хочешь от этих ослов? Ты им мудрость несешь — отметают без слов. Раз в году ключевою водой не напоят, В день сто раз опозорят — вот весь твой улов…
Омар Хайям.
Тот, кто следует разуму, – доит быка. Умник будет в убытке наверняка! В наше время доходней валять дурака, Ибо разум сегодня в цене чеснока.
Омар Хайям.
Всем сердечным движениям волю давай, Сад желаний возделывать не уставай, Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке: На закате – ложись, на рассвете – вставай.
Омар Хайям.
Считай, что все дела на лад пошли, Что ты хозяин всех богатств земли, А после ты сочти все это снегом, Растаявшим легко в степной дали.
Омар Хайям.
Ты измучен, мой друг, суетою сует, А забот тебе хватит на тысячу лет. Не горюй о прошедшем — оно не вернется, Не гадай о грядущем — в нем радости нет.
Омар Хайям.
Так предопределил господь во дни творенья Созданьям рук своих, лишенным разуменья. Искали наслаждений в любом углу земли, Того добились только, что разум растрясли; Рассудок запрещает греховные поступки, Но к ним влечет природа и требует уступки.
Аль-Маарри.
Ты болен разумом и верой. Приди за словом, И тело снова станет сильным и дух здоровым.
Аль-Маарри.
Венец, краса всего живого – разум, Признай, что бытия основа – разум.
Фирдоуси.
От разума – печаль и наслажденье, От разума величье и паденье.
Фирдоуси.
Был первым в мире создан разум наш, Он – страж души, трех стражей верный страж, Те трое суть язык, глаза и уши: Чрез них добро и зло вкушают души.
Фирдоуси.
Мудрец сказал: «Коль ты: умен, пойми ты, Что все деянья с их причиной слиты».
Фирдоуси.
Мир удивителен; и нет ни в ком Из смертных разуменья обо всем.
Фирдоуси.
И тот, в ком светоч разума горит, Дурных деяний в мире не свершит.
Фирдоуси.
С душою твердой, чуждый обольщенья, Взирай, мудрец, на взлеты и паденья.
Фирдоуси.
Все в мире покроется пылью забвенья, Лишь двое не знают ни смерти, ни тленья: Лишь дело героя да речь мудреца Проходят столетья, не зная конца.
Фирдоуси.
Лишь в разуме счастье, беда без него, Лишь разум – богатство, нужда без него.
Фирдоуси.
Пусть разум твои направляет дела. Он душу твою не допустит до зла.
Фирдоуси.
Если дело достойно завершено, Вознесет и прославит тебя оно.
Фирдоуси.
Но у души есть крылья: разум! Крылата разумом душа, Взлетит из пропасти глубокой, освобождением дыша…
Авиценна.
Когда умрем, то все до одного. Познаем, что не знаем ничего.
Авиценна.
Благоразумия указываю путь: Игральным шариком иль мячиком не будь,
Насир Хосров.
Мудрый, зная много, богачом слывет, Но богач не сможет мудрецом прослыть.
Насир Хосров.
Перед мудростью склоняться почитай себе за честь, Если хочешь ввысь подняться и величие обресть.
Насир Хосров.
Мудрец бессмертью служит светом знаний, А что глупец заслужит, кроме брани.?
Юсуф Баласагунский.
Афоризмы. Мудрость Востока
Где б место ни было отведено, Мудрец его украсит все равно.
Юсуф Баласагунский.
Наступит уходящему конец, О приходящем думает мудрец.
Юсуф Баласагунский.
Мы стадо – и не боле, а мудрец Ведет нас полем, как чабан овец.
Юсуф Баласагунский.
Послушай слово мудрого и делай, Как говорит он, опытный и зрелый:
Юсуф Баласагунский.
Мудрец сквозь мглу увидеть хочет дали — Глупец хохочет даже в час печали.
Юсуф Баласагунский.
Наверное, был прав седой мудрец, Сказав, что мира близится конец…
Юсуф Баласагунский.
Мудрец, на мир сегодняшний взгляни: Глупец в почете – знающий в тени.
Юсуф Баласагунский.
Путь разума увлек меня в беду, Теперь путем безумия пойду!
Руми Джалалиддин.
Пусть муж неученый других превзойдет по уму, Признанья мудрейших не ведать ему.
Турукурал.
Где б место ни было отведено, Мудрец его украсит все равно.
Юсуф Баласагунский.
Весь в лотосах – пруд привлекает к себе лебедей. Приманчива мудрость чужая для мудрых людей. Злодеев злодейство влечет. Так отрадно воронам Кружить над костром похоронным.
Аувейар.

Снисходительное отношение к глупости присуще каждому умному человеку.

Абу-Ль-Фарадж.

– Кого можно считать умным?

– Того, кто стремится лишь к достижимой цели.

Абу-Ль-Фарадж.

Глупцы замечают только промахи людей и не обращают внимания на их достоинства. Они подобны мухам, которые норовят сесть только на воспаленную часть тела.

Абу-Ль-Фарадж.

Душа, в которой отсутствует мудрость, мертва. Но, если обогатить ее учением, она оживет, подобно заброшенной земле, на которую пролился дождь.

Абу-Ль-Фарадж.

Талант житейский – значит быть господином своей судьбы (при этом нет гарантии, что он сможет быть господином своей судьбы), быть вежливым и предупредительным с любым, самым отпетым идиотом.

А. Рюноскэ.

Только люди ограниченного разума считают, что доверять можно одному лишь разуму, только люди узких взглядов считают, что все чувства душевные нам следует подчинять пяти чувствам, будто человек только ими связан с миром и будто фантазия – не частица человека, такая же, как и пять чувств.

Аль-Аккад.

Разум есть основа всякого добра, ключ к каждому желанию, и никому не обойтись без него. Он приобретается опытом и образованностью и является скрытой природой в человеке, притаившейся подобно огню в камне или дереве; не виден он, пока не коснется его высекающий извне; когда же это произойдет, обнаруживается у него свет и пламень. Так же и разум таится в человеке: не виден он, пока не обнаружит его образованность и не даст ему силы опыт; когда же утвердится он, то первым устремляется к добру и отгоняет всякий вред. Нет ничего лучше разума и образованности. Кого одарил творец разумом и кто сам подкрепил его своим рвением и жаждой приобретений знания, счастлив удел того, и достигает он всех упований в мире сем и будущем.

Аль-Мукаффа.

Лучшее и прекраснейшее благодеяние – то, которое оказывают одновременно от сердца и от ума; во всем же остальном – ложь и притязательность.

Ар-Рейхани.

Желание – так называется река, в которой вместо воды – мечтания, вместо воли – жажда, таится в ней крокодил страсти, а над ней кружат вороны забот, она подмывает корни дерева мужества, полна глубоких и трудно минуемых водоворотов иллюзий, берега ее усеяны острыми скалами тревог; лишь те, кто переправился через нее, радуются.

Бхартрихари.

Мудрость нерешительного, богатство скареды, сила труса – вот три бесполезные вещи на свете.

Бходжапрабандха.

Мудрые не доброжелательны, доброжелатели не обладают мудростью, мудрого друга столь же трудно найти, как сладкое и благотворное лекарство.

Бходжапрабандха.

Ради ничтожного важное не загубит разумный человек. В том-то и состоит мудрость: заботиться о важном за счет ничтожного.

Бходжапрабандха.

Мудр человек, который знает, что такое старость, смерть, страх и страдание. Он спокойно приемлет жизнь, наслаждается, спит, веселится.

Бходжапрабандха.

Себя убивают, убивают друзей, уходят из дома, теряют богатство – чего только не делают люди во гневе, когда он лишает их разума.

Видьяпати.

Ненависть и другие пороки отбросивший, наделенный состраданием и другими достоинствами, отринувший чувства и страсти зовется мудрецом, свободным от желаний.

Видьяпати.

Тот, чей разум быстро схватывает новые обстоятельства и делает из них верные заключения, того называют человеком острого ума. Тот, кто схватывает сказанное с первого раза и не забывает услышанное, тот, чей разум долго удерживает запомненное, – того называют человеком с крепкой памятью. Но тот, в ком даже страха перед скверной нет, кому и стыд неведом, того по праву называют низким, его удел – презренье.

Видьяпати.

Когда надо постичь какие-либо события, то, исходя из места и времени, на различение предшествующего и последующего опирается в своих рассуждениях человек.

Видьяпати.

Если хочешь поступить мудро, спроси мнение жены, выслушай его и сделай наоборот.

Гарун-Аль-Рашид.

Видевший все, а затем сам делающий так, как другие, не совершает промахов.

Е. Ши.

Встречаются люди в высшей степени одаренные, но не умеющие распорядиться своими способностями разумно. Одно дело – врожденный дар, другое – умение им управлять. Два человека, в равной мере одаренных, могут быть нравственно совершенно не схожи, и каждый из них на свой лад использует отпущенное ему дарование.

Амирэджиби.

Я не считаю, что разум слабее интуиции, но полагаю, что любой поступок или идея рождаются из интуиции.

Амирэджиби.

Я не желаю, чтобы мой дом был обнесен со всех сторон стеной и чтобы мои окна были наглухо заколочены: я хочу, чтобы культура всех стран свободно проникала в мой дом. Но я не желаю, чтобы меня сбили с ног.

Махатма Ганди.

Ваши разум и страсть – руль и паруса вашей плывущей по морю души. Если ваши паруса порваны или сломан руль, вы можете лишь носиться по волнам и плыть по течению либо неподвижно стоять в открытом море. Ибо разум, властвующий один, – сила ограничивающая; а одна страсть – пламя, сжигающее само себя.

Джебран.

Мудрость перестает быть мудростью, когда она слишком горделива, чтобы плакать, слишком серьезна, чтобы смеяться, и слишком поглощена собою, чтобы искать что-либо, кроме самой себя.

Джебран.

Между ученым и поэтом простирается зеленый луг: перейдет его ученый – станет мудрецом, перейдет его поэт – станет пророком.

Джебран.

Мы сами избираем свои радости и печали задолго до того, как испытываем их.

Джебран.

Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.

Лао-Цзы.

Довольствующийся самим собой – богач.

Лао-Цзы.

Кто, предпринимая дело, спешит наскоро достичь результата, тот ничего не сделает. Кто осторожно оканчивает свое дело, как начал, тот не потерпит неудачи.

Лао-Цзы.

Знающий людей разумен, а знающий себя самого прозорлив.

Лао-Цзы.

Мудрый человек… не выставляет себя на свет, поэтому блестит; он не говорит о себе, поэтому он славен; он не прославляет себя, поэтому он заслужен; он не возвышает себя, поэтому он является старшим среди других.

Лао-Цзы.

Мудрец избегает всякой крайности.

Лао-Цзы.

Кто, зная границы своей деятельности, не приблизится к опасностям, тот будет жить долго.

Лао-Цзы.

Нет беды тяжелее незнания удовлетворения.

Лао-Цзы.

Породистый скакун одним прыжком не сможет покрыть расстояния в тысячу ли. На кляче можно преодолеть это расстояние за десять дней, если не останавливаться на полпути.

Сюнь-Цзы.

Пусть даже человек от природы и обладает прекрасными свойствами и мудростью – он должен еще получить мудрого учителя и следовать ему, он должен выбирать себе в друзья хороших людей и дружить с ними.

Сюнь-Цзы.

То, что совершается без участия труда человека, и то, что он получает помимо своих желаний, составляет деятельность неба… Когда человек отказывается делать то, что ему предназначено, и ждет, что небо сделает все за него, – он заблуждается.

Сюнь-Цзы.

Человек должен делать те дела, которые, хотя и требуют тяжелого физического труда, но успокаивают его разум.

Сюнь-Цзы.

Когда у человека много свободного времени, он немногого достигнет.

Сюнь-Цзы.

Полагаться на законы и к тому же понимать их положения – только так можно добиться согласия.

Сюнь-Цзы.

Мудрых и способных людей надо выдвигать на должности независимо от их положения; ленивых и неспособных людей нужно немедленно отстранять от должности; главных злодеев нужно казнить, не дожидаясь их перевоспитания; обычных, средних людей нужно воспитывать, не дожидаясь, когда к ним придется применить меры наказания.

Сюнь-Цзы.

Музыка – источник радости мудрых людей, она способна вызывать в народе хорошие мысли, она глубоко проникает в его сознание и легко изменяет нравы и обычаи.

Сюнь-Цзы.
Только разум нас возвысил: без его даров Были б лучше человека худшие из львов.
Ас-Самарканди.
Каждый день что-то новое в мире вершит небосвод, Перед чем отступает людской остроумный расчет. Пусть наш разум, как солнце златое, сверкает с высот, Он загадкам судьбы разрешенья вовек не найдет.
Ас-Самарканди.
Если принял решение ты, Пусть отныне не дрогнет рука: Можешь выбрать ты смелость советчика, Можешь выбрать совет смельчака.
Ас-Самарканди.
Если просит чистый духом у обманщика поддержки, То с обманщиком отныне он разделит и грехи.
Ас-Самарканди.

Даруют мудрость тому, кто ее желает, а тот, кто приобрел разум, уже приобрел много благ.

Ас-Самарканди.

Мудрец не должен останавливаться в городе, в котором нет пяти вещей: во-первых, справедливого государя и строгого и властного правителя, во-вторых, проточных вод и тучных земель, в-третьих, ученых, обладающих практическими знаниями и наделенных умеренностью, в-четвертых, искусных и сострадательных лекарей, в-пятых, щедрых благотворителей.

Ас-Самарканди.

Блаженны подавляющие свой гнев и прощающие людей.

Ас-Самарканди.

Тот, кто прислушивается к клеветнику и ябеднику, кто верит ему, окажется в трудном положении, которое не сможет исправить и устранить десница разума.

Ас-Самарканди.

Ни один разумный человек не станет навлекать на себя кару и упреки людей ради удовлетворения страсти и вожделения, не станет пренебрегать истиной ради преходящего и мнимого.

Ас-Самарканди.

Совет держи с мудрецами, чтобы избегнуть глупости и чтобы твои поступки не сошли с правого пути.

Ас-Самарканди.

Если у тебя есть разум, не доверяй неопытному.

Ас-Самарканди.

Чем жить с дурной славой, лучше умереть с доброй славой.

Бабур.

Делать хорошее дурным людям – то же самое, что поступать дурно с хорошими людьми.

Бабур.
Невыносимой мукою томим Тот, кто во всем завидует другим. Всю жизнь, тоской и злобою дыша, Затянута узлом его душа.
Джами.
Зависть для ума – что боль для глаз. От зависти ослепнуть может разум. Слепого зависть делает безглазым.
Джами.

Итак, если есть у тебя разум, учись чему-нибудь, ибо разум без умения – тело без платья или человек без лица, ведь сказали: образование – лицо разума.

Кей-Кавус.

Повиноваться страсти – не дело разумных.

Кей-Кавус.

Если не хочешь, чтобы тебя считали безумцем, не ищи того, чего нельзя найти.

Кей-Кавус.
К добру и миру тянется мудрец, К войне и распрям тянется глупец.
Рудаки.
Жизнь поучает и дает совет, Нас наставляя мудро и сурово. Завидуешь ты людям, а они Тебе во всем завидовать готовы. Молчаньем в гневе сковывай язык, Иначе ноги закуют в оковы.
Рудаки.
О, господин, ты все вкушать готов: Миндаль, и вина, и шербет, и плов. Ты – змеелов, а мир подобен змею, — Погибнешь от укуса, змеелов!
Рудаки.
Мудрец, благодеяний грех чуждаться! Твори добро, чтоб после не нуждаться.
Саади.
Ум светлый должен в голове таиться, А не чалмой высокою кичиться. Как тыква, велика твоя чалма, Но в тыкве нет ни мозга, ни ума.
Саади.

Спросили мудреца, кто счастлив и что такое несчастье? «Счастлив, кто посеял и воспользовался жатвой, – отвечал он. – Несчастлив, кто умер и оставил все, что накопил».

Саади.

Кто затеет спор с умнейшим, стараясь выказать себя в глазах людей мудрецом, тот покажет, что он невежда.

Саади.

Если драгоценный камень упадет в грязь, он сохранит свою ценность, а если пыль поднимется к небесам, она по-прежнему останется ничтожной. Жаль, когда способности пропадают без поддержки, но пагубна поддержка неспособного.

Саади.

Высшее из творений, очевидно, человек, а низшее – собака. Но мудрецы единодушно утверждают, что благодарная собака лучше неблагодарного человека.

Саади.

Мудрец подобен лотку москательщика: молчаливо показывает он свои совершенства; а глупец, как походный барабан: обладает громким голосом, а внутри пуст и ничтожен.

Саади.

Если мудрец попадает к глупцам, не должен он ждать от них почета, а если глупец болтовней своей победит мудреца, то нет в этом ничего удивительного, ибо камнем можно расколоть алмаз.

Саади.

Говори с людьми в соответствии с их разумом.

Саади.

До добра не доведет: если позволяешь жене грубить старшим в доме; если клянешься на каждом слове; если женщины ходят по знакомым и судачат; если жена вечно затевает свары; если проводишь время с бездельниками.

Хуан Юнь-Цзяо.

Сердцу милы: хозяйственная жена; послушный сын; молчаливая невестка; юноша, который любит поговорить со стариками.

Хуан Юнь-Цзяо.

Неприглядны: льстивый чиновник на приеме у начальника; человек с манерами базарного торговца.

Хуан Юнь-Цзяо.

Не провести: серьезного человека – красноречивому вралю.

Хуан Юнь-Цзяо.

Не переделать: насмешника; хитреца; лгуна; крючкотвора; интригана.

Хуан Юнь-Цзяо.

Вызывают добрую улыбку: тот, у кого острый язык; тот, кто мастер изображать других; кто, попав в компанию сразу становится своим человеком; кто умеет удачно ответить; кто понимает без слов; кто умеет подать рассказ в новом свете; кто одним невзначай сказанным словом заставляет умолкнуть спорящих.

Чэнь Гао-Мс.
Афоризмы. Мудрость Востока

Лишь человечность – признак человека.

Афоризмы. Мудрость Востока

Превозмогать себя и возвращаться к должному в себе – вот что такое истинная человечность. Быть человечным или не быть – это зависит только от нас самих.

Конфуций.

По своим природным задаткам люди друг другу близки, а по своим привычкам друг от друга далеки.

Конфуций.

Совершенный человек все ищет в себе, ничтожный – в других.

Конфуций.

Истинно человечный муж добивается всего собственными усилиями.

Конфуций.

Тот, кто красиво говорит и обладает привлекательной наружностью, редко бывает истинно человечен.

Конфуций.

Человек, лишенный человечности, не будет находиться долго в стесненных обстоятельствах, он также не будет долго пребывать в праздности.

Конфуций.

Наблюдайте за поведением человека, вникайте в причины его поступков, приглядывайтесь к нему в часы его досуга. Останется ли он тогда для вас загадкой?

Конфуций.

Только истинно человечный человек способен и любить, и ненавидеть.

Конфуций.

Разве истинная человечность далеко от нас? Стоит возжелать ее, и она тут же окажется рядом!

Конфуций.

Мудрый не знает волнений, человечный не знает забот, смелый не знает страха.

Конфуций.

Владеть собой настолько, чтоб уважать других, как самого себя, и поступать с ними так, как мы желали бы, чтобы с нами так поступали, – вот что можно назвать человеколюбием.

Конфуций.

Если человек тверд, решителен, прост и несловоохотлив, то он уже близок к человечности.

Конфуций.

Человек расширяет Путь, а не Путь расширяет человека.

Конфуций.

Глупый упрямый – упрямо глуп.

Избранные Чаньские Изречения.

Глиняные куклы бывают мужчинами и женщинами, дорогими и дешевыми. Они сделаны из земли и, когда они разобьются, снова уйдут в землю. Таков человек.

«Гуань Инь Цзы».

Оценивая тех, кто находится в затруднительных обстоятельствах, смотри, о чем они мечтают. Оценивая тех, кто добились почета и славы, смотри, как они проводят остаток своих дней.

Хун Цзычен.

Жажда приобретений не безнадежно ранит разум. Наши замыслы и воображение – вот главные враги разума. Звук и цвет не обязательно скрывают правду. Наш рассудок – вот что наглухо загораживает от нас правду.

Хун Цзычен.

Удачливые люди не рассуждают о том, как быть спокойными и счастливыми. Даже видя во сне духов, они не теряют самообладания. Неудачники не замечают, как у них все валится из рук. Они даже в веселой шутке усматривают козни.

Хун Цзычен.

В учение не равняться на великих мудрецов. – значит быть рабом грифеля и доски для письма. На государственной службе не любить народ – значит украсть платье и шапку чиновника. Вести ученые разговоры и не заботиться о своем поведении – значит предаваться пустословию. Ведать важным делом и не думать об укреплении добродетели – значит пускать пыль в глаза.

Хун Цзычен.

Когда на сердце светло, в темном подземелье блещут небеса. Когда в мыслях мрак, при свете солнца плодятся демоны.

Хун Цзычен.

Люди считают, что обладать славой и высоким положением радостно, а не знают, что радость отсутствия славы и высокого положения – самая настоящая. Люди считают, что терпеть голод и холод прискорбно, а не знают, что скорбеть, не страдая от голода и холода, тяжелее всего.

Хун Цзычен.

Когда, содеяв зло, человек боится, что о том узнают люди, он еще может найти путь к добру. Когда, сделав добро, человек старается, чтобы о том узнали люди, он порождает зло.

Хун Цзычен.

Мучимые страстями души пышут огнем. Такие испепеляют любого на своем пути. Лишенные милосердия холодны, как лед. Такие заморозят каждого, кто им встретится. Те, кто привязаны к вещам, подобны к тухлой воде и гнилому дереву: жизнь уже ушла из них. Такие никогда не смогут сотворить добро или сделать другого счастливым.

Хун Цзычен.

Если у человека появится хотя бы одна корыстная мысль, его твердость обернется малодушием, его знание – безрассудством, его милосердие – жестокостью, а чистота порочностью. Вся жизнь его будет загублена. Вот почему древние считали бескорыстие величайшим достоянием. Тот, кто обладает им, вознесется над целым миром.

Хун Цзычен.

Поведение должно быть возвышенным, но не причудливым. Мысли должны быть тонкими, но не мелочными. Характер должен быть уравновешенным, но не безвольным. Манеры должны быть воспитанными, но не жеманными.

Хун Цзычен.

Певичка из веселого дома на склоне лет обращается к добродетели. И то, что она целый век распутничала, тому не помеха. Женщина из хорошей семьи, поседев, забывает о приличиях. И то, что она всю жизнь жила в строгости, оказывается напрасным. В народе говорят: «Суди о человеке по тому, как он оканчивает свои дни». Вот поистине замечательные слова.

Хун Цзычен.

Если у человека нет ни одной искренней мысли, он подобен нищему, который отовсюду уходит с пустыми руками. Если у человека нет ни одного подлинного увлечения, он подобен деревянному идолу, который стоит там, где его поставили.

Хун Цзычен.

Наш дух должен быть прочным, как металл, закаленный сотню раз. Не имеющие терпения этого не добьются. Наша доброта должна быть полновесной, как самострел весом в тысячу цзюней. Привыкшие стрелять, не прилагая усилий, не смогут воспользоваться таким оружием.

Хун Цзычен.

Прозревший человек «ни о чем не размышляет, ни о чем не беспокоится». Темный человек ничего не знает, ни о чем не ведает. Эти двое могут сговориться и действовать заодно. Посредственности много рассуждают и много хлопочут, о многом любопытствуют и строят много планов. Оттого они относятся друг к другу с подозрением, и заставить их действовать сообща нелегко.

Хун Цзычен.

Обыкновенные люди опутаны мыслями о славе и выгоде, но в один голос клянут этот мир «грязным светом» и «океаном страданий». Им не ведомы ни белизна облаков, ни синева гор, ни проворства ручья, ни твердость камня. Они не знают, как цветы улыбаются птичьему щебету, а долины подхватывают песни дровосеков. Они не знают, что мир не грязен и в океане жизни нет страданий, а лишь их собственное сердце покрыто грязью и отягощено заботами.

Хун Цзычен.
Кто, живя на земле, не грешил? Отвечай! Ну, а кто не грешил – разве жил? Отвечай! Чем ты лучше меня, если мне в наказанье Ты ответное зло совершил? Отвечай!
Омар Хайям.
Надо выпить вина! Человечность нужна, Сострадания боль жечь как пламя должна! Надо Книгу Любви изучать непрестанно, Чтоб учила быть пылью пред другом она!
Омар Хайям.
Не завидуй – почувствуешь гнет над собой, А унизишь кого – он навек пленник твой. Пока можешь, поддерживай ближних в невзгодах, Тот, кому ты помог, будет рядом с тобой.
Омар Хайям.
К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай, И секреты храни от глупца — их скрывай, Посмотри на себя меж людей проходящих, О надеждах молчи до конца — их скрывай!
Омар Хайям.
Человек – это истина мира, венец. Знает это не каждый, а только мудрец. Выпей каплю вина, чтоб тебе не казалось, Что творения все – на один образец.
Омар Хайям.
Считай, что ты достиг желанного в делах, Считай – жизнь кончилась, и ты безмолвный прах. Ты говорил, что ты желанного добьешься, Считай, хоть вряд ли так, что всё — в твоих руках.
Омар Хайям.
Ты представь, что ты в жизни высоко взлетел, Ты представь, что сполна получил, что хотел. Взял сокровища в жизни ты полною мерой, Ты представь: всё оставить — конечный удел!
Омар Хайям.
Жил ты, бедную душу грехами губя, Без раскаянья жил, никого не любя, И когда до своей доберешься могилы, Отвернется, пожалуй, земля от тебя.
Омар Хайям.
Нам и еда, и сон не нужны вовсе были, Пока из четырех стихий нас не слепили. Но всё, что дали нам, отнимут безусловно, И станем мы опять щепоткой серой пыли.
Омар Хайям.
Долго ль будешь ты всяким скотам угождать? Только муха за харч может душу отдать! Кровью сердца питайся, но будь независим. Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
Омар Хайям.
Мы – источник веселья и скорби рудник, Мы вместилище скверны — и чистый родник. Человек – словно в зеркале мир, — многолик, Он ничтожен – и он же безмерно велик.
Омар Хайям.
Безгрешными приходим – и грешим, Веселыми приходим – и скорбим. Сжигаем сердце горькими слезами И сходим в прах, развеяв жизнь как дым.
Омар Хайям.
Тот усердствует слишком, кричит: «Это – я!» В кошельке золотишком бренчит: «Это – я!» Но едва лишь успеет наладить делишки — Смерть в окно хвастунишке стучит: «Это – я!»
Омар Хайям.
Джамшида чашу я искал, не зная сна, Когда же мной земля была обойдена, От мужа мудрого узнал я, что напрасно Так далеко ходил – в моей душе она.
Омар Хайям.
Человек этот жалкий мой ум изумил — В этой жизни он ищет опор и стропил! Хоть на свете не видно даров для живущих, Он – как ветер и тень в расточительстве сил!
Омар Хайям.
Люди в поисках в мире повсюду снуют, От неведенья слезы кровавые льют. Не дано им подняться до тайны великой, И в бессилье красивые басни плетут.
Омар Хайям.
Коль можешь ты – не унижай других. И яростью не обжигай других. Желаешь нерушимого покоя — Себя всегда кори– прощай других.
Омар Хайям.
Человек что флейта, человек что фляга, В нем душа что песня, что хмельная влага. С чем сравнить Хайяму душу человека? С огоньком, который прячет тело-скряга.
Омар Хайям.
Умертвить червь порока — желанье одно, От людей быть далеко – желанье одно. В стороне бы держаться при том, что творится, От превратностей рока – желанье одно.
Омар Хайям.
В облаках ты паришь — с облаков низведут, Благоденствуешь – силой к нужде приведут. Распрощайся с невежеством, если не поздно, Не обидь никого, если с просьбой придут.
Омар Хайям.
Меняем реки, страны, города… Иные двери… Новые года… А никуда нам от себя не деться, А если деться – только в никуда.
Омар Хайям.
Счастлив тот, кто в шелку и парче не блистал, Книгу славы мирской никогда не листал. Кто, как птица Симург, отрешился от мира, Но совою, подобно Хайяму, не стал.
Омар Хайям.
Тому, кто ощутил, что жизнь сгорела вся, Не стыдно ль строить дом, тяжелый груз неся? Мы убедились в том, что жизнь — всего лишь ветер, Тот в горе будет, кто на ветер оперся.
Омар Хайям.
Не тоскуй же! Пока этот мир будет жить, Людям имя твое и твой след не забыть. Пока на небе движутся стройно светила, Мысль твоя – это к сути незримая нить.
Омар Хайям.
Не пристало хороших людей обижать, Не пристало, как хищник в пустыне, рычать. Не умно похваляться добытым богатством, Не пристало за знанья себя почитать!
Омар Хайям.
Не ищи друга в мире, в обители лжи, И хадис этот мудрый к себе приложи: «Со страданьем мирись и не жди исцеленья, Не ищи утешителя и не тужи!»
Омар Хайям.
Ниспошлют испытанье — что сделаешь ты? Причинишь ли страданье — что сделаешь ты? Если горем убитый в моленье бессонном Оскорбит тебя бранью — что сделаешь ты?
Омар Хайям.
Эй, возникший из семени, вслушайся, друг: Есть губительных свойств и бесчестия круг. Избегай же бахвальства, стяжательства, спеси, Черной зависти, скупости, жадности рук!
Омар Хайям.
Из тех, что мир прошли и вдоль, и поперек, Из тех, кого Творец на поиски обрек, Нашел ли хоть один хоть что-нибудь такое, Чего не знали мы и что пошло нам впрок?
Омар Хайям.
Нищим дервишем ставши — достигнешь высот. Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот. Прочь пустые мечты о великих свершеньях! Лишь с собой совладавши — достигнешь высот!
Омар Хайям.
О, ходжа, коль дела неудачно идут, Если не о тебе в хутбе речи ведут, Не тужи! Стань владетелем дел сего мира, Если жадность с корыстью тебя не убьют.
Омар Хайям.
Знай: в любовном жару — ледяным надо быть. На сановном пиру — нехмельным надо быть. Чтобы уши, глаза и язык были целы, — Тугоухим, незрячим, немым надо быть.
Омар Хайям.
Эй, идущий, ты: слаб в передряге не будь, Будь спокоен, подобным бродяге не будь! В свою душу всмотрись, прозорливый мужчина, Ты – не зритель! В пути без отваги не будь!
Омар Хайям.
Не стремись ты вперед и кичливым не будь, Сам собою пребудь, но ленивым не будь. Если Богу единому хочешь молиться, Не гляди, не внимай. Нетерпимым не будь!
Омар Хайям.
Оба глаза закрой – сердце станет, как глаз, Мир другим ты узришь, окружающий нас. Откажись же от личных своих притязаний — Одобренье последует в этот же час!
Омар Хайям.
Безразличны собратьям страданья мои, мои беды, невзгоды, рыданья мои. Просыпаюсь один – у постели стоят ожиданья, желанья, терзанья мои!
Абу-Ль-Атахия.
Ты выпустил стрелу, попала в цель стрела, Зато душа твоя до цели не дошла. аль-Маарри
Я камень всем предпочитаю: тот людей не притесняет и не лжет.
Аль-Маарри.
Того, кто любит жизнь, одни страданья ждут, Беду к его беде прибавит тяжкий труд.
Аль-Маарри.
И разум говорит: не верь надежде ложной, К началу прошлых дней вернуться невозможно.
Аль-Маарри.
Я одинок, и жизнь моя пустынна, И нет со мной ни ангела, ни джинна.
Аль-Маарри.
Я шел путем смиренья и печали, Я звал людей, но люди опоздали.
Аль-Маарри.
Не пребывай в спокойном равнодушье — Неверен мир, продаст тебя за грош.
Рудаки.
Змею напрасно кормишь и греешь на груди, Когда ужалит в гневе, придет тебе конец. Подлец во всей натуре — ползучая змея, Несчастье, если другом становится подлец!
Рудаки.
Обман, раздор к добру не приведут, Никто в беде на помощь не придет. Сам выбирай тот плод, который сладок, — Не трогай горький, полный яда, плод!
Рудаки.
Я прославился, и тесен для деяний стал мне свет, Высоко ценюсь я ныне, да купца с деньгами нет.
Авиценна.
Не огорчай людей ни делом, ни словцом. К любой людской тоске прислушиваться надо!
Авиценна.
Глупостью на глупость не отвечай. Верностью предательство обличай.
Насир Хосров.
Человек хорош, коль светел изнутри. На блистательную внешность не смотри.
Насир Хосров.
Если человек ты родом, волчьей злости не таи. Не в ладу с высоким званьем низкие дела твои.
Насир Хосров.
Обида долговечней человека, Ее загладить не хватает века.
Юсуф Баласагунский.
Будь благодарным, если дал зарок, Похвал добился, выгоду извлек.
Юсуф Баласагунский.
Лишь человечность – признак человека, Так ныне есть и было так от века.
Юсуф Баласагунский.
Не будь глупцом, не шли тому проклятья, Кто дал тебе еду или же платье.
Юсуф Баласагунский.
Суть человека постигает тот, Кто сущность пса сперва в себе убьет.
Саади.
Стань человеком в помыслах, в делах, Потом мечтай об ангельских крылах.
Саади.
Коль горе чужое тебя не заставит страдать, Возможно ль тебя человеком тогда называть?
Саади.

Только терпеливый закончит дело, а торопливый упадет.

Саади.

Тот, кто не желает поднять упавшего, пусть страшится упасть сам, ибо, когда он упадет, никто не протянет ему руку.

Саади.

Если ты равнодушен к страданиям других, ты не заслуживаешь названия человека.

Саади.

Мужество – не в силе руки и не в искусстве владения мечом, мужество – в том, чтобы владеть собой и быть справедливым.

Саади.

Тот, кто сеет зло, – пожинает раскаяние.

Саади.

Гнев сверх меры вызывает страх, а неумеренная ласка уменьшает к тебе уважение в людских глазах.

Саади.

Не будь настолько суров, чтобы всем надоесть, и настолько кроток, чтобы тебе дерзили.

Саади.

Если ты равнодушен к страданиям других, ты не заслуживаешь названия человека.

Саади.

Человек и его поступок – вещи разные. В то время как хороший поступок заслуживает одобрения, а дурной – осуждения, человек, независимо от того, хороший или дурной поступок он совершил, всегда достоин либо уважения, либо сострадания.

Махатма Ганди.
Афоризмы. Мудрость Востока

Трусость никогда не может быть моральной.

Махатма Ганди.

Мир достаточно велик, чтобы удовлетворить нужды любого человека, но слишком мал, чтобы удовлетворить людскую жадность.

Махатма Ганди.

В вопросах совести закон большинства не действует.

Махатма Ганди.

Обманщик в конечном счете обманывает самого себя.

Махатма Ганди.

Человек является человеком потому, что способен к самоограничению, и остается человеком лишь постольку, поскольку на практике осуществляет его.

Махатма Ганди.

Давайте уважать наших противников за ту же честность побуждений, на которую мы претендуем сами.

Махатма Ганди.

Для того чтобы созерцать всеобщий и вездесущий дух истины, надо уметь любить презреннейшее создание – самого себя. И человек, стремящийся к этому, не может позволить себе устраниться от какой бы то ни было сферы жизни.

Махатма Ганди.

Человек и его поступок – вещи разные. В то время как хороший поступок заслуживает одобрения, а дурной – осуждения, человек, независимо от того, хороший или дурной поступок он совершил, всегда достоин либо уважения, либо сострадания.

Махатма Ганди.

Если желаешь, чтобы мир изменился, – сам стань этим изменением.

Махатма Ганди.

Цивилизация в подлинном смысле слова состоит не в умножении потребностей, а в свободном и хорошо продуманном ограничении своих желаний.

Махатма Ганди.

Умение прощать – свойство сильных. Слабые никогда не прощают.

Махатма Ганди.

Где ложь неизбежна, там следует лгать. Ведь лжем ли мы или говорим правду – добиваемся одной цели – выгоды. Одни, правда, лгут, желая убедить ложью и затем извлечь для себя выгоду, так же как другие говорят правду, чтобы этим также приобрести корысть и заслужить большое доверие. Таким образом, мы стремимся в обоих случаях к одной цели, только разными путями. Если бы мы не искали выгоды, то, конечно, правдивый так же легко стал бы лжецом, как и лжец – правдивым.

Дарий.

Тот, кто не управляет собой, становится объектом управления других.

М. Икбал.

Если не хочешь страдать, не будь завистливым.

Кей-Кавус.

Уберечь все от невежды легче, чем его самого от него же самого.

Кей-Кавус.

Быть мужественным – значит обуздывать свой нрав.

Кашифи.

Лентяй всегда ханжа и лицемер.

Абай Кунанбаев.
Вот тебе два дела — сделай хоть одно из них, Коль прославиться делами хочешь пред людьми, Или то, что сам ты знаешь, передай другим, Или то, чего не знаешь, от других возьми!
Анвари.

Зависть – это внутренняя грязь, неизбежно выступающая наружу…

А Бакиханов.

Храни достоинство свое повсюду, человек!

Носир Бухорои.

Пути не открываются перед теми, кто не борется.

Лу Синь.

Самое тяжкое оскорбление – это то, что исходит от человека, которому ты не сделал ничего плохого. Лучшая похвала – та, что исходит от человека, которому ты ничего хорошего не сделал.

Абу-Ль-Фарадж.

Тот, кто пустил в свою натуру ветер высокомерия, поставил свою свечу на сквозняке.

Бинаи.

И не было, и не будет, и теперь нет человека, который достоин только порицаний или только похвалы.

Будда.

У человека, который ни рождением своим, ни делами, ни свойствами не принес никакой пользы, есть только имя, и сам он подобен слову, случайно произнесенному и ничего не значащему.

Викрамачарита.

Лесть допустима, пока нет дружбы с тем, кому льстишь; верному другу польстить – это постыдный обман.

Бходжапрабандха.

Дух пребывает сам по себе, тело – само по себе, душа не стремится к труду и ничем не томится, у человека, находящегося во власти лени, блаженство сна нарушается лишь огнем голода.

Видьяпати.

Если ты человек, то не называй человеком того, кто не заботится о судьбе своего народа.

Навои.

Значимость человека определяется не тем, чего он достиг, а скорее тем, чего он дерзает достичь.

Джебран.

Случается, что обман приносит успех, но он всегда кончает жизнь самоубийством.

Джебран.

Вы можете стать свободными лишь тогда, когда даже само желание искать свободу станет для вас уздой и вы перестанете говорить о свободе как об искомом и достигнутом.

Джебран.

Фанатик – это глухой как пень оратор.

Джебран.

Человек есть два человека – один бодрствует во тьме, другой спит при свете.

Джебран.

Кто ведет войну ради человеколюбия, тот победит врагов.

Лао-Цзы.

Дурные качества и поступки человека зависят от него самого.

Сюнь-Цзы.
Как ни грохочет эхо громких дел, У эха и у славы есть предел.
Джами.
Бесчеловечия кто обнажает меч, Тот сам падет сражен мечом бесчеловечным.
Джами.

Тот, кто выходит из себя и задевает других, достоин насмешек. Люди истинно добросердечные думают и заботятся даже о тех, кто ненавидит их. Но как трудно достичь этого.

Мурасаки Сикибу.

Пройти мир и остаться несовершенным – это то же, что выйти из бани невымытым.

Навои.
Афоризмы. Мудрость Востока

Жизнь – это шествие.

Афоризмы. Мудрость Востока

Учиться и, когда придет время, прикладывать усвоенное к делу – разве это не прекрасно! Беседовать с другом, приехавшим издалека, – разве это не радостно! Не быть по достоинству оцененным светом и не таить обиду – разве это не возвышенно!

Конфуций.

Когда исходят лишь из выгоды, то множат злобу.

Конфуций.

Блажен тот, кто ничего не знает: он не рискует быть непонятым.

Конфуций.

Не беспокойся о том, что люди тебя не знают, но беспокойся о том, что ты не знаешь людей.

Конфуций.

Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту.

Конфуций.

Как мы можем знать, что такое смерть, когда мы не знаем еще, что такое жизнь?

Конфуций.

Там, куда не проникает ни свет, ни мрак, повсюду один прекрасный вид.

Избранные Чаньские Изречения.

Если уметь в каждом деле прозревать нечто вовек неосуществимое, то и сам творец всего сущего не сможет меня покарать, и даже боги и духи не смогут ничего отнять у меня. Если стараться каждое дело непременно доводить до совершенства и во всем добиваться полного удовлетворения, тогда душа зачерствеет, а вокруг все будет нагонять тоску.

Хун Цзычен.

Если тебя преследуют неудачи, подумай о тех, кто неудачливей тебя, и твои обиды рассеются. Если в твое сердце закрадется нерадивость, подумай о тех, кто преуспел больше тебя, и ты воспрянешь духом.

Хун Цзычен.

Добротой часто можно причинить вред, поэтому, когда хочешь сделать добро, тщательно обдумай. Из неудачи нередко можно извлечь полезный урок, поэтому промахи – лучшее подспорье делу.

Хун Цзычен.

Лишь пожив внизу, узнаешь, как опасно карабкаться наверх. Лишь побывав в темноте, узнаешь, как ярок солнечный свет. Лишь храня покой, узнаешь, как много сил тратят те, кто находится в движении. Лишь пестуя молчание, понимаешь, как суетно многословие.

Хун Цзычен.

Если не стараться хотя бы немного возвыситься над собой, всю жизнь будешь чистить одежду в пыли и мыть ноги в грязи. Как же тут стать чистым? Если не отстраниться от мира, то уподобишься мотыльку, летящему в огонь, и барану, бодающему ворота. Как же тут найти покой и счастье?

Хун Цзычен.

Скряги, даже если они богаты, думают, что им не хватает. Им не понять, отчего бессребреники хоть и бедны, а всего имеют в избытке. Люди честолюбивые трудятся, а удовлетворения не получают. Им не понять, отчего люди, не хвастающие способностями, праздны и живут в свое удовольствие.

Хун Цзычен.

В страдании сердцу часто открывается утешение. А когда вдруг покажется, что ты поймал истину, тут же становится горько, что не смог ее удержать.

Хун Цзычен.

Когда сознание пробуждается, понимаешь, что, даже вступив на стезю страстей, можно выйти на путь истины. Пробуждение дарует способность все увидеть заново. Вот загадка того, как беда приносит счастье, а смерть возвращает к жизни. Решить ее нелегко.

Хун Цзычен.

В покое очищаются мысли, и ты видишь истинную суть сердца. В праздности дух становится податливым, и ты познаешь истинный исток сердца. В безмятежности помыслы становятся глубокими, и ты постигаешь истинную основу сердца. Для того чтобы узреть свое сердце и прикоснуться к подлинному, нет ничего лучше этих трех состояний.

Хун Цзычен.

Если Небо обделит меня счастьем, я восполню это величием своей добродетели. Если Небо заставит меня до изнеможения трудиться, я противопоставлю этому возвышенность своего сердца. Если Небо не даст мне удачи, я пробьюсь к ней, идя своим путем. Что может Небо поделать со мной?

Хун Цзычен.

Когда жизнь складывается наперекор нашим желаниям, мир вокруг нас подобен лечебными иглами и целебными снадобьями: он незаметно врачует нас. Когда мы не встречаем сопротивления, мир вокруг нас подобен наточенным топорам и острым пикам: он исподволь ранит и убивает нас.

Хун Цзычен.

Небо и Земля пребудут вечно, а мое тело второй раз не родится. Человеческий век не превышает сотни лет, а мой день промелькнет в мгновение ока. Те, кому посчастливилось жить в этом мире, не могут не знать радости обладания жизнью и не ведать печали ее быстротечности.

Хун Цзычен.

Если воду не мутить, она сама по себе отстоится. Если зеркало не пачкать, оно само по себе будет отражать свет. Человеческое сердце нельзя своей волей сделать чистым. Устраните то, что его загрязняет, и его чистота сама по себе проявится. Радость не нужно искать вовне себя. Устраните то, что доставляет вам беспокойство, и радость сама собой воцарится в вашей душе.

Хун Цзычен.

Есть одно изречение, гласящее: «Поднимаясь в гору, имей мужество пройти по обрывистой тропе. Идя по снегу, имей мужество пройти по скользкому мосту». В слове «мужество» заключен глубочайший смысл. Если на опасных поворотах жизни и на ухабах мирских путей тебе не хватает мужества, ты непременно застрянешь в какой-нибудь заросшей бурьяном яме.

Хун Цзычен.

Те, кто гордятся своими заслугами и блистают ученостью, живут, ища опору вовне себя. Они не знают, что сердце само по себе сияет, словно драгоценная яшма. Тот, кто сохранил в себе первозданный свет сердца, воистину велик, даже если он не имеет ни одной заслуги и не прочтет ни одного иероглифа.

Хун Цзычен.

Приятели и незнакомцы сходятся на пир и без удержу предаются веселью. Но вдруг иссякает вода в часах, гаснут светильники, рассеиваются благовония и остывает чай, разлитый в чашках. Тогда в душу закрадывается грусть, и пропадает охота веселиться. Вот так мы живем в этом мире. Почему люди не оглянутся на свою жизнь пораньше?

Хун Цзычен.

Страсти обжигают, подобно пламени. Но стоит мелькнуть мысли о болезни, и душа уподобится хладному пеплу. Мечты о славе и наградах сладки, как мед. Но стоит подумать о смерти, и они покажутся безвкусными, как воск. Поэтому тот, кто всегда печалится о смерти и думает о болезнях, сможет отринуть иллюзии и вечно помнить о праведном пути.

Хун Цзычен.

Горные леса – место возвышенного уединения, но стоит принести туда страсти, и оно уподобится базарной площади или царскому двору. Каллиграфия и живопись – изысканные занятия, но стоит заразиться алчностью, и они уподобятся рыночному торгу. Когда сердце не запачкано, мир желаний – царство блаженных. Когда сердце опутано страстями, страна радости превратится в океан страданий.

Хун Цзычен.

Завернувшись в рогожу, спать в горной хижине среди облаков и снегов: так можно сберечь бодрость духа. Осушая чашу вина с листочком бамбука, слушать шум ветра и любоваться луной: так можно отряхнуть от себя прах мира сего.

Хун Цзычен.

В снежную ночь при ясной луне сердце становится чистым. С весенним ветром, в теплую погоду в душе воцаряется мир. Жизнь природы и человеческий дух слиты неразделимо.

Хун Цзычен.

Тот, кто много накопил, многого лишится. Поэтому умудренность богача не сравнится с неведением бедняка. Тому, кто взобрался высоко, будет больно падать. Поэтому опытность знатного человека не сравнится с невозмутимостью простолюдина.

Хун Цзычен.

Не иди по течению, не иди против течения, иди поперек него, если хочешь достичь берега.

Слова Ванталы.

Время от времени радуй кого-нибудь, хотя бы себя.

Слова Ванталы.

Если ты можешь исправить последствия своей ошибки – ты еще не ошибся.

Слова Ванталы.
Тот гончар, что слепил чаши наших голов, Превзошел в своем деле любых мастеров. Над столом бытия опрокинул он чашу И страстями наполнил ее до краев.
Омар Хайям.
Не достиг я воды, хоть от жажды страдал, Не достиг я привала, хоть к людям взывал. И, всегда обездолен, с сердечною болью, Не достиг я той цели, о коей мечтал.
Омар Хайям.
Прощалась капля с морем — вся в слезах! Смеялось вольно море – все в лучах! «Взлетай на небо, упадай на землю — Конец один: опять – в моих волнах».
Омар Хайям.
Бог дает, Бог берет — вот и весь тебе сказ, Что к чему – остается загадкой для нас. Сколько жить, сколько пить — отмеряют на глаз Да и то норовят недолить каждый раз.
Омар Хайям.
Так как вечных законов твой ум не постиг — Волноваться смешно из-за мелких интриг. Так как Бог в небесах неизменно велик — Будь спокоен и весел, цени этот миг!
Омар Хайям.
Когда розы цветут, надо деньги иметь, Надо чашей с вином беспрерывно владеть! Не гордись, о почтенный, умом или знаньем — Надо щедрым прожить в этом мире суметь!
Омар Хайям.
Плачут очи мои из-за цепи разлук, Плачет сердце мое от сомнений и мук. Плачу жалобно я и пишу эти строки, Плачет даже калам, выпадая из рук…
Омар Хайям.
Лепешка из пшеничного зерна, Нога баранья да кувшин вина, Подруга, словно ранняя весна, — Отрада, что султану не дана!
Омар Хайям.
Этот мир – эти горы, долины, моря — Как волшебный фонарь. Словно лампа – заря. Жизнь твоя – на стекле нанесенный рисунок, Неподвижно застывший внутри фонаря.
Омар Хайям.
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье. Ее цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведешь ее, так и пройдет, Не забывай: она – твое творенье.
Омар Хайям.
От безбожья до Бога — мгновенье одно! От нуля до итога – мгновенье одно. Береги драгоценное это мгновенье: Жизнь – ни мало, ни много — мгновенье одно!
Омар Хайям.
Повторенье, подражанье — мира этого дела, Если бы не повторенье, жизнь бы праздником была — Награждались бы старанья, исполнялись бы желанья, Тень угрозы бесполезной навсегда бы отошла.
Омар Хайям.
Быть в глазах не воде, а слезам суждено, Быть для горя терпение другом должно. Или долгой быть жизнь должна в меру страданья, Иль должно в меру жизни быть кратким оно.
Омар Хайям.
По дороге идешь — незаметным иди, В бытии у людей чувств плохих не буди! Не кажись предводителем возле мечети И в имамы поэтому не угоди.
Омар Хайям.
Кому ключ от преград дан, чтоб им обладать, Тот от жизни своей властен след оставлять. Высших благ он людьми должен быть удостоен! Кто уныл? Надо радости жизни вкушать!
Омар Хайям.
Полно, друг, о мирском горевать и тужить, — Разве вечно кому-нибудь выпало жить.? Эти несколько вздохов даны нам на время, А имуществом временным что дорожить?
Омар Хайям.
Эта тайна вне тайн и мечтаний, что есть, Этот свет ярче всяких сияний, что есть. И не радуйся всякому делу, что в мире Для тебя всех превыше деяний, что есть.
Омар Хайям.
Мир прекрасен! На все благодарно взирай! Нам для жизни Господь подарил этот рай! За бездомность, которую друг не осудит Горьким словом упрека, ты нас не карай.
Омар Хайям.
Книга жизни моей перелистана — жаль! От весны, от веселья осталась печаль. Юность-птица: не помню, когда прилетела И когда унеслась, легкокрылая, вдаль.
Омар Хайям.
Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла, Словно пьяная ночь, беспросветно прошла. Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью, Как меж пальцев песок, незаметно прошла!
Омар Хайям.
Я скитался всю жизнь по горам и долам Но нисколько свои не поправил дела. Я доволен и тем — хоть превратности были, — Все же жизнь и приятного много дала.
Омар Хайям.
На застолии рока халва есть и лук, Наслаждения встреч не полны без разлук. Если встретится день, преисполненный счастья, Горечь ночи замкнет этот суточный круг.
Омар Хайям.
Твое тело, Хайям, лишь палатка в пути: Вечный дух себе места не может найти. Знак подаст повелитель отправиться дальше — И торопятся слуги палатку снести.
Омар Хайям.
Ты видел мир, но все, что ты видал, — ничто. Все то, что говорил ты и слыхал, — ничто. Итог один, весь век ты просидел ли дома, Иль из конца в конец мир исшагал, — ничто.
Омар Хайям.
Бытие твое – миг жизни высшей, иной, Опьяненье твое – от лозы неземной, Погрузись с головой в воротник размышлений! Твоя длань – продолжение длани другой.
Омар Хайям.
Один всегда постыден труд — превозносить себя, «Да так ли ты велик и мудр?» — сумей спросить себя. Примером служат пусть глаза — огромный видя мир, Они не ропщут от того, что им не зрить себя.
Омар Хайям.
Так как собственной смерти отсрочить нельзя, Так как свыше указана смертным стезя, Так как вечные вещи не слепишь из воска, — То и плакать об этом не стоит, друзья!
Омар Хайям.
Ты пришел, чтоб над нами властителем быть, Так опомнись, чтоб этого зла не свершить! Был никем ты вчера, ты никем станешь завтра, Знаешь только, как можешь сегодня прожить.
Омар Хайям.
Зачем прельщаешься обителью в мирах, Где жизнь твоя — рассыпавшийся прах? Ты ветра брат, а зажигаешь свечи, И строишь кровлю на семи ветрах.
Омар Хайям.
Тем, что свыше дано, ты одним и богат, Не терпи столько мук от сердечных услад. Не бери же ты на душу тяжкую ношу — Все оставишь, уйдешь, не вернешься назад.
Омар Хайям.
Коль день прошел, о нем не вспоминай, Пред днем грядущим в страхе не стенай, О будущем и прошлом не печалься, Сегодняшнему счастью цену знай!
Омар Хайям.
Из-за того, что не пришло, ты не казни себя, Из-за того, что отошло, ты не кляни себя, Урви от подлой жизни клок — и не брани себя, Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.
Омар Хайям.
Из всех ушедших в бесконечный путь Сюда вернулся разве кто-нибудь? Так в этом старом караван-сарае, Смотри, чего-нибудь не позабудь.
Омар Хайям.
Если будешь всю жизнь наслаждений искать: Пить вино, слушать чанг и красавиц ласкать — Все равно тебе с этим придется расстаться. Жизнь похожа на сон. Но не вечно же спать!
Омар Хайям.
И сияние рая, и ада огни — Мне мерещились на небе в давние дни. Но Учитель сказал: «Ты в себя загляни — Ад и рай, не всегда ли с тобою они?»
Омар Хайям.
Та душа, что не может над миром взлететь, Попадает в раскаянья цепкую сеть. Лишь в беспечной душе виден трепет веселья; В мире можно лишь горя истоки узреть.
Омар Хайям.
Вращаясь, свод небесный нас давит и гнетет, Пустеет мир, и многих друзей недостает. Чтоб вырвать хоть мгновенье у рока для себя, Забудь о том, что было, и не гляди вперед.
Омар Хайям.
Как хотел, так себя ты и тешил всю жизнь, Пил с друзьями и жен своих нежил всю жизнь. Перед тем как уйти, оглянулся — и что же? — Все приснилось, как будто и не жил всю жизнь.
Омар Хайям.
Нет голов, где не зрела бы тайна своя, Сердце чувством живет, ничего не тая. По дороге своей идет каждое племя… Но любовь-ураган на путях бытия!
Омар Хайям.
Не помилует время. Зачем горевать? Кровью плакать и сердце тоской надрывать? Пей вино, постарайся забыть про печали, — Этот круг нам с тобой не дано разорвать.
Омар Хайям.
Не избежать конца пути земного, Вели же принести вина хмельного! Простак, ведь ты не золото, – тебя, Раз закопав, не откопают снова.
Омар Хайям.
Кто рожден в красоте счастья лик созерцать, Тому мир будет множеством граней мерцать — Украшает шитьем для красавицы платье И умеет изнанку душой понимать!
Омар Хайям.
Когда время придет и душа отлетит, Вещи к сути своей этот миг возвратит. Мудрый ход бытия и четыре стихии Вдруг утратят навек гармонический вид.
Омар Хайям.
Что не стыдишься низкого разврата, Отказа от запретов шариата? Весь мир себе, допустим, заберешь — Но все ж его оставишь ты когда-то…
Омар Хайям.
Небосвод рассыпается. Рушится твердь. Распадается жизнь. Воцар смерть.
Абу-Ль-Атахия.
От жизни до смерти — один только шаг. Любой из живых превращается в прах.
Абу-Ль-Атахия.
Но если молодость нас пьянит, словно хмельная чаша, А старость печали одни сулит, то жизнь – вот погибель наша!
Аль-Мутанабби.
Рассыпается пеплом сгоревшая младость, И чертоги средь звезд человеку не в радость.
Аль-Маарри.
Завершается детство к пятнадцатилетью, К сорока увлеченья не кажутся сетью.
Аль-Маарри.
Мы смерть ненавидим и в жизнь влюблены, А радостью любящих обойдены.
Аль-Маарри.
Жизнь – как женщина в дни очищенья: желанна, Да помочь нам не может. Но жизнь такова постоянно.
Аль-Маарри.
Жизнь – быстролетный миг, и мало пользы в том, Что колют нас копьем и рубят нас мечом.
Аль-Маарри.
Я сердце оградил от радостей земных, Когда увидел смерть в числе врагов своих.
Аль-Маарри.
И смертным смерть вручает подарок дорогой: Наследникам – наследство, покойнику – покой. Но никто из живых ни в почете, ни в славе Уподобиться канувшим в землю не вправе.
Аль-Маарри.
Многим смысл бытия разъясняет могила, А меня жизнелюбие опустошило.
Аль-Маарри.
Ты брата своего всегда судить готов, А на твоем челе – печать твоих грехов.
Аль-Маарри.
Жизнь медленно ползет, пока надзора нет; Посмотришь – нет ее, давно пропал и след.
Аль-Маарри.
Кто воду из бадьи в степи безлюдной пьет, А кто с людьми живет и собирает мед.
Аль-Маарри.
И кто-то седину закрашивает хною; Но как же быть ему со сгорбленной спиною?
Аль-Маарри.
Смерть приготовила напиток для меня И сохранит его до рокового дня.
Аль-Маарри.
Ты в обиде на жизнь, а какая за нею вина? Твой обидчик – ты сам.
Аль-Маарри.

О низости своей толкует жизнь земная На разных языках и, смертных удивляя, Разит без промаха своих же сыновей. Мне, видно, суждено не удивляться ей.

Аль-Маарри.
Никогда не завидуй избранникам благополучия, Жизнь их тоже смертельна, и все мы зависим от случая.
Аль-Маарри.
На свете живешь, к наслаждениям плоти стремясь, Но то, что приносят тебе наслаждения, – грязь.
Аль-Маарри.
Жизнь – верховой верблюд; мы держимся в седле, Пока воровка-смерть не спрячет нас в земле.
Аль-Маарри.
И в могиле меня обоймет утешительный плен, Не разбудит в ночи завывание псов и гиен.
Аль-Маарри.
Мы сетуем с утра и жизнь спешим проклясть: Разуверением чревата наша страсть.
Аль-Маарри.
Для каждого из нас у жизни есть в запасе Обиды, бедствия и горечь в каждом часе.
Аль-Маарри.
Как быстрых молний блеск — времен поспешный бег, И только миг живет на свете человек.
Аль-Маарри.
За днем приходит ночь: жизнь – пестрая змея, И жало у нее острее лезвия.
Аль-Маарри.
Дряхлеет человек, слабеет с жизнью связь, И смерть удар ему наносит, притаясь.
Аль-Маарри.
Любовью к жизни плоть от смерти не спасется: Жена безлюбая о муже не печется.
Аль-Маарри.
Земная жизнь – война. Мы тягостное бремя Несем, покуда нас не остановит время.
Аль-Маарри.
Очнитесь, гордецы! Мы ненадолго здесь. Отрубит смерть мечом и голову, и спесь.
Амир Хосров Дехлеви.
Всех живущих на прицеле держит меткая стрела. Нет числа пронзенным ею, и не будет им числа. Так ликуй, встречая весны, не печалясь, не скорбя, Будь доволен тем, что весен есть немало у тебя!
Амир Хосров Дехлеви.
О мир, как дивно круг ты: совершаешь — Ломаешь то, а это исправляешь!
Фирдоуси.
Мир только вечен. Наша жизнь мгновенна. Но имя остается во Вселенной. Лишь добрые деяния народ Прославит. Остальное – все умрет.
Фирдоуси.
Дела переносить на завтра неумно; Что завтра может быть, нам ведать не дано.
Фирдоуси.
Уж если оказал кому-нибудь услугу, Не поминай о ней ты ни врагу, ни другу.
Фирдоуси.
Не решай ничего опрометчиво, Не подумавши – действовать нечего.
Фирдоуси.
В нарды смерть играет. Мы — словно шашки в той игре. Мир – доска, а день и ночь — две игральных кости, брат.
Авиценна.
Отлетела моя юность — ненаглядная весна, Стал похож я на вершину — это времени вина. И меня, раз белоглав я, жизнь-кормилица по праву Из сосков надежды черным молоком поить вольна.
Авиценна.

От праха черного и до небесных тел Я тайны разгадал мудрейших слов и дел. Коварства я избег, распутал все узлы, Лишь узел смерти я распутать не сумел.

Авиценна.

Умеренно и своевременно занимающийся физическими упражнениями человек не нуждается ни в каком лечении, направленном на устранение болезни.

Авиценна.

Если заниматься физическими упражнениями, нет никакой нужды в употреблении лекарств, принимаемых при разных болезнях, если в то же время соблюдать все прочие предписания нормального режима.

Авиценна.
Живущим жизнь дают не навсегда. Давайте жить, как будто ждем суда.
Юсуф Баласагунский.
Прекрасен был бы жизни нашей свет, Когда бы смерть не шла за жизнью вслед.
Юсуф Баласагунский.
Могилу ту, к которой я иду, Не сам ли рыл себе я на беду?
Юсуф Баласагунский.
Хоть жизнь сильна, но смерть еще сильней: Смерть угрожает жизни с первых дней.
Юсуф Баласагунский.
Живой о смерти думает всегда, А неживой о жизни никогда.
Юсуф Баласагунский.
Со дня рожденья смерть таится в нас И ждет, когда ее настанет час.
Юсуф Баласагунский.
Есть в этом мире двое врат больших: В одних воротах – жизнь, а смерть – в других.
Юсуф Баласагунский.
Кто жизнью дорожит, тех губит жизнь, Кто от нее бежит, тех любит жизнь.
Юсуф Баласагунский.
Уходит жизнь быстрее что ни час, Приходит смерть, чтоб поселиться в нас.
Юсуф Баласагунский.
Людская жизнь, что искра, что звезда, Мелькнет на миг, погаснет навсегда.
Юсуф Баласагунский.
Смотрящий видит, ведающий знает — Бессмертен мир, где смертный умирает.
Юсуф Баласагунский.
Ты выбери себе достойный путь, Исполни долг и мстительным не будь!
Юсуф Баласагунский.

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться.

Махатма Ганди.

Надо знать, когда действовать и когда воздержаться от поступков. Действие и бездействие в этих обстоятельствах сродни и отнюдь не противоречат друг другу.

Махатма Ганди.
Но если смерти страх тебя томит, А в сердце жажда прибыли горит, То нет в душе твоей ни чистоты, Ни пониманья вечной красоты!
Руми Джалалиддин.

Месть за большую обиду, лечение тяжелой болезни, разрешение больших затруднений, обдумывание больших дел, изучение великого пути – все производится силой чувств.

Гун Цзычжэнь.

Сохрани желание живым в своем сердце… Из пламени желания сердце черпает жизнь… Желание – аркан для охоты за идеалами… Отвержение желания – смерть для живого…

М. Икбал.

Суть жизни – самого себя найти…

М. Икбал.

Без волн страданий суждено остановиться жизни… Страдание – к совершенству путь: как дивный светоч светит.

М. Икбал.
Афоризмы. Мудрость Востока

Мечта – это не то, что уже существует, но и не то, чего не может быть. Это, как на земле, – дороги нет, а пройдут люди, проложат дорогу.

Лу Синь.

Лучшая похвала – это та, что исходит от человека, которому ты ничего хорошего не сделал.

Абу-Ль-Фарадж.

Суть жизни – самого себя найти…

М. Икбал.

Терпение – прекрасное качество, но жизнь слишком коротка, чтобы долго терпеть.

Абу-Ль-Фарадж.

Почему завистники всегда чем-то огорчены? Потому что их снедают не только собственные неудачи, но и успехи других.

Абу-Ль-Фарадж.

Не пренебрегай маленькими людьми – они могут помочь тебе возвыситься.

Абу-Ль-Фарадж.

Умеренность – союзник природы и страж здоровья. Поэтому когда вы пьете, когда вы едите, когда двигаетесь и даже когда вы любите, соблюдайте умеренность.

Абу-Ль-Фарадж.

Самое легкое в жизни – умереть, самое трудное – жить.

А. Азад.

Человеческая жизнь похожа на коробку спичек. Обращаться с ней серьезно – смешно. Обращаться несерьезно – опасно.

А. Рюноскэ.

Человеческая жизнь похожа на книгу, в которой не хватает многих страниц.

А. Рюноскэ.

Нет более мучительного наказания, чем не быть наказанным.

А. Рюноскэ.

Кто насмехается над другими, сам боится насмешек.

А. Рюноскэ.

Человек должен прежде всего следовать своим путем, ему предназначенным. Только потом ему следует обучать других.

Рождение – страдание, старость – страдание, смерть – страдание, связь без любви – страдание, разлука с любимым – страдание, неудовлетворенное желание – страдание. Коротко сказать – всякая усиленная привязанность ко всему земному – страдание.

Будда.

Несомненно, несчастен этот мир, созданный, рождающийся, стареющий, умирающий, исчезающий и вновь появляющийся. Но нам неизвестен способ выхода из этого мира, который есть лишь скопление громадных страданий.

Будда.

Ценность любого свершения определяется нравственностью свершившего. Для меня несомненно, что во все времена общество представляло поприще орлу, стервятнику и птахе и стезя каждого была пролагаема согласно его нравственным склонностям.

Амирэджиби.

История человечества складывается из того, что определенные личности либо более или менее многочисленные группы людей доказывают остальному человечеству преимущество образа жизни и веры, предлагаемых ими, перед образом жизни и верой, которые исповедуют в данное время все.

Амирэджиби.

Между воображением человека и обретением желанного лежит пространство, которое человек может преодолеть лишь своим страстным стремлением.

Джебран.

Когда жизнь не находит певца, чтобы он пел ее сердце, она рождает философа, чтобы он измолвил ее разум.

Джебран.

Достигнув сердца жизни, ты поймешь, что ты не выше преступника и не ниже пророка.

Джебран.

Жизнь – это шествие. Для того, кто идет медленным шагом, оно слишком быстро, и потому он выходит из него. А тот, чья поступь легка, считает его необычайно медленным и тоже из него выходит.

Джебран.

Когда ты постигнешь все тайны жизни, то будешь стремиться к смерти, ибо она не что иное, как еще одна тайна жизни.

Джебран.

Если вы подлинно хотите узреть дух смерти, распахните свое сердце перед плотью жизни. Ибо жизнь и смерть едины, как едины река и море.

Джебран.

Рождение и смерть – вот два благороднейших выражения доблести.

Джебран.

Когда вы трудитесь, вы исполняете часть самой ранней мечты земли, уготованную вам в те времена, когда эта мечта родилась. И, работая, вы истинно любите жизнь. А возлюбить жизнь через работу – значит, приблизиться к глубочайшей тайне жизни.

Джебран.

Жизнь на самом деле есть тьма, когда нет стремления. Всякое стремление слепо, когда нет знания. Всякое знание тщетно, когда нет труда. Всякий труд бесплоден, когда нет любви.

Джебран.

Ни один человек ничего не может открыть вам, кроме того, что уже лежит в полудреме на заре вашего знания.

Джебран.

Потеря есть начало размножения, множество – начало потери.

Лао-Цзы.

Будьте внимательны к своим мыслям – они начало поступков.

Лао-Цзы.

Когда совершенный человек обладает большими знаниями да к тому же ежедневно проверяет себя и анализирует свое поведение, тогда он мудр и не совершает ошибок.

Сюнь-Цзы.

Готовность пожертвовать собой ради выполнения долга есть основа поддержания жизни.

Сюнь-Цзы.

Не поднявшись на высокую гору, не узнаешь высоты неба. Не взглянув в глубокое ущелье в горах, не узнаешь толщины земли. Не услышав заветов предков, не узнаешь величия учености.

Сюнь-Цзы.

Новорожденные везде плачут одинаково. Когда же они вырастают, у них оказываются неодинаковые привычки. Это – результат воспитания.

Сюнь-Цзы.

Самое большое богатство – разум. Самое большое наследство – воспитанность. Самая большая нищета – невежество.

Али-Ибн Аби-Талиб.

Для человека мысль – венец всего живого, А чистота души есть бытия основа.

Анвари.

Как часто, подчинившись голосу страсти на один час, мы платим за него долгими днями скорби.

Ас-Самарканди.

Мирские блага, являясь обманом, фальшью и вымыслом, по природе своей непостоянны.

Ас-Самарканди.

Дерево, как бы мощны и крепки ни были его корни, можно выкорчевать за какой-нибудь час, но нужны годы, чтобы оно стало плодоносить.

Ас-Самарканди.

Каждое неисполненное обещание – это безводное облако, ненаточенная сабля и бесплодное дерево.

Ас-Самарканди.

В четырех случаях не следует высказывать ни одобрения, ни осуждения о деле, пока оно не закончится. Во-первых, о кушании, пока оно не переварится в желудке. Во-вторых, о беременной женщине, пока она не разрешится. В-третьих, о храбреце, пока он не покинет ратного поля. В-четвертых, о земледельце, пока он не соберет урожая.

Ас-Самарканди.

Тот, кто поступает по совету глупцов и невежд, никогда не добьется осуществления ни одного своего желания, не достигнет ни одной цели, не победит ни в одном деле…

Ас-Самарканди.
Из всех, кто ушел, не оставив следа, Вернется ли кто для рассказа сюда?
Ас-Самарканди.
Бог создал дольний мир наш навсегда таким: Веселье – после бед, благое — за дурным.
Ас-Самарканди.

Благополучие случайно: продолжит время свой полет, И снова взмахом многокрылым нас в неизвестность унесет.

Ас-Самарканди.
Ты дорого, мой друг, заплатишь за ошибку, Оскал клыков у льва принявши за улыбку.
Ас-Самарканди.

Голод и льва заставляет кидаться на падаль.

Ас-Самарканди.
Есть у небес постыдный обычай — Радость увидев, ее губить.
Ас-Самарканди.
Если дать противоядия сверх меры, То подействует оно вредней, чем яд.
Ас-Самарканди.

Величайшее несчастье – нуждаться в помощи людей, достойных нашего презрения.

Кей-Кавус.

Совет, данный кому-либо в присутствии других людей, воспринимается как упрек.

Кей-Кавус.

Если не хочешь страдать, не будь завистливым.

Кей-Кавус.

Во время гнева считай для себя обязательным подавлять гнев.

Кей-Кавус.

И противоядие становится ядом, когда его много.

Кей-Кавус.

Как все-таки странно, что мелочи вдруг приходят на память, а то, что волновало когда-то, с годами забывается.

Мурасаки Сикибу.

Сердце изменяется так быстро – не уследишь.

Мурасаки Сикибу.
Беда тому, кто на себя взвалил То дело, что исполнить нету сил.
Насир Хосров.
Облегчи седому путь, помоги хоть малость. Сам поймешь когда-нибудь, что такое старость.
Насир Хосров.
Коль порою жало горя поражает в грудь, В эти дни броню терпенья, сын мой, не забудь.
Низами.
Становится новое старым, потом промчатся года — И старое сменится новью, так было, так будет всегда.
Рудаки.
Изгони из сердца жадность, ничего не жди от мира, И тотчас безмерно щедрым мир покажется тебе.
Рудаки.

Счастье в воздухе не вьется – трудом дается.

Рудаки.
И зноем дня не будет опален Тот, кто в терпенье гордом закален.
Руми Джалалиддин.
Радости вкушать нетрудно, Лучше крепким в горе будь!
Руставели.
Если действовать не будешь, Ни к чему ума палата.
Руставели.

Клевета для слуха то же, что полынь для языка.

Руставели.

Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.

Руставели.

Злую весть узнать – для злого нет приятнее утех!

Руставели.

Мудрый борется с судьбою, неразумный унывает.

Руставели.
Тот, кто в жизни неразумен и ведет себя, как лжец, Кто сберечь не может тайны — погибает наконец.
Руставели.
Человек, лишенный сердца, По своим живет законам.
Руставели.
Человек, ума лишенный, Своеволен и угрюм.
Руставели.
Все равны мы перед смертью, Всех разит ее копье, Лучше славная кончина, Чем позорное житье.
Руставели.
Только тот узнает счастье, Кто печаль перенесет.
Руставели.

Что наспех делается – недолго длится.

Саади.

Свойство старости – делать острее шипы и бледнее цветы жизни.

Саади.

Из всех даров мира остается только доброе имя, и несчастен тот, кто не оставит даже этого.

Саади.

Ложь подобна тяжкому удару: если рана и заживет, рубец останется.

Саади.

Не знает тот, кто клевету плетет, Что клевета потом его убьет.

Саади.

Коль нет зубов – хлеб разжуешь всегда, Коль хлеба нет – вот горшая беда!

Саади.

Никто не вечен в мире, все уйдет, Но вечно имя доброе живет.

Саади.

Говорят, что среди животных лев – высшее, а осел – низшее; но осел, ношу таскающий, поистине лучше, чем лев, людей раздирающий.

Саади.
Афоризмы. Мудрость Востока

Умом и знаньем обретешь ты славу.

Афоризмы. Мудрость Востока

Тот, кто учится не размышляя, впадет в заблуждение. Тот, кто размышляет, не желая учиться, окажется в затруднении.

Конфуций.

Нелегко встретить человека, который, отдав учению три года жизни, не мечтал бы занять высокий пост.

Конфуций.

Давай наставления только тому, кто ищет знаний, обнаружив свое невежество. Оказывай помощь только тому, кто не умеет внятно высказать свои заветные думы. Обучай только того, кто способен, узнав про один угол квадрата, представить себе остальные три.

Конфуций.

В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.

Конфуций.

Учитесь так, словно вы постоянно ощущаете нехватку своих знаний, и так, словно вы постоянно боитесь растерять свои знания.

Конфуций.

Тот, кто, обращаясь к старому, способен открывать новое, достоин быть учителем.

Конфуций.

Только самые мудрые и самые глупые не поддаются обучению.

Конфуций.

Тот, кто не может наставить к добру своих домашних, не может учиться сам.

Конфуций.

Ученый, ищущий истину, но стыдящийся бедной одежды и грубой пищи! О чем тут говорить!

Конфуций.

Расширять познания, не хвастаясь перед другими; прилежно учиться, не чувствуя усталости; наставлять других, не зная разочарований, – все это дается мне без труда.

Конфуций.

Даже в обществе двух человек я непременно найду, чему у них поучиться. Достоинствам их я постараюсь подражать, а на их недостатках сам буду учиться.

Конфуций.

Однажды я провел в размышлениях целый день без еды и целую ночь без сна, но я ничего не добился. Было бы лучше посвятить то время учению.

Конфуций.

Принимая наставления, ты должен постигать их исток. Не меряй их собственными мерками.

Избранные Чаньские Изречения.

Где кончаются дороги мысли – там начинай внимать. Где слова перестают выражать – там начинай созерцать.

Избранные Чаньские Изречения.

Утверждением ничего нельзя утвердить. Отрицанием ничего нельзя отвергнуть.

Избранные Чаньские Изречения.

В учении главное – хранить постоянство помыслов и идти прямо, никуда не сворачивая. Если, взращивая в себе добродетель, не отказываться от мыслей о заслугах и славе, никогда не достигнешь цели. Если, читая книги, думать о том, как лучше показать свою ученость, в душе не будет покоя.

Хун Цзычен.

Только когда сердце очищено от скверны, можно браться за чтение книг и изучение древности. Иначе, узнав про один добрый поступок, захочешь извлечь из него пользу для себя, а услыхав одно умное слово, захочешь оправдать им свои пороки. Учиться с такими мыслями в голове – все равно что «дарить оружие врагу и посылать провиант разбойникам».

Хун Цзычен.

В учении важно быть сосредоточенным, но нужно уметь иной раз быть беспечным. Если вечно отказывать себе в радостях и утехах, то для окружающих ты будешь подобен мертвящему дыханию осени.

Хун Цзычен.

Добродетель зависит от широты кругозора, а кругозор растет благодаря знанию. Поэтому тот, кто хочет упрочить свою добродетель, не может не расширять свой кругозор. А чтобы расширять свой кругозор, нужно увеличивать свое знание.

Хун Цзычен.

Тот, кто искусен в чтении, вкушает радость познания, не отбрасывая «верши и силков». Тот, кто искусен в созерцании, прозревает тайны сердца и духа, не отворачиваясь от видимых образов.

Хун Цзычен.
О, невежда, вокруг посмотри, ты – ничто, Нет основы – лишь ветер царит, ты – ничто. Два ничто твоей жизни предел и граница, Заключен ты в ничто, и внутри ты – ничто.
Омар Хайям.
Просило сердце: «Поучи хоть раз!» Я начал с азбуки: «Запомни – «Аз». И слышу: «Хватит! Все в начальном слоге, А дальше – беглый, вечный пересказ».
Омар Хайям.
То не моя вина, что наложить печать Я должен на свою заветную тетрадь: Мне чернь ученая достаточно знакома, Чтоб тайн своей души пред ней не разглашать.
Омар Хайям.
Может, стоит и следовать разуму, друг, Только ты не прошел и полкруга наук, Твой наставник – судьба, как базарный пройдоха, Облапошит однажды — все выучишь вдруг.
Омар Хайям.
Из верченья гончарного круга времен Смысл извлек только тот, кто учен и умен, Или пьяный, привыкший к вращению мира, Ничего ровным счетом не мыслящий в нем!
Омар Хайям.
Пусть буду я сто лет гореть в огне, Не страшен ад, приснившийся во сне. Мне страшен хор невежд неблагородных, Беседа с ними хуже смерти мне!
Омар Хайям.
Послушай, юноша, что старец произносит — Он только суть одну тебя постигнуть просит: Не должен ты дружить с безграмотным невеждой, Не должен труд вершить, что пользы не приносит.
Омар Хайям.
Ты, что ищешь у мудрого пищи уму, Помни: знанье – огонь, разгоняющий тьму. Знанье – корень, по каплям набравший воды, Чтоб листва зеленела и зрели плоды.
Абу-Ль-Атахия.
Крылья знаний меня от людей отлучили, Я увидел, что люди — подобие пыли.
Аль-Маарри.
Ученых больше нет, и мрак объемлет нас, А человек простой в невежестве погряз, Когда в науке нет ни сердцу обороны, Ни помощи уму — пускай умрет ученый!
Аль-Маарри.
Так далеко зашли мы в невежестве своем, Что мним себя царями над птицей и зверьем; Разве чаша познанья для уст пересохших найдется У паломников йеменских, не отыскавших колодца?
Аль-Маарри.
Чту мудрых, повидавших свет, И юных, жадных к знанью с детских лет.
Насир Хосров.
Учись и познавай! В превратностях судьбы Познания твои – одно твое спасенье.
Насир Хосров.
Кто знания щитом себя вооружил, Тот в шуме бытия не знает треволненья.
Насир Хосров.
О ищущий! Дойди до сути всех явлений: Вне сердцевины нет ни знаний, ни умений.
Насир Хосров.
Два уха у тебя, два глаза у тебя — А это для ворот надежные крепленья.
Насир Хосров.
Чту мудрых, повидавших свет, И юных, жадных к знанью с детских лет.
Насир Хосров.
Знанье – краса твоя; с нею ль равнять Купленный блеск драгоценной одежды.
Насир Хосров.
Человек велик бывает лишь умом и знаньем, А без них – неразличимы, бесприметны станем.
Насир Хосров.
Лишь знаньем высоким достигни главенства Над всеми, с тобою сидящими рядом.
Насир Хосров.
Без ума и знаний – наг и беден ты, Даже если будешь знатен и богат.
Насир Хосров.
Знанье превращая в нерушимый кров, Обретешь защиту ото всех утрат.
Насир Хосров.
Ты должен все узнать. Учись непременно! Ученье – не позор. Сокрытое манит.
Насир Хосров.
Не гордись пустой хвалою, никогда льстецам не верь, Коль осмеянным не хочешь жить да каяться весь век. Плачет, словно об увечье, о невежестве своем Оттолкнувший в детстве книгу и заблудший человек.
Насир Хосров.
Умом и знаньем обретешь по праву Почет при жизни, после смерти — славу.
Юсуф Баласагунский.
Ученый муж – будь он простолюдин — Сам подданный себе и господин.
Юсуф Баласагунский.
Ученый независимей невежды: Он знаньем хлеб добудет и одежды.
Юсуф Баласагунский.
Лишь разумом и знаньем обладая, Ты нужен людям, как вода живая.
Юсуф Баласагунский.
Тех, кто, жизнь прожив, от жизни не научится уму, Никакой учитель в мире не научит ничему.
Рудаки.
С тех пор как существует мирозданье, Такого нет, кто б не нуждался в знанье. Какой мы ни возьмем язык и век, Всегда стремится к знанью человек.
Рудаки.
С тех пор, как мир возник во мгле, Еще никто на всей земле Не предавался сожаленью О том, что отдал жизнь ученью.
Рудаки.
От знанья в сердце вспыхнет яркий свет. Оно для тела – как броня от бед.
Рудаки.

Требовать, чтобы люди учились, и утверждать, что есть судьба, – это все равно что приказать человеку уложить волосы и тут же сбить с него шапку.

Мо-Цзы.

Когда ученики без запинки декламируют наизусть древние книги, словно вода, журча, льется из кувшина, – вот радость!

Цзин Шентань.
Пытливый ум прижат к земле, увы! Не в силах приподнять он головы. Но лишь ступенька знания меж ним И тайнами небесной синевы.
Бедиль.
Там, где ценится знанье, — недремное счастье Тотчас в звездах правителя примет участье.
Низами.
Блажен, кто сможет на земном пути Сокровища познаний припасти.
Саади.

Для невежды нет ничего лучше молчания; но если бы он знал, что для него лучше всего, не был бы он невеждой.

Саади.

Ученик без желания учиться – это влюбленный без золота, странник без познания – птица без крыльев; ученый без трудов – дерево без плодов, а отшельник без знания – дом без дверей.

Саади.
С невеждой о науках рассуждать — Что злак пшеничный в солончак бросать.
Саади.
Всему, что достойно, учись, не ища награжденья, — И действуй потом, как велят убежденья.
Турукурал.
Что, в сущности, буква и цифра? Не глаза ли два, Которым открыта вся суть естества?
Турукурал.
Лишь мудрый ученый поистине зряч. У невежды В глазницах – две гнойные язвы, не вежды.
Турукурал.
Не низок ученый, пред более мудрым собратом Склоняющийся, как бедняк пред богатым.
Турукурал.
Ученый как дома везде, будь он гость чужестранный: До смертного часа учись неустанно.
Турукурал.
Ученье – услада ученых и мира услада. Мудрейшему клада ценнее не надо.
Турукурал.
Ученость пребудет с тобой до скончания дней, Другие богатства – ничто перед ней.
Турукурал.
Невежды, высокого родом, не выше ль ученый, Хотя и в роду невысоком рожденный?
Турукурал.

Очень плох человек, ничего не знающий, да и не пытающийся что-нибудь узнать. Ведь в нем соединились воедино два порока.

Абу-Ль-Фарадж.

Кто имеет знания и делает вид незнающего, тот на высоте. Кто без знаний и делает вид знающего, тот болен.

Лао-Цзы.

Кто думает, что постиг всё, тот ничего не знает.

Лао-Цзы.

Знающий много молчалив, а говорящий много не знает ничего.

Лао-Цзы.

Умные не бывают учены; ученые не бывают умны.

Лао-Цзы.

Кто делает вид, что много знает и ко всему способен, тот ничего не знает и ни к чему не способен.

Лао-Цзы.

Голос истины противен слуху.

Лао-Цзы.

Интуиция – наш первый учитель. Интуиция приносит человеку прекрасные послания от непознанного, которое является началом его высшего познания.

Ауробиндо Гхош.
Как дурака о чем-нибудь просить, Чтоб не смеяться, слез потом не лить? Усердствует глупец сильнее всех, Но от его усердья – смех да грех!
Бхаратакадватриништи.
Коли возьмешься дурака учить, Не жди, что дурень поумнеет разом, Чтоб убедить, сумей приноровить К дурацкому уму свой разум.
Бхаратакадватриништи.

Приобретенное знание мудрым всегда следует проявлять вовне; но, скрытое в учителе или в книге, убедит лишь дурака.

Бходжапрабандха.

Я выучился молчанию у речистого, терпимости у нетерпимого и доброте – у недоброго; но, как ни странно, я не испытываю ни малейшей признательности к этим учителям.

Джебран.

Учиться надо всю жизнь, до последнего дыхания!

Сюнь-Цзы.

В учении нельзя останавливаться.

Сюнь-Цзы.

Нет более быстрого пути к овладению знаниями, чем искренняя любовь к мудрому учителю.

Сюнь-Цзы.

Тот, кто правильно указывает на мои ошибки, – мой учитель; тот, кто правильно отмечает мои верные поступки, – мой друг; тот, кто мне льстит, – мой враг.

Сюнь-Цзы.
Афоризмы. Мудрость Востока
В знанье – величие и краса, Знанье дороже, чем клад жемчужин: Время любой уничтожит клад, Мудрый и знающий вечно нужен.
Ас-Самарканди.

Обычаи и законы человеческие таковы, что если в начале роста, в самом детстве, в расцвете юных сил, когда ум и рассудок очень восприимчивы и не перегружены, когда дарование и способности в расцвете, – если в это время человек ничего не постигает в науках, то не постигнет и впоследствии в течение долгой жизни.

Ас-Самарканди.

Избегай невежды, считающего себя ученым.

Кей-Кавус.

Кто посвятит свою жизнь служению науке, того имя и после смерти будет бессмертным.

Навои.
Когда болвана учат мудрецы, Они посев бросают в солонцы, И как ни штопай – шире, чем вчера, Назавтра будет глупости дыра.
Руми Джалалиддин.
Для того и знанье людям, Чтобы душу укреплять.
Руставели.
Если путь твой к познанию мира ведет, Как бы ни был он долог и труден — вперед!
Фирдоуси.

Говорят, что знание завершается только делом и что знание – дерево, а дело – плоды. Обладатель знания обращается к делу, чтобы воспользоваться этим, и если он не исполняет на деле того, что знает, то и не называется знающим.

Аль-Мукаффа.
Афоризмы. Мудрость Востока

Не моли о милосердьи кровожадную судьбу.

Афоризмы. Мудрость Востока

Люди хотят для себя богатства и славы; если то и другое нельзя обрести честно, следует их избегать. Люди страшатся бедности и безвестности; если того и другого нельзя избежать, не теряя чести, следует их принять.

Конфуций.
Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот, Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот. Пытался часто я лукавить и хитрить, Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.
Омар Хайям.
Не хмурь бровей из-за ударов рока, Упавший духом гибнет раньше срока. Ни ты, ни я не властны над судьбой. Мудрей смириться с нею. Больше проку!
Омар Хайям.
Я страдать обречен до конца своих дней, Ты же день ото дня веселишься сильней. Берегись! На судьбу полагаться не вздумай: Много хитрых уловок в запасе у ней.
Омар Хайям.
Поток времен свиреп, везде угроза, Я уязвлен и жду все новых ран. В саду существ я сжавшаяся роза, Облито сердце кровью, как тюльпан.
Омар Хайям.
Все не по-нашему свершается кругом, Недостижима цель в скитании земном. И в думах горестных сидим на перепутье — Что поздно мы пришли, что рано мы уйдем.
Омар Хайям.
Если ты удручен и измучен судьбой, К небесам обращенный бесплотной мольбой, Берегись! – и из рук подлеца даже воду Не бери, хоть бы пламя играло тобой!
Омар Хайям.
Веселись! Ибо нас не спросили вчера, Эту кашу без нас заварили вчера. Мы не сами грешили и пили вчера — Все за нас в небесах предрешили вчера.
Омар Хайям.
Не исполнивши мудрых велений тебе, Свойств души благородной ты жаждешь себе. Не искавшему путь вряд ли путь и укажут — Постучись – и откроются двери к судьбе!
Омар Хайям.
Будь всесилен, как маг, проживи сотни лет, — В темной бездне веков не увидят твой свет. Лишь в легендах порой наши судьбы мерцают, Стань же искрою счастья средь этих легенд!
Омар Хайям.
Посылает судьба мне плевки по пятам, Все поступки к дурным причисляет делам. И душа собралась уходить и сказала: «Что мне делать, коль дом превращается в хлам.?»
Омар Хайям.
Лучше скромная доля, чем славы позор, А пенять на судьбу — это глупость и вздор. Лучше пьяницей я прослыву в этом мире, Чем ханжою меня назовет разговор.
Омар Хайям.
То облечет меня судьба в шелка, То обдерет, как дольку чеснока, Но об ее капризах долго думать — Так превратишься скоро в старика.
Омар Хайям.
Ты, кто жизнь дорогую по ветру пустил И со смертью подчас непочтительным был, Рассчитал ты свой путь наперед лет на двести, Но у рока отсрочки на час не просил.
Омар Хайям.
Если сутью наук всех людей овладеть, То судьбы все равно избежать не суметь. Тот приказ на челе, что от века начертан, Не дано нам подчистить иль просто стереть.
Омар Хайям.
Вольно миг один живем на свете. Не горюй, что рок нам ставит сети, Ибо тела нашего основа: Искра, капля, легкий прах и ветер.
Омар Хайям.
Знай, рожденный в рубашке любимец судьбы, Твой шатер подпирают гнилые столбы. Если плотью душа, как палаткой, укрыта — Берегись, ибо колья палатки слабы!
Омар Хайям.
Смысла нет постоянно себя утруждать, Чтобы здесь, на земле, заслужить благодать. Что тебе предначертано, то и получишь. И ни больше, ни меньше. И нечего ждать.
Омар Хайям.
Если путы тоски разорвать не сумел, Если солнце черно от безрадостных дел, Расспроси о судьбе всех бредущих навстречу, И утешит тебя общий с ними удел.
Омар Хайям.
На чьем столе вино, и сладости, и плов? Сырого неуча. Да, рок увы – таков! Турецкие глаза – прекраснейшие в мире — Находим у кого? Обычно у рабов.
Омар Хайям.
Лучше локон любимой, лаская, схватить, Лучше с нею вино искрометное пить, До того, как судьба тебя схватит за пояс — Лучше эту судьбу самому ухватить!
Омар Хайям.
Нет надежд у меня на свиданье с тобой, Нет терпенья на миг — что поделать с собой! В сердце мужества нет, чтоб поведать о горе… Что за дивная страсть вручена мне судьбой!
Омар Хайям.
Ты как будто сначала дружила со мной, Но потом враждовать вдруг решила со мной. Не отчаялся я, что судьба отвернулась: Вдруг по-прежнему станешь ты милой со мной?
Омар Хайям.
Ты высоко вознесся, враждуя с судьбой, но судьба твоя тенью стоит за тобой.
Абу-Ль-Атахия.
Пред судьбою склоняется лев, не противясь, Держит страх куропатку степную, как привязь.
Аль-Маарри.
Что со мною стряслось? Я сношу терпеливо беду, И не жалуюсь, и перемены судьбы я не жду.
Аль-Маарри.
Знает зависть и конь, на чужую косится судьбу, И завидует тем, что со звездочкой белой во лбу.
Аль-Маарри.
Дивлюсь: невыносим судьбы железный гнет, Один ее удар сильнейшим спину гнет.
Аль-Маарри.
Разумный человек — безумного подобье, Все беды для него судьба готовит в злобе.
Аль-Маарри.
Судьбы не изменить: ее судил аллах, И мудрость мудрецов развеялась, как прах.
Аль-Маарри.
Стреляю, но врага щадит моя стрела, Зато стрела судьбы мне прямо в грудь вошла.
Аль-Маарри.
Своей бедой не надо судьбе глаза колоть, Когда преступно сердце и многогрешна плоть.
Аль-Маарри.
И как путем кривым идти не страшно людям Под копьями судьбы, нацеленными в грудь им.?
Аль-Маарри.
Не моли о милосердьи кровожадную судьбу: Дождь находит неизбежно водосточную трубу.
Амир Хосров Дехлеви.
Рок созвездья сочетает. Не они, а рок – тиран. Что же шлешь проклятья плахе, если суд вершит султан?
Амир Хосров Дехлеви.
Я обезумел, но не жду к моей судьбе участья. Хосрову, видно, не дано в любви изведать счастье.
Амир Хосров Дехлеви.
Когда любимую мою помилует судьба, Я сам судьбу испепелю огнем своих страстей.
Рудаки.
Сей мир для нас и мачеха и мать, То приласкает, то начнет ругать, Пред тем ударом, что судьба готовит, Бессмысленно преграды воздвигать!
Рудаки.
Судьба несправедлива к мудрецам, Будь посему в труде неутомим. Бери, но без раздумья отдавай, Копи, но щедро поделись с другим.
Рудаки.
Когда судьба тебя убить решилась, Ни кротостью твоею не смягчилась, Ни красоты твоей не пощадила, Ни своего греха не устрашилась.
Рудаки.
Заблудший, зачем забываешь о том, Что вскоре предстанешь пред Вечным судом. Ту жизнь, что для подвигов нам даровали, Ты прожил в ничтожестве жалком своем.
Рудаки.
Сей мир противен светлому уму, И мудрый ужасается ему. Любого из живых судьба находит. Один уходит, а другой приходит. И в счастье и в беде – одна судьба, Безумна с Высшим судией борьба.
Фирдоуси.
Нет, видно, разума у небосвода, — То милость от него, а то – невзгода.
Фирдоуси.
Своей судьбой не дорожи превыше всех судеб И ближнего не унижай, возвысив тем себя.
Носир Бухорои.
Я не кляну судьбу, таков закон: Уходит каждый, кто на свет рожден.
Юсуф Баласагунский.
Отвергнута была моя мольба. От гибели спасла меня судьба.
Руми Джалалиддин.
Если боль и страданья содействуют смерти, Это – воля судьбы благодетельной, верьте.
Низами.
Как можешь ты довольным быть судьбой, Несчастных сонмы видя пред собой?
Саади.

С судьбой сражаться выйдет лишь невежда.

Саади.
Когда судьбы твоей враждебно око, Что щит стальной перед стрелою рока?
Саади.
Кто духом высок — и в паденье своем величав. Кто низок – опустится ниже, совсем измельчав. Кувшин золотой всё в цене — и разбитый – на рынке. На что нам обломки от крынки?
Аувейар.

Позаботьтесь о средствах, а цель сама позаботится о себе.

Махатма Ганди.

Человек – хозяин собственной судьбы в том смысле, что у него есть свобода распоряжаться своей свободой. Но к чему это приведет – человеку неизвестно.

Махатма Ганди.
Когда судьбы твоей враждебно око, Что щит стальной перед стрелою рока?
Саади.

Ценность идеала в том, что он удаляется по мере того, как мы приближаемся к нему.

Махатма Ганди.

Как только поверишь в то, что достиг идеала, дальнейшее развитие приостанавливается и начинается движение вспять.

Махатма Ганди.
Будь разумен, укрепляй свой дух в борьбе. Лишь бездарный покоряется судьбе.
Абай Кунанбаев.

Если б в моих руках была власть, я отрезал бы язык всякому, кто говорит, что человек неисправим.

Абай Кунанбаев.

Судьба неизбежнее, чем случайность. Судьба заключена в характере.

А. Рюноскэ.

Знающий меру доволен своим положением.

Лао-Цзы.

Беды приходят тогда, когда люди в своей лени забывают заботиться о себе.

Сюнь-Цзы.
Судьба превращает все радости в горе И скорбь нам дарит, что в исходе счастлива.
Ас-Самарканди.

У судьбы нет серьезного без смешного, нет назначения без смещения.

Ас-Самарканди.
Когда назначена судьба, ее никто не обойдет, И не помогут ни борьба, ни боль терпения, ни стон. Весельем одолей недуг и скорбью мира не томись: Единого мгновенья мук, поверь, совсем не стоит он!
Бабур.
Лишь тот судьбою одарен счастливой, Тот радостен, чье сердце справедливо!
Фирдоуси.
Афоризмы. Мудрость Востока

Спешите делать добрые дела.

Афоризмы. Мудрость Востока

Единственная настоящая ошибка – не исправлять своих прошлых ошибок.

Конфуций.

Каждый ошибается в зависимости от своей пристрастности. Вглядись в ошибки человека и познаешь степень его человечности.

Конфуций.

Жаловаться на неприятную вещь – это удваивать зло; смеяться над ней – это уничтожить его.

Конфуций.

Плати за зло чистосердечием, а за добро плати добром.

Конфуций.

Некто спросил: «Правильно ли говорят, что за зло нужно платить добром?» Учитель сказал: «А чем же тогда платить за добро? За зло надо платить по справедливости, а за добро – добром».

Конфуций.

Не жажди успеха в мире. Не впасть в заблуждение – это уже успех. Не ищи милости людей. Не заслужить их ненависть – это уже милость.

Хун Цзычен.

В зле страшна секретность. В добре страшно стремление быть на виду. Поэтому вред, причиненный видимым злом, поверхностен, а причиненный злом скрытым – глубок. Когда добро очевидно, польза от него мала, а когда оно скрыто – велика.

Хун Цзычен.

Лучше услышать от низких людей брань, чем услышать от них похвалу. Лучше заслужить от благородного мужа упрек, чем увидеть его безразличие.

Хун Цзычен.

Человек корыстный далеко отстоит от правды. Вред от него очевиден и поверхностен. Человек тщеславный прикрывается правдой. Вред от него неприметен и глубок.

Хун Цзычен.

Услыхав о чьем-то дурном поступке, не спеши осуждать этого человека. Может статься, что он порядочный человек, который пал жертвой клеветы. Услыхав о чьем-то хорошем поступке, нельзя спешно искать дружбы с этим человеком. Может статься, что он негодяй, который набивает себе цену.

Хун Цзычен.

Небо одаривает мудростью одного человека, чтобы рассеять невежество всей толпы. А в мире, наоборот, используют свои достоинства для того, чтобы пенять другим за их недостатки. Небо одаривает богатством одного человека, чтобы вызволить из нищеты всю толпу. А в мире, наоборот, держатся за то, что имеют, и заставляют бедных терпеть лишения. Вот поистине люди, заслужившие кару Небес!

Хун Цзычен.
В том находишь забаву ты только один, Унижая людей безо всяких причин. Свой оплакивай жребий до самой кончины И скорби, о глупец и глупцов господин.
Омар Хайям.
Сердце к злу тебя клонит — так делай добро! Может, узел распутать умело добро. Если оба спешат стать навек твоим другом, То в друзья выбирай себе смело добро!
Омар Хайям.
Честолюбцем, к главенству способным, не будь, Будь бальзамом, а жалу подобным не будь. Коль не хочешь, чтоб в жизни тебя обижали, Не внушай ты дурного и злобным не будь!
Омар Хайям.
Возвеличит молва – то вина не твоя. Полетит голова – то вина не твоя. Ах, добро или зло приключится с тобою, Вспомни эти слова – то вина не твоя.
Омар Хайям.
Сколько тех, кто не смог дотянуть до утра, Сколько тех, кто не знает дороги добра! Сколько тех, кто позорили лик человека — В украшеньях из золота и серебра!
Омар Хайям.
Не преследуй людей по наветам чужим, Меж людей будь разумен, и добр, и терпим. Скажешь «Зло я творил не по собственной воле». Не поверит никто оправданьям твоим!
Омар Хайям.
Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра… Так спешите же сеять вы зерна добра! И любовь в тленном мире к друзьям берегите Каждый миг пуще золота и серебра.
Омар Хайям.
Коль жаждешь золота, стремишься к серебру, Тебя не приведут усилия к добру. С друзьями ешь, пока не охладел твой вздох, Не то сожрут враги все яства на пиру.
Омар Хайям.
Миром правят насилие, злоба и месть, Что еще на земле достоверного есть? Где счастливые люди в озлобленном мире? Если есть — их по пальцам легко перечесть.
Омар Хайям.
Много зла, что казалось мне раньше добром, И добра, что ко мне обернулось лишь злом! Я не знаю, чего я хочу.? Дай мне, Боже, То, что благо внесет в мою душу и в дом!
Омар Хайям.
Зложелатель никогда цели не достигнет, Сделай зло – и зло в ответ злобного постигнет. Я хочу тебе добра — ты мне зла желаешь, Злись, почтенный, – но меня злоба не настигнет.
Омар Хайям.
Осуждает Господь этих жадных людей, И скупец гибнет в жарком огне, как злодей. Так пророком начертано: лучше неверный, Если он мусульманина будет щедрей.
Омар Хайям.
Вы, злодейству которых не видно конца, В Судный день не надейтесь на милость Творца! Бог, простивший не сделавших доброго дела, Не простит сотворившего зло подлеца.
Омар Хайям.
Добро и зло заключено в привычках и желаньях, вражда и дружба сотни раз меняются местами, и это ведает любой, вкусивший горечь знанья, проникший в истинную суть того, что будет с нами.
Абу-Ль-Атахия.
Зачем, безумец и гордец, идешь путями зла? Все достояние твое – могильная зола.
Абу-Ль-Атахия.
Когда бы по делам господь судил людей, Не мог бы избежать возмездия злодей.
Аль-Маарри.
Повсюду власть свою распространило зло, Проникло в каждый дол и на горы взошло.
Аль-Маарри.
Несет клеймо греха вершитель черных дел. Сверкающий добром избрал благой удел.
Аль-Маарри.
Сердце, кинь сию обитель, царство гнета, царство зла! Не собрать, о сердце, дани с разоренного села.
Амир Хосров Дехлеви.
Часто доброе забудешь, помни только злой поступок, — Нужно ль думать о колючках, плод вкушая с наслажденьем?
Рудаки.
Обрадуешь шакалов добрым словом, Они добром за это воздадут.
Рудаки.
Дурную суть скрывает вид обманный — В поступках злобен, а лицом пригож.
Рудаки.
Не для убийства меч ты приобрел, Господь нас учит: «Зла не сотворяй!»
Рудаки.
Я так скажу: добро спешите делать, Не всё ль равно, что ели и носили.
Рудаки.
Как ни ласкай змею, назвав любимым чадом, — Она, рассвирепев, тебя отравит ядом. Кто мерзок – мерзостью змеиной обладает, С мерзавцем не водись, не будь с презренным рядом.
Рудаки.
Разумному внушает разум одно и то же – навсегда, Остерегайся зла, запомни: зло – величайшая беда.
Насир Хорсов.
Ни хищникам, ни травоядным не уподобься – ты не зверь, Но если зло творишь — от зверя чем отличаешься теперь.
Насир Хорсов.

Зло даешь и получаешь плату злом.

Авиценна.
Жизнь – это ценность, данная на срок. Добро содеял – и добро извлек.
Юсуф Баласагунский.
Вставай, верши добро, пока ты и силе, Не забывай: нам всем лежать в могиле.
Юсуф Баласагунский.
Гнев отнимает разум у людей, Во гневе добрый человек – злодей. И даже тот, кто праведнее всех, Во власти злобы совершает грех.
Юсуф Баласагунский.
Зачем бессильного сбивал я с ног? Не совершал добра я сколько мог.
Юсуф Баласагунский.
От зла, от заблужденья и коварства Ум властелина верное лекарство.
Юсуф Баласагунский.
Злой человек себе наносит вред, И умный, он глупеет с юных лет.
Юсуф Баласагунский.
Злость человека — этот тяжкий грех — Страшней для сильных мира, чем для всех.
Юсуф Баласагунский.
Афоризмы. Мудрость Востока

Зло даешь и получаешь плату злом.

Авиценна.
Кто от рожденья ненавидит зло, Живет счастливо и умрет светло.
Юсуф Баласагунский.
На свете много зла, и очень мало Людей, кого бы это удивляло!
Юсуф Баласагунский.
Честь не криклива, доброта тиха, Но слышен голос злобы и греха.
Юсуф Баласагунский.
И то добро, что сделал друг иль брат, Добром старайся оплатить стократ.
Юсуф Баласагунский.
Спешите делать добрые дела. Забывчивость и леность – свойства зла.
Юсуф Баласагунский.
Я поступаю, как велит мне честь. Постыдна добрым низменная месть. Ты – лжемудрец! Учил ты лишь дурному Бежать добра, стремиться к делу злому.
Фирдоуси.
Учил мудрец: «Кто мудр — от зла уйдет, Кто сеет зло – возмездие пожнет».
Фирдоуси.
Делу каждому – время особое. Верь словам, не отравленным злобою. Даже час потерять, – что хорошего! Ты теперь днем с огнем не найдешь его.
Фирдоуси.
Доброе и злое – все изведать надо, Пробуя любое: горечь иль услада.
Фирдоуси.
Волшба в чести, отваге нет дорог. Сокрылась правда, явным стал порок.
Фирдоуси.
Ты к мыслям злым не обращай лица: Позорит злодеянье мудреца.
Термези.
Кто служит ближним, принося им благо, Дождется в жизни славного венца.
Термези.
Твори добро, не будь жестокосердым, Ведь ненависть – орудие глупца.
Термези.
Не желай ему зла. Как из собственной кожи, ему Не уйти из тюрьмы, ибо эта тюрьма – его злоба.
Джами.
Тот, кто жестокости меч поднимает, Сам от меча жестоких падет.
Джами.
Зло тебе кто сделает, заплати добром. В сердце свое трещину внес он этим злом.
Джами.
Если всем ты делаешь кругом добро, Знай, что отзовется добром добро.
Джами.
Серебро и золото даны для добрых дел. Благо тем, чьи руки полны для добрых дел,
Джами.
Ты никому не можешь быть судьей, Пока к добру не обращен душой.
Джами.
В победе зла – падение твое. В добре твоем – спасение твое.
Джами.
И добрые и злые – все умрут, Так лучше пусть добром нас помянут.
Саади.
Путем добра и правды, в божьем страхе Иди всегда, дабы не пасть во прахе.
Саади.
Кто доброе сеет – добро его плод, Кто злое посеет – злодейство пожнет.
Саади.
В основу всех дел если зло ты кладешь, Свой корень подрежешь, плода не сберешь.
Саади.
Да не увидит дел исхода злого, Кто никогда не делает дурного. Злодей же злом повсюду окружен, Как сам себя язвящий скорпион.
Саади.
С тем, кто свои заблужденья возвел в правоту, Лучше не спорь, нелегко исцелить слепоту. Сердце такого подобно кривому зерцалу: Все исказит и в ничто превратит красоту.
Саади.
Слабые руки увесистый меч не удержат, От слабодушных не ждите вы праведных дел.
Саади.
Кто злому поможет, тем самым, поверь, Он людям готовит немало потерь.
Саади.

Нежными словами и добротой можно на волоске вести слона.

Саади.

Миловать злых – значит притеснять добрых, а прощать притеснителей – значит угнетать притесненных.

Саади.
Приветное слово — добро укрепляет в сердцах, А зло от него рассыпается в прах.
Турукурал.
Не помнить о благе — мерзейшее зло на земле. И высшее благо — не помнить о зле.
Турукурал.

Нет большего бесстыдства, чем выдавать за правду утверждение, ложность которого заведомо известна.

Кей-Кавус.

Будь добрым к тем, кто от тебя зависит.

Аттар.

Смотрите благожелательно на все сущее, пусть каждое ваше слово будет спокойно, приветливо, благосклонно: пусть каждое ваше действие служит исправлению ошибки, развитию добра.

Будда.

Побеждай ярость любовью, отвечай добром на зло, скупость побеждай щедростью.

Будда.

Алчность – основа зла, поистине она порождает зло; ненависти, гнева и прочей скверны источник, алчность – причина зла.

Бходжапрабандха.

От алчности гнев возникает, гневом неправедность утверждается.

Бходжапрабандха.

Даже если человек поражен завистью, то благодаря прошлым заслугам и усилиям он может обрести успех в деяниях с помощью друзей и советников.

Бходжапрабандха.

Безжалостность, беспричинные ссоры, похищение чужих денег, увод чужих жен, нетерпимость к родственникам и друзьям – вот что составляет природу негодяев.

Бхартрихари.

Тот, кто поверит в доброту мучителя и палача, тот, глупый, самому себе подпишет смертный приговор.

Видьяпати.

Хотя Господь Бог сделал прекрасное источником добра и чистоты, однако и это правило знает исключения.

Амирэджиби.

Обязанность каждого, кто хочет служить добру, суметь подчинить свою деятельность наивысшей цели, какая только доступна человеку, – не ущемить, не обобрать, не унизить дух – ни в себе самом, ни в ближнем своем.

Амирэджиби.

Подобно тому, как святые и праведники не могут возвыситься над высочайшим, что есть в каждом из вас, так злочестивые и слабые не могут пасть ниже ничтожнейшего, что также есть в вас. И как ни единый лист не пожелтеет без молчаливого согласия всего дерева, так и причиняющий зло не может творить его без скрытой воли на то всех вас.

Джебран.

Не допускайте к обмену людей с пустыми руками, которые расплачиваются своими словами за вашу работу.

Джебран.

Когда вы благополучны, то подумайте, что нужно предпринять во время беды, так как великая беда начинается с незначительной.

Лао-Цзы.

Беда всего мира происходит из мелочи, как великое дело – из малых.

Лао-Цзы.

Кто храбр, не зная человеколюбия, кто щедр, не зная бережливости, кто идет вперед, не зная смирения, тот погибнет.

Лао-Цзы.

Не ссорящийся не осуждается.

Лао-Цзы.

Нет греха тяжелее страстей.

Лао-Цзы.

Когда видишь хорошее, следует отнестись к нему почтительно и проверить, есть ли у тебя эти качества. Когда видишь плохое, следует отнестись к нему с презрением и проверить, нет ли у тебя этих качеств.

Сюнь-Цзы.

Лизоблюдов продажных не считай за людей.

Анвари.
Упрекам и укорам стариков, о люди, с уважением внемлите: Ведь эти люди ведают о зле и о добре всех будущих событий.
Ас-Самарканди.
Тому, кто подлость совершил и не подумал о позоре, Потом придется испытать и неожиданное горе.
Ас-Самарканди.

Берегись и остерегайся домашнего врага, ибо каждая стрела, выпущенная тетивой его коварства и луком его недоброжелательства, принесет гибель.

Ас-Самарканди.

Ты можешь закрыть ворота города, но не можешь закрыть рта врагам.

Бабур.

Когда будешь делать кому-нибудь добро, заметь, что во время свершения доброго дела получишь такое же удовольствие, какое получит и тот человек.

Кей-Кавус.

Если хочешь не знать страха, не чини зла.

Кей-Кавус.
Зло мгновенно в этом мире, Неизбывна доброта.
Руставели.
Лишь добро одно бессмертно, Зло подолгу не живет!
Руставели.
Афоризмы. Мудрость Востока

Царь – дерево, и подданные – корни.

Афоризмы. Мудрость Востока

Однажды Конфуций проезжал неподалеку от горы. Какая-то женщина в голос рыдала над могилой. Склонившись в знак почтения на передок колесницы, Конфуций слушал ее рыдания. А затем послал к той женщине своего ученика, и тот спросил ее:

– Вы так убиваетесь – похоже, скорбите не впервой?

– Так оно и есть, – ответила женщина. – Когда-то от когтей тигра погиб мой свекор. После от них же погиб мой муж. А теперь вот от них погиб и мой сын.

– Отчего же вы не покинете эти места? – спросил Конфуций.

– Здесь нет жестоких властей, – ответила женщина.

– Запомни это, ученик, – сказал Конфуций. – Жестокая власть – свирепее тигра.

Притча.

Если будешь чрезмерно усерден на службе, потеряешь расположение государя. Если будешь чрезмерно радушен в дружбе, потеряешь расположение друзей.

Конфуций.

Секрет доброго правителя: правитель да будет правителем, подданный – подданным, отец – отцом, а сын – сыном.

Конфуций.

Управляйте народом с достоинством, и люди будут почтительны. Относитесь к народу по-доброму, и люди будут трудиться с усердием. Возвышайте добродетельных и наставляйте неученых, и люди будут доверять вам.

Конфуций.

В стране, где есть порядок, будь смел в действиях и в речах. В стране, где нет порядка, будь смел в действиях, но осмотрителен в речах.

Конфуций.

Нелегко встретить человека, который, отдав учению три года жизни, не мечтал занять высокий пост.

Конфуций.

Если сам прям, то все исполнят и без приказания. А если сам не прям, то слушаться не будут, даже если им прикажут.

Конфуций.

Чувства людей – корень общественных нравов… С гибелью чувств рушатся общественные нравы.

Хун Цзычен.

Сидя в коляске вельможи, нельзя не мечтать о лесах на горных вершинах. Живя у лесного ручья, нельзя не думать о хлопотах тех, кто служит во дворце государя.

Хун Цзычен.

Когда богатство, знатность и слава приобретаются добродетелью, они подобны лесным цветам, пышно цветущим на воле. Когда они приобретаются заслугами, они подобны цветам, выращенным на клумбе. Когда они приобретаются властью, они подобны цветам в вазе, отрезанным от корня и обреченным на увядание.

Хун Цзычен.

Когда простолюдин пестует добродетель и оказывает благодеяния, он – канцлер, не имеющий титула. Когда вельможа пользуется властью в корыстных целях и торгует милостями, он в конце концов становится нищим, наделенным высоким рангом.

Хун Цзычен.

Милость должна проистекать из безучастия, а быть щедрой. Если она прежде щедра, а потом обнаруживает безучастие, люди забудут добро, которое им сделали. Власть должна проистекать из строгости, а быть великодушной. Если она прежде великодушна, а потом строга, люди будут недовольны ее стеснениями.

Хун Цзычен.

С подчиненным не будь резок, иначе он не захочет служить у тебя. С друзьями не будь развязан, иначе в друзьях у тебя окажутся одни ничтожества.

Хун Цзычен.

Великий человек на службе не должен быть бесцеремонен и давать повод для легкомысленных поступков. Выйдя в отставку и вернувшись на родину, он не должен быть слишком церемонен. Ему следует проявлять радушие и не чураться старых друзей.

Хун Цзычен.

Тот, кто рассуждает о прелестях жизни в горах и лесах, не обязательно жаждет уединения в горах и лесах. Тот, кто не терпит разговоров о славе и выгоде, не обязательно перестал мечтать о славе и выгоде.

Хун Цзычен.

Если тянуться к сильным мира сего и искать покровительства власть имущих, то несчастье навлечешь на себя немалое и грянет оно скоро. Если хранить свой покой и оберегать свою свободу, то наслаждение получишь самое чистое и продлится оно долго.

Хун Цзычен.

Знатного вельможу встреча со старцем, живущим в горах, сделает возвышеннее. Рыбаков или дровосеков встреча с именитым царедворцем сделает суетнее. Надобно знать: пышное не одолеет скромное; низменное не поднимется до возвышенного.

Хун Цзычен.

Если я не хочу славы, зачем мне отказываться от высоких чинов и рангов? Если я не желаю карьеры, зачем мне страшиться превратностей службы?

Хун Цзычен.
Лучше впасть в нищету, голодать или красть, Чем в число блюдолизов презренных попасть. Лучше кости глодать, чем прельститься сластями За столом у мерзавцев, имеющих власть.
Омар Хайям.
Мудрец, султан иль ринд — Творцу любой известен. Он душу зрит и мысль, твой торг с судьбой известен. И если свой народ ты гнусной ложью грабишь, Как лгать посмеешь там, где твой разбой известен?
Омар Хайям.
Египет, Рим, Китай держи ты под пятой, Владыкой мира будь, — удел конечный твой Ничем от моего не будет отличаться Три локтя савана и пядь земли сырой.
Омар Хайям.
Если ты не слепой, мглу могильную зри! Эту, полную смут, землю пыльную зри! Сильных мира сего в челюстях муравьиных — Этот мир, эту тризну обильную зри!
Омар Хайям.
У занимающих посты больших господ Нет в жизни радостей от множества забот, А вот подите же: они полны презренья Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет.
Омар Хайям.
Ненасытная жадность, проникшая в души, их мертвит и сжигает, калечит и сушит. Жадный чахнет, желтеет и сохнет от муки, он не спит, домогаясь богатства и власти, к недоступному тянет дрожащие руки… Но разумный не станет рабом этой страсти.
Абу-Ль-Атахия.
Когда берутся закон блюсти без разума и без толку, Не падает меч на шею того, кто меч точил втихомолку.
Аль-Мутанабби.
Преступленье свершает отец, порождая — Все равно – мудреца иль правителя края; Говорят, что правитель — народу слуга и защита, А у нас попеченье о благе народа забыто.
Аль-Маарри.
Спорят, ссорятся жизнелюбивые законоведы, Ищет мудрость их мнимая славы и легкой победы.
Аль-Маарри.
Скоро в нищей одежде правитель страны Снидет в царство, где нет ни двора, ни казны.
Аль-Маарри.
Корыстолюбие, не знавшее препон, В могилу их свело, и умер их закон.
Аль-Маарри.
Благоразумия спасительная власть Поможет усмирить бунтующую страсть.
Аль-Маарри.
Цари в своих поступках, вроде шлюх, Впадают без конца в противоречье, Мешая с правдой ложь, мягкосердечье — С насильем, с мотовством – корысти дух И с щедростью, порою показной, — Бесстыдную погоню за казной.
Бхартрихари.
Если в гневе полководец подчиненного ругает, Знает воин, что обласкан будет он за униженье.
Рудаки.
О время! Юношей богатым, светлоречивым, ясноликим Сюда для службы он явился на гордом скакуне верхом. Ну, а понравится ль он шаху, когда, спустя десятилетье, Он возвратится нищий, старый, проделав дальний путь пешком.
Рудаки.
Таков закон дворца, где правит зло: То ты в седле, то – на тебе седло.
Фирдоуси.
Не подобает от любви страдать Тому, кто миром должен обладать!
Фирдоуси.
Ум просветленный должен шах иметь, А не безумьем ярости гореть.
Фирдоуси.
Паденье тем страшней, чем выше взлет. И жемчугов и трона золотого Ценней разумно сказанное слово.
Фирдоуси.
Лжи приближаться к трону запрети, Ходи всегда по правому пути.
Фирдоуси.
А если шах жесток, и скуп, и жаден, — Труд подданных тяжел и безотраден. Коль падишах гневлив, едва ль народ Его владыкой мудрым назовет.
Фирдоуси.
Знай: быть царем достоин тот, Кто щедр, как этот вечный небосвод.
Фирдоуси.
Кто врага лелеет своего, Безумцем в мире назовут того.
Фирдоуси.
Чтоб быть справедливым возмездье могло, Лишь злом воздавать подобает за зло.
Фирдоуси.
Как отвратительна властителя душа: Изволь с ним говорить почтительно дыша.
Насир Хорсов.
Когда объявит шах торжественный прием, Не сами ль небеса сгибаются при нем?
Насир Хорсов.
Когда он поутру подымется не в духе, Просители бледны, как неземные духи.
Насир Хорсов.
Да хоть бы сам мудрец о небо оперся — Для шаха глас его — не выше лая пса.
Насир Хорсов.
Под присмотром всегда держи свои владенья, Ибо владенье ждет забот и наблюденья.
Насир Хорсов.
Пройдет ли тот слепец дорогой до конца, Который вожаком берет себе слепца?
Насир Хосров.
Любовью и доверием народ Царю за справедливость воздает.
Юсуф Баласагунский.
Среди людей, к владыке приближенных, Мужей не пребывало неученых.
Юсуф Баласагунский.
Довольство бека и простолюдина — Лишь это было целью властелина.
Юсуф Баласагунский.
Правитель, твой закон – первооснова, Спасительно твое, мыслитель, слово!
Юсуф Баласагунский.
Царь, если ум дала ему природа, Великий дар для своего народа.
Юсуф Баласагунский.
Чтобы страною управлять с умом, Властитель должен обладать умом.
Юсуф Баласагунский.
У глупых приближенные – льстецы, У мудрых властелинов – мудрецы.
Юсуф Баласагунский.
К властителю, что разумом богат, Всё тянется и все благоволят.
Юсуф Баласагунский.
Пусть властелин, чтоб быть ему счастливым, И справедливым будет, и правдивым.
Юсуф Баласагунский.
Пусть будет хан, которому мы служим, В своем народе самым мудрым мужем.
Юсуф Баласагунский.
Владыке нужен ум, чтобы умело Он краем управлял со знаньем дела,
Юсуф Баласагунский.
Немудрость хана — этот недостаток — Ввергает всю страну его в упадок.
Юсуф Баласагунский.
Когда владыкой правят силы зла, В его стране не ладятся дела.
Юсуф Баласагунский.
Когда небезупречна совесть хана, Дела его черны и речь обманна.
Юсуф Баласагунский.
Пусть властелин себе и всем во благо, Не осмотрясь, не делает ни шага.
Юсуф Баласагунский.
Несправедливость хана, лживость власти — Причина неудач и всех несчастий.
Юсуф Баласагунский.
Чтобы правленью хана быть счастливым, Пусть будет сам владыка прозорливым.
Юсуф Баласагунский.
Отсутствие в правителе коварства — Залог удач и процветанья царства.
Юсуф Баласагунский.
У ханов справедливых под рукой Распространится счастье и покой.
Юсуф Баласагунский.
Надо уметь угнетателя силою слова И обаяния силой от зла удержать.
Джами.
Не званье возвышает человека, А званье возвышает человек.
Джами.
Афоризмы. Мудрость Востока
Не мучь безмерно душу каждый час Исканьем в мире власти и богатств.
Джами.
Достоинству нас не научит тот, Кто недостойно сам себя ведет.
Джами.

Не должностью облагораживается и возвышается человек, но должность благодаря человеку становится благородной и высокой.

Джами.
Не званье возвышает человека, А званье возвышает человек.
Джами.
Деспоты! Тленны ваши дела. Слава бессмертия вам не дала: Огонь взвивается ввысь, но гаснет И выгорает дотла.
Бедиль.
Рабство привычек преодолей. Веры канон – пустой талисман. Заносчивый ум в голове царей Тускло мерцает, как свет фонарей.
Бедиль.
Царь – дерево, а подданные — корни. Чем крепче корни, тем ветвям просторней.
Саади.
Царя, что людям зла не причиняет, Творец земли и неба охраняет.
Саади.
В ад, а не в рай пойдет правитель тот, Что подданных терзает и гнетет.
Саади.
Пусть в государстве правда воцарится, — Иль от тебя народ твой отвратится.
Саади.
Жестокий властелин, что жизни губит, Неотвратимо корень свой подрубит.
Саади.
Да, только тот, который справедлив, Лишь тот владыка истинно счастлив.
Саади.
Служить тирану муж не станет честный. Тиран на троне – это гнев небесный.
Саади.
Позор царю, коль он беспечно спит, Когда в стране насилие царит.
Саади.
Будь справедливым, чтоб не проклинали! Чтоб век твой добрым словом поминали!
Саади.
Когда добро и мир несем мы людям, То и в земле спокойно спать мы будем.
Саади.
Ты, злой тиран, возмездья опасайся! Стань щедрым, искупить свой грех старайся!
Саади.
Кто опыт отринув, делами вершит — В грядущем немало увидит обид.
Саади.
Лишь тот в совете – солнце, в битвах – лев, Кто разумом смирять умеет гнев.
Саади.
Разумный властитель всегда терпелив, И гнева умеет сдержать он прилив.
Саади.
Кто вспыльчиво руку заносит с мечом, Грызет тот, раскаявшись, руки потом.
Саади.
Кто вечно разжигать вражду людскую любит, Того в конце концов его ж огонь погубит.
Саади.

Принимать совет врагов – ошибка, но выслушивать их нужно, чтобы поступить наоборот. Это и будет истинно правильный образ действия.

Саади.
Чтоб перед шахом правду говорить, Надежно надо голову прикрыть.
Руми Джалалиддин.
Согласуй с его мнением дела своей славы, Ибо мудрый советник дороже державы.
Низами.
Глубоко ли озеро, лотоса стебель — мерило. Мерило величью – решимости сила.
Турукурал.
Стремиться, пусть тщетно, к свершенью возвышенных дел — Решительного неизменный удел.
Турукурал.

При демократии опять-таки пороки неизбежны, а лишь только низость и подлость проникают в общественные дела, то это не приводит к вражде среди подлых людей, а, напротив, между ними возникают крепкие дружественные связи. Ведь эти вредители общества действуют заодно, устраивая заговоры.

Дарий.

Если наблюдать за положением всех государств, оказывается, что, если они способны на изменения, они продолжают существовать, если же не производят изменений – гибнут.

Кан Ювеи.

Месть за большую обиду, лечение тяжелой болезни, разрешение больших затруднений, обдумывание больших дел, изучение великого пути – все производится силой чувств.

Гун Цзычжэнь.

Путь утверждения государства – в уважении к правилам поведения и справедливости, а не в ловких расчетах; столбовая дорога – в сердцах людей, а не в специальных знаниях.

Вэй Юань.

Реальные заслуги должны оцениваться реальными делами, а реальные дела – определяться по реальным заслугам.

Вэй Юань.

Чтобы самому управлять другими, необходимо знать, чему нужно следовать, а чему нет, постигая при этом запутанные изменения.

Вэй Юань.

Обувь не обязательно одинакова, она делается по ноге, так же и управление не обязательно одинаково, оно определяется выгодами для народа.

Вэй Юань.

Скверная привычка утверждать, что другие мыслят неправильно, а мы – правильно, и что те, кто придерживается иных с нами взглядов, – враги отечества.

Махатма Ганди.

Я знаю только одного тирана, и это тихий голос совести.

Махатма Ганди.

Простые люди – здоровые консерваторы. Общественный строй, идеи, искусство, религия – все это, чтобы снискать любовь народа, должно носить печать старины.

А. Рюноскэ.

Толпа, ни минуты не колеблясь, ставит клеймо сумасшедшего на тех, кто от нее отличается, на интеллигенции, людях искусства, на тех, кто указывает обществу путь вперед.

С. Бирселъ.

Смешение истины с вымыслом имеет целью коварство, а коварство приводит к смуте.

Гуань-Цзы.

Процветание жизни народа происходит от справедливости и спокойствия, а ее нарушение – от чрезмерной радости и веселья, печали и гнева.

Гуань-Цзы.

Если благородные и мудрые управляют глупыми и низкими, то царит порядок. Если же глупые и низкие управляют благородными и мудрыми, то будет смута.

Мо-Цзы.

Высокопоставленные должны старательно заниматься своей нравственностью, а низкопоставленные – хорошо хранить душевную чистоту.

Гуань Чжун.

Замена одной социальной системы другой в общем-то неоправданна. Это, разумеется, известно тем личностям или группам лиц, кои возлагают на себя миссию проповедников и устроителей новой жизни. Их цели обусловлены корыстью. Но всякое движение располагает и своей армией фанатиков.

Амирэджиби.

Давно замечено, что достойными и призванными править государством считают себя раньше всего люди посредственного ума и нищие духом. С изумительной энергией и упорством они рвутся вперед, и наиусерднейшим из них удается достичь цели.

Амирэджиби.

Как может тиран властвовать над свободными и гордыми, если нет в их свободе тирании и нет в их гордости стыда.?

Джебран.

Когда тень бледнеет и исчезает, угасающий свет становится тенью другого света. Так и ваша свобода, теряя оковы, сама становится оковами большей свободы.

Джебран.

Преодоление трудного начинается с легкого, осуществление великого начинается с малого, ибо в мире трудное образуется из легкого, а великое – из малого.

Лао-Цзы.

Причина того, что трудно управлять народом, заключается в том, что народ просвещается и в нем много умных.

Лао-Цзы.

Хотя война ставит, быть может, целью спокойствие, но она несомненное зло.

Лао-Цзы.

Когда множатся законы и приказы, растет число воров и разбойников.

Лао-Цзы.

Побеждающий других силен, а побеждающий самого себя могуществен.

Лао-Цзы.

Превосходный воин никогда не разгневается.

Лао-Цзы.

Когда нет врагов, то не бывает войны.

Лао-Цзы.

Нет беды тяжелее, чем презирать врагов.

Лао-Цзы.

Почесть и позор от сильных мира (для мудреца) одинаково странны.

Лао-Цзы.

Если будешь поступать слишком жестоко, тебя постигнет неудача; если же будешь действовать слишком мягко, сам окажешься в оковах.

Сюнь-Цзы.

Правителя можно сравнить с лодкой, а народ – с водой: вода может нести лодку, а может ее и опрокинуть.

Сюнь-Цзы.

Когда не обращают внимания на критику и похвалу народа и спокойно мирятся с потерей его симпатий – это недостойный путь управления страной.

Сюнь-Цзы.

Взимание непомерных налогов – это путь, вызывающий разбой, обогащение врага, приводящий к гибели государства.

Сюнь-Цзы.

Заниматься делом – это то, что ненавидят люди; заслуги и власть – это то, что они любят.

Сюнь-Цзы.
Насилье – в сущности людей, насилием богат наш свет, И люди только от нужды не нанесут соседям вред.
Ас-Самарканди.
Покой народам всем, рабам — отрады свет, Спасение навек от горестей и бед Несут суровый меч и кроткое перо — Две вещи, вот и все, а третьей в мире нет.
Ас-Самарканди.

Религия без власти погибнет, а власть без религии перестанет действовать.

Ас-Самарканди.

Царь, который наполняет свою казну имуществом подданных, подобен тому, кто мажет крышу своего дома глиной, взятой из-под его фундамента.

Ас-Самарканди.

Расспрашивать о промыслах и секретах царей не приличествует умным людям.

Ас-Самарканди.

Основы каждого государства и фундамент любой страны покоятся на справедливости и правосудии.

Ас-Самарканди.

Верность труса иль глупца – не опора господину.

Вишакхадатта.

Не предаст слуга господина, если тот обладает властью, и в несчастье властелина не бросит, если верит в его возвышенье. Но когда уже умер властитель, кто продолжит бескорыстную службу в благодарность за минувшую милость?

Вишакхадатта.

Кто не смог объединить в сердце доблесть, ум и верность, те – наложницы царей, а не истинные слуги!

Вишакхадатта.

Ум и храбрость – звук пустой, если преданность забыта.

Вишакхадатта.
Множество выгод предательство нынче сулит, Подвигом сделалась преданность для человека.
Вишакхадатта.
Афоризмы. Мудрость Востока

Добродетель – господин таланта.

Афоризмы. Мудрость Востока

Добродетель не останется в одиночестве. У нее обязательно найдутся соседи.

Конфуций.

Если у вас возможность явить милосердие, не пропускайте вперед даже учителя.

Конфуций.

Я поставил своей целью правду, сделал своим помощником добродетель, нашел себе опору в человечности и обрел свое отдохновение в искусствах.

Конфуций.

Попытайтесь быть хотя бы немного добрее, и вы увидите, что будете не в состоянии совершить дурной поступок.

Конфуций.

Если в человеке естество затмит воспитанность, получится дикарь, а если воспитанность затмит естество, получится знаток писаний. Лишь тот, в ком естество и воспитанность пребывают в равновесии, может считаться достойным мужем.

Конфуций.

Почтительность без знания должного превращается в самоистязание. Осторожность без знания должного превращается в трусость. Храбрость без знания должного превращается в безрассудство. Прямодушие без знания должного превращается в грубость.

Конфуций.

Среди тех, кто питается отрубями, много людей чистых, как лед, и благородных, как яшма. Среди тех, кто носит платье, расшитое драконами, и ест из яшмовой посуды, много таких, которые готовы рабски гнуть спины и угождать другим. Тот, кто хранит чистоту помыслов, должен уметь отказываться от сладкого куска.

Хун Цзычен.

Не следует слишком горячо укорять других за их недостатки. Думай о том, чему хорошему эти люди могут научиться. Воспитывая других своими добрыми делами, не следует непременно проявлять чудеса добродетели. Делай лишь то, чему и другие могут последовать.

Хун Цзычен.

Круг учеников должно отбирать с тем же тщанием, что и круг знакомства благонравных девиц. Один беспутный человек в нем подобен сорной траве, проросшей среди ухоженных всходов: с такого поля уж никогда не добудешь отборное зерно.

Хун Цзычен.

Чужие пороки нужно исправлять молча. Если выставлять их всем напоказ, ты будешь порок изгонять пороком. Человеческое упрямство нужно побеждать поучениями. Если же нападать на него в открытую, ты будешь упрямство понапрасну исправлять упрямством.

Хун Цзычен.

Трудиться, не страшась лишений, – вот великая доблесть. Но если чересчур истязать себя, не будешь знать ни настоящего отдохновения, ни настоящей радости. Хранить целомудрие – вот великая добродетель. Но если чересчур заботиться о своей репутации, не сможешь помогать людям.

Хун Цзычен.

Целомудренный человек всем приятен. Гуманный человек мудро уладит спор. Разумный человек не возгордится. Такие люди подобны меду, который в меру положен в пищу. Вот это и есть высшая добродетель.

Хун Цзычен.

Будь сосредоточен в час досуга – это пригодится тебе, когда ты будешь спешить. Не расслабляйся в час покоя – это пригодится тебе, когда ты будешь действовать. Не обманывай в темноте – это пригодится тебе, когда ты будешь на виду.

Хун Цзычен.

Добродетель предков – это то, что я получил от них в наследство. Надо помнить о том, как трудно было ее накопить. Благополучие потомков – это то, что зачинается мной. Надо помнить о том, как легко его растерять.

Хун Цзычен.

Не пеняй другим за мелкие проступки. Не уличай других в злом умысле. Не припоминай другим старых обид. Если следовать этим трем правилам, можно взрастить в себе добродетель и избежать неприятностей.

Хун Цзычен.

Добродетель – господин таланта. Талант – слуга добродетели. Если в доме нет хозяина и всем распоряжается слуга, то разве не воцарятся в нем бесовщина и помрачение.?

Хун Цзычен.

Добродетельный муж может по бедности не быть в состоянии помочь другим, но, встретив заблудившегося человека, одним словом откроет ему глаза, а встретив человека в затруднительном положении, одним словом избавит его от трудностей. Вот высочайшая добродетель.

Хун Цзычен.

Того, кто требователен к себе, всякое дело излечивает, как целебное снадобье. Того, кто ищет недостатки в других, всякая мысль ранит, как острие копья. Первый открывает всем путь к добру. Они далеки друг от друга, как облака в небе и грязь на земле.

Хун Цзычен.

Ошибки других нужно прощать, а собственные ошибки прощать не надо. Собственные лишения можно стерпеть, но вид чужих лишений терпеть нельзя.

Хун Цзычен.

Одна добрая мысль водворит согласие в целом мире. Одна крупица чистоты сердца будет благоухать сотню веков.

Хун Цзычен.

Истинно благочестивые люди умеют ладить с другими и не позволяют вспыхнуть вражде. Люди, заслуженно почитаемые, умеют создать впечатление, что их добродетели принадлежат всем, и не позволят зависти завладеть чьим-то сердцем.

Хун Цзычен.

Когда судишь других, ищи в их вине отсутствие вины. Тогда в людях будет согласие. Когда судишь себя, ищи вину там, где вины не видно. Тогда твои добродетели еще более упрочатся.

Хун Цзычен.
Душе нельзя остаться беспорочной: Порочна плоть, ее сосуд непрочный.
Аль-Маарри.
Одна у женщин добродетель есть — Она их незапятнанная честь.
Юсуф Баласагунский.
Познанье выше имени и званья, И выше свойств врожденных — воспитанье. Коль в воспитанье сил не обретут, Врожденные достоинства замрут.
Фирдоуси.
Приветное слово дороже даров дорогих, Не надобно мудрым дарений других.
Турукурал.
Кто молвит сердечное слово — себя упасет От бедности горькой, жестоких невзгод.
Турукурал.
Сердечное слово, добра прорастившее зерна, И тем, кто промолвил его, добротворно.
Турукурал.
Услуга ко времени — хоть и порою мелка — Значеньем своим, как земля, велика.
Турукурал.
Отплаты не ждущая помощь, будь самою скромной, — Значеньем своим, словно море, огромна.
Турукурал.
На семь возрождений останется память святая О том, кто тебе помогал, сострадая.
Турукурал.
Платить за услугу услугою равной неверно. Да будет услуга нужде соразмерна!
Турукурал.
Простится тому, кто попрал доброчестья завет. Прощенья услугу забывшему нет.
Турукурал.
Невежды, хотя и бывают обличьем пригожи, На глиняные истуканы похожи.
Турукурал.

Прощать более мужественно, чем наказывать. Слабый не может прощать. Прощение есть свойство сильного.

Махатма Ганди.

Я убежден, что люди изобрели одежду не из-за утраты волосяного покрова, а, осознав свое безобразие, постарались скрыть его с помощью одежды.

К. Абэ.

Высочайшая добродетель в этом мире может в том оказаться пустячной.

Джебран.

Воздержание – это первая ступень добродетели, которая и есть начало нравственного совершенства.

Лао-Цзы.
Афоризмы. Мудрость Востока
Услуга ко времени – хоть и порою мелка — Значеньем своим, как земля, велика.
Турукурал.

Физический труд – это то, что служит добродетели.

Сюнь-Цзы.

Человек по своей природе зол, его добродетельность порождается практической деятельностью.

Сюнь-Цзы.

Глупость приписывают скромному, заносчивость – твердому в убеждениях, мошенничество – честному, жестокость – герою, слабоумие – прямодушному, слабодушие – говорящему деликатно, болтливость – обладающему красноречием. Есть ли такой добродетельный, чья добродетель не была бы оклеветана негодяями?

Бхартрихари.
Афоризмы. Мудрость Востока

Деяньем дружбу надо доказать.

Афоризмы. Мудрость Востока

В отношениях с друзьями советуй им делать лишь то, что они способны делать, и веди их к добру, не нарушая приличий, но не пытайся действовать там, где нет надежды на успех. Не ставь себя в унизительное положение.

Конфуций.

Полезных друзей три и вредных три. Полезные друзья – это друг прямой, друг искренний и друг много слышавший. Вредные друзья – это друг лицемерный, друг льстивый и друг болтливый.

Конфуций.

Друзьям оставь втрое больше, чем себе. Для себя сохрани хотя бы крупицу первозданной чистоты сердца.

Хун Цзычен.
Будь весел эти мгновенья, в которые ты живешь, Люби луноликих красавиц, чей стан с кипарисом схож. Поскольку ты здесь не вечен, старайся стать совершенным И радуйся, если в мире друзей совершенных найдешь.
Омар Хайям.
Рвется связей людских изначальная нить, Привязаться – к кому? Что – любить? С кем дружить? Человечности нет. Лучше всех сторониться И, души не раскрыв, пустяки говорить.
Омар Хайям.
Понял я: одиночество лучше друзей, Чтоб не видеть добра или зла у людей, Чтобы строго в своей же душе разобраться, — Лишь затем для людей быть меж строгих судей.
Омар Хайям.
Ну, допустим, что будет тебе и почет, И желаний твоих исполненье придет, Где же старых друзей ты и юности время Обретешь в суете, меж почетных забот?
Омар Хайям.
Когда вы за столом, как тесная семья, Опять усядетесь, – прошу вас, о друзья, О друге вспомянуть и опрокинуть чашу На месте, где сидел средь вас, бывало, я.
Омар Хайям.
Где вы, друзья, враги, где пери, дивы? Где грусть и радость прошлого.? — Ушли вы. Так радуйтесь тому, что нам дано, Пройдет оно, чем вы сегодня живы.
Омар Хайям.
С людьми ты тайной не делись своей, Ведь ты не знаешь, кто из них подлей. Как сам ты поступаешь с Божьей тварью, Того же жди себе и от людей.
Омар Хайям.
И с другом, и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга – наживешь врага ты, Врага обнимешь – друга обретешь.
Омар Хайям.
Поменьше в наши дни имей друзей, простак, Будь на признанья скуп, не слушай льстивых врак. А погляди с умом — и ты увидишь сразу: Тот, кому верил ты, — он твой предатель, враг!
Омар Хайям.
Виночерпий, бездонный кувшин приготовь! Пусть без устали хлещет из горлышка кровь. Эта влага мне стала единственным другом, Ибо все изменили – и друг, и любовь.
Омар Хайям.
Не ищи себе друга по чуждым углам, С ним невзгоды свои не дели пополам. Будь один, сам найди от страданий лекарство, Утешитель же твой пусть излечится сам.
Омар Хайям.
Как дитя ты, о сердце, по малости лет — Есть горенье желаний, отваги же нет. Где взять дружбу без боли разлуки полнощной, Не узрев искушений сжигающий свет?
Омар Хайям.
Будешь людям служить — будешь ими любим, Другом верным, желанным становишься им. Муравья лучше гостем принять в своем доме, Чем быть принятым в дом Соломоном самим.
Омар Хайям.
Все пройдет – и надежды зерно не взойдет, Все, что ты: накопил, ни на грош пропадет, Если ты не поделишься вовремя с другом — Все твое состоянье врагу отойдет.
Омар Хайям.
В сей мир едва ли снова попадем, Своих друзей вторично не найдем. Лови же миг! Ведь он не повторится, Как ты и сам не повторишься в нем.
Омар Хайям.
Знайся только с достойными дружбы людьми, С подлецами не знайся, себя не срами, Если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый подаст тебе яду — прими!
Омар Хайям.
Чем за общее счастье без толку страдать — Лучше счастье кому-нибудь близкому дать. Лучше друга к себе привязать добротою, Чем от пут человечество освобождать.
Омар Хайям.
Ты измучен, мой друг, суетою сует, А забот тебе хватит на тысячу лет. Не горюй о прошедшем — оно не вернется, Не гадай о грядущем — в нем радости нет.
Омар Хайям.
При жизни мы верных друзей не встречали, По смерти мы внемлем притворной печали.
Аль-Маарри.
Порой благодеянье ущерб наносит нам, — Тогда врагов разумно предпочитать друзьям.
Аль-Маарри.
Я накануне рокового переселенья Врагу и другу отпускаю их прегрешенья.
Аль-Маарри.
Дружбой не умеет властный дорожить. Чем с высокомерным, лучше с псом дружить.
Амир Хосров Дехлеви.
Ты обиделся на друга, не сердись, найди терпенье. Вслед за болью снова радость жизнь дарует в награжденье.
Рудаки.
Дружба – это дар бесценный, круг друзей менять не надо, — Если ты разгневал друга, испросить сумей прощенье!
Рудаки.
В чужую дверь напрасно не стучись, Без стука ближним двери отворяй!
Рудаки.
Нет в этом мире радости сильней, Чем лицезренье близких и друзей. Нет на земле мучительнее муки, Чем быть с друзьями славными в разлуке.
Рудаки.

Нет больше радости, чем видеть друзей, нет горше горя, чем разлука с друзьями.

Рудаки.

Один враг – много, тысяча друзей – мало.

Рудаки.
Ты к дружбе с каждым встречным не стремись И тайн не поверяй кому попало, Гони лжеца, пройдохи сторонись, Иначе повредишь себе немало.
Авиценна.
Ты знаешь, сердце, что такое друг? Он должен быть твоей судьбою — друг. Для этого иди такой тропой, Чтоб восхищался бы тобою друг.
Авиценна.
Ищи такого, чтобы за него Не жаль пожертвовать собою, друг! Но в то же время, чтобы за тебя Рискнул бы также головою друг.
Авиценна.
В любой тоске, в томлении любом Придет с улыбкою родною друг.
Авиценна.
Деяньем дружбу нужно доказать. Не всякий друг тебе душою друг.
Авиценна.
Ты должен различать, кто друг тебе, кто недруг, Чтоб не пригреть врага в своих сердечных недрах.
Авиценна.
Собака, что визжит и ластится, как друг, Она своим друзьям не изменяет вдруг.
Авиценна.
Испытывай друзей и голодом и жаждой. Любовью испытай! Но только раз — не дважды.
Авиценна.
Лишь те-то и друзья не на словах — на деле. Кто наши кандалы и на себя б надели.
Авиценна.

Если друг мой дружит с моим врагом, то мне не следует водиться с другом.

Авиценна.
О, не влагай руки в неведомую руку, Чтобы, стремясь вперед, не колесить по кругу.
Насир Хосров.
Два века надо жить, чтобы понять, Чтобы осмыслить золотое «друг»…
Насир Хосров.
Кто дружбе изменил хотя бы только раз, Тому уж веры нет, хоть пой он, как сааз.
Насир Хосров.
В совете горьком, что нам друг дает, Снаружи – горечь, в сердцевине – мед.
Насир Хосров.
Беседа с другом на пиру — вот радостная цель, — Затем и льем вино в фиал, затем и нужен хмель.
Носир Бухорои.
Великодушный все, что ни получит, Бросает щедро под ноги друзьям.
Джами.
Кто, узнав, что бедность кует оковы другу, Душу, не колеблясь, отдать готовы другу.
Джами.
Усердные затмили милосердных, Приятели друзей сменили верных.
Юсуф Баласагунский.
Тому, кто дал тебе совет, как другу, Сам окажи посильную услугу.
Юсуф Баласагунский.
Людей за век так много промелькало, Но истинных друзей я встретил мало.
Юсуф Баласагунский.
На свете нет добра, нет состраданья. Искать друзей – напрасное старанье.
Юсуф Баласагунский.
Вот как непонимание порой Способно дружбу подменить враждой.
Руми Джалалиддин.
Дружите с умным, ибо друг дурак Порой опаснее, чем умный враг.
Руми Джалалиддин.
Да поразит возмездие бедой Тех, кто за дружбу заплатил враждой.
Руми Джалалиддин.
Не может покоя в стоянке найти, кто бросил товарищей в трудном пути.
Саади.
Знать меру следует во всем, везде. Знать меру надо в дружбе и вражде.
Саади.
Тот истинный друг, кто укажет в пути Препятствия все и поможет пройти.
Саади.
Льстецов причислять опасайся к друзьям. Тот истинный друг твой, кто честен и прям.
Саади.
Тайны и друзьям поверять нельзя, Ибо у друзей тоже есть друзья. Старательно тайны свои береги, Сболтнешь – и тебя одолеют враги.
Саади.
Страшен нам укус того врага, что другом кажется среди людей.
Саади.

Не спрашивай друзей о своих недостатках – друзья о них умолчат. Лучше разузнай, что говорят о тебе враги.

Саади.

Когда враг исчерпает все хитрости, он начинает потрясать цепью дружбы. Следовательно, он старается стать другом, когда не может быть врагом.

Саади.

Неразумный друг из дружбы сделает то, чего сто разумных врагов из вражды не сделают.

Кей-Кавус.

Лучше иметь одного друга многоценного, нежели многих малоценных.

Анахарсис.

Не надейся на вспыльчивого друга, даже если сам по натуре он добрый человек.

Абу-Ль-Фарадж.

То, что скрываешь от врага, не сообщай и другу; ибо нет гарантии, что дружба будет длиться вечно.

Абу-Ль-Фарадж.

Сильный человек не боится врагов, зато боится друзей. Повергая одним ударом врага, он не чувствует никакого огорчения, но невольно ранить друга боится, как женщина. Слабый не боится друзей, зато боится врагов. И поэтому в каждом видит врага.

А. Рюноскэ.

Война испытывает храбреца, гнев – мудреца, друга – нужда.

Аль-Харизи.

Скрывать не надо своего недуга От двух людей: от лекаря и друга.

Аттар.

Если не дарить и не тратить, не наслаждаться им вместе с друзьями, то накопленное богатство со временем обратится в ничто.

Бходжапрабандха.

Ты слеп, а я глух и нем, так давай же возьмемся за руки и постараемся понять друг друга.

Джебран.

Можно забыть того, с кем смеялся, но никогда не забыть того, с кем вместе плакал.

Джебран.
Афоризмы. Мудрость Востока

Друг – зеркало для друга, нет зеркала светлей!

Анвари.
Враг, что мудр и много знает, друга может быть ценней — Мудрость уважать пристало у врагов и у друзей.
Ас-Самарканди.

Друг – зеркало для друга, нет зеркала светлей!

Анвари.

Из-за каждой обиды нельзя отрекаться от друга.

Ас-Самарканди.

Не сторонись друга из-за небольшой шутки и не обижайся, ибо это – признак глупости.

Ас-Самарканди.

Искренняя дружба зиждется на близости умов и тайных законах, а не на видимых признаках.

Ас-Самарканди.

Если твой друг станет врагом тебе, то люби его, чтобы вновь зацвело древо дружбы, любви и доверия, завядшее из-за того, что его не поливали водой дружбы и не ухаживали за ним.

Ас-Самарканди.
Нам нравится подчас то больше, что вдали: Друг, что далек от нас, дни, что давно прошли.
Бабур.
Кто презирает всех, презрения достоин. Жестокий человек мучения достоин. Хорошим людям бог хороших даст в друзья, А кто с другими плох, отмщения достоин.
Бабур.

Лучше человеку быть без брата, чем без друзей.

Кей-Кавус.

Если хочешь иметь друзей, не будь мстительным.

Кей-Кавус.

Друзей чарки за друзей не считай, ибо они – друзья твоей чарки, а не твои друзья.

Кей-Кавус.

Одиночество лучше, чем плохой товарищ.

Кей-Кавус.

Омой, брат, руки от того друга, который водится с твоими врагами.

Кей-Кавус.

Двоих надо страшиться: один – это сильный враг, а другой – коварный друг.

Кей-Кавус.
Чем жив, кто дружбы не познал святой? Подобен он жемчужнице пустой.
Навои.
Дни свои влачить без друга — наигоршая из бед. Жалости душа достойна, у которой друга нет.
Низами.
Потворствуй преданным друзьям, их за поступки не гони. Как напоит тебя сосуд, тобой разбитый в черепки?
Низами.
Мудрый друг не бросит друга, несмотря на все лишения. Кто в беде покинул друга, сам узнает горечь бед.
Руставели.
Тяжело тому в несчастье, Кто найти не может друга. Надругательство над дружбой – это с мудростью разлад.
Руставели.
Надо другу ради друга не страшиться испытаний, Откликаться сердцем сердцу и мостить любовью путь.
Руставели.
Из врагов всего опасней враг, Прикинувшийся другом.
Руставели.
Слово, удержанное тобою, – раб твой; слово, вырвавшееся у тебя, — господин твой.
Хафиз.
Жизнь я растратил, а сколько желаний имел! Небо вращалось, но что обрести я успел? Всем, кто встречался мне, я предлагал свою дружбу, Все становились врагами. Таков мой удел!
Хафиз.

Чтобы обрести покой в обоих мирах, соблюдай два правила: с друзьями будь великодушным, с врагами – сдержанным.

Хафиз.
Афоризмы. Мудрость Востока

Отцу и матери всегда служи отрадой.

Афоризмы. Мудрость Востока

Почтительный сын – это тот, кто огорчает отца и мать разве что своей болезнью.

Конфуций.

К молодым людям нельзя относиться свысока. Очень может быть, что, повзрослев, они станут выдающимися мужами. Только тот, кто ничего не достиг, дожив до сорока или пятидесяти лет, не заслуживает уважения.

Конфуций.

Служа отцу с матерью, увещевайте их как можно мягче. Если ваши советы не возымеют действия, будьте по-прежнему почтительны и смиренны. Даже если вы раздосадованы в душе, не высказывайте своего недовольства.

Конфуций.

В каждом семье есть истинный Будда. В сутолоке каждого дня есть истинный Путь. Когда люди могут, не кривя душой, жить в согласии и с радостью говорить друг другу приветливые слова, когда родители и дети любят друг друга и живут душа в душу, то это в тысячу раз выше «регулирования дыхания» и «созерцания сердца».

Хун Цзычен.
Ты, чей облик свежее пшеничных полей, ы михраба из райского храма милей! Тебя мать при рожденье омыла амброю, Подмешав в аромат капли крови моей!
Омар Хайям.
Тьмы загадок на сына обрушил ты разом, Над которыми тщетно терзается разум. Проснитесь, наконец, обманутые дети! Вы слепо верите лжецам былых столетий.
Аль-Маарри.
Стремятся юноши к походам боевым, А рассудительность потом приходит к ним.
Аль-Маарри.
Все на одно лицо: исполненный гордыни Сын знатной женщины и жалкий сын рабыни.
Аль-Маарри.
Беда тому, кто разумом гордится, А сын его бездельник и тупица. И добрый нрав, и размышлений плод К наследнику, увы, не перейдет.
Рудаки.
Едва окрепнет клюв у голубка И желтый пух заменится пером — Покинет он родимое гнездо И запорхает в небе голубом.
Рудаки.
Как жаль, что отпрыск неразумный Рождается от мудреца: Не получает сын в наследство Талант и знания отца.
Рудаки.
Ты буйство юности, как зверя, укроти. Отцу и матери всегда служи отрадой. Не забывай о том, что мать вспоила нас, Отец же воспитал свое родное чадо.
Авиценна.
Афоризмы. Мудрость Востока
Пусть золотое слово мудреца Получит сын в наследство от отца.
Юсуф Баласагунский.
Родятся дети, и пойдут заботы, На этом свете нас согнут заботы.
Юсуф Баласагунский.
Учи детей приличью, знаньям, коих Им бы хватило для миров обоих.
Юсуф Баласагунский.
Пусть золотое слово мудреца Получит сын в наследство от отца.
Юсуф Баласагунский.
Что говорить, когда и мудрецы — Порою несчастливые отцы.
Юсуф Баласагунский.

Кому весь мир – пристанище, не станет калечить дух слепой любовью к дому: лишь гнусные глупцы предпочитают гнилую воду из колодца предков.

Бходжапрабандха.

Муж – опора для жены, для детей опора – мать. Но для лентяев нет в мире иной опоры, чем сострадательный человек.

Видьяпати.

Если не знаешь, каковы твои дети, посмотри на их друзей.

Сюнь-Цзы.
Афоризмы. Мудрость Востока

Мы здравы рассудком, но пьяны давно.

Афоризмы. Мудрость Востока
Звонкой песней всех струн воспевай ты вино, Говорящего дело не слушать — грешно. И не будь никогда ниже вьючной скотины, Коей воду испить лишь под свист суждено.
Омар Хайям.
В дом питейный ты зря, наугад, не ходи, Коль с монахами терпишь разлад — не ходи. Этот путь – путь людей одиноких и гордых, — В уголок этот ты для услад не ходи!
Омар Хайям.
Вожделея, желаний своих не таи, В лапах смерти угаснут желанья твои. А пока мы не стали безжизненным прахом, — Виночерпий, живою водой напои!
Омар Хайям.
Те, кому была, жизнь полной мерой дана, Одурманены хмелем любви и вина. Уронив недопитую чашу восторга, Спят вповалку в объятиях вечного сна.
Омар Хайям.
Так как разум у нас в невысокой цене, Так как только дурак безмятежен вполне — Утоплю-ка остаток рассудка в вине. Может статься, судьба улыбнется и мне!
Омар Хайям.
Виночерпий нас видит с тобою насквозь, Перед ним своей знатностью хвастаться брось. Как обычай велит, выпей полную чашу — И в застольное братство поверишь, небось.
Омар Хайям.
Если ты не впадаешь в молитвенный раж, Но последний кусок неимущим отдашь, Если ты никого из друзей не предашь — Прямо в рай попадешь… если выпить мне дашь!
Омар Хайям.
Друзья, дадим обет быть вместе в этот час, В веселье на печаль совместно ополчась, И сядем пить вино сегодня до рассвета! Придет иной рассвет, когда не будет нас.
Омар Хайям.
Пей с достойным, который тебя не глупей, Или пей с луноликой любимой своей. Никому не рассказывай, сколько ты выпил, Пей с умом. Пей с разбором. Умеренно пей.
Омар Хайям.
Вино запрещено, но есть четыре «но»: Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино. При соблюдении сих четырех условий Всем здравомыслящим вино разрешено.
Омар Хайям.
Пейте смело, друзья! В час веселых утех Усладят нас свирель, гимны зелью и смех, Что ж до Судного дня, — он, похоже, не завтра. Может быть, позабудут наш маленький грех.?..
Омар Хайям.
О вино! Ты прочнее веревки любой, Разум пьющего крепко опутан тобой. Ты с душой обращаешься, словно с рабой, Стать ее заставляешь самою собой.
Омар Хайям.
Нищий мнит себя шахом, напившись вина, Львом лисица становится, если пьяна. З ахмелевшая старость беспечна, как юность, Опьяневшая юность, как старость, умна.
Омар Хайям.
Бокала полного веселый вид мне люб, Звук арф, что жалобно притом звенит, мне люб. Ханжа, которому чужда отрада хмеля, Когда он за сто верст, горами скрыт, — мне люб.
Омар Хайям.
Хочешь – пей, но рассудка спьяна не теряй, Чувства меры спьяна, старина, не теряй. Берегись оскорбить благородного спьяну. Дружбу мудрых за чашей вина не теряй.
Омар Хайям.
«Мы из глины, — сказали мне губы кувшина, — Но в нас билась кровь цветом ярче рубина… Твой черед впереди. Участь смертных едина. Все, что живо сейчас, завтра – пепел и глина».
Омар Хайям.
Не по бедности я позабыл про вино, Не из страха совсем опуститься на дно. Пил вино я, чтоб сердце весельем наполнить, А теперь мое сердце тобою полно.
Омар Хайям.
Напоите меня, чтоб уже не пилось, Чтоб рубиновым цветом лицо налилось! После смерти – вином мое тело омойте, А носилки для гроба слепите из лоз.
Омар Хайям.
В жизни сей опьянение лучше всего, Нежной гурии пение лучше всего, Вольной мысли кипение лучше всего, Всех запретов забвение лучше всего.
Омар Хайям.
Виночерпий, опять моя чаша пуста! Чистой влаги иссохшие жаждут уста Ибо друга иного у нас не осталось, У которого совесть была бы чиста.
Омар Хайям.
Разве суетность мира тебе не смешна? Что нам битый кувшин, если чаша полна?! В сердце – зелье тоски, исцеленье – в бутыли. Горе тем, кто ее не осушит до дна!
Омар Хайям.
Я пью, – что говорить, но не буяню спьяну; Я жаден, но к чему? Лишь к полному стакану. Да, свято чтить вино до смерти буду я, Себя же самого, как ты, я чтить не стану.
Омар Хайям.
В жизни трезвым я не был, и к Богу на суд В Судный день меня пьяного принесут! До зари я лобзаю заздравную чашу, Обнимаю за шею любезный сосуд.
Омар Хайям.
Коль не пью я вина — значит, я не созрел, Если пью я всегда, то позор — мой удел. Можно пить мудрецу, также шаху, бродяге, Так не пей, раз одним из них стать не сумел!
Омар Хайям.
Во мне вы видите чудовище разврата? Пустое! Вы ль, ханжи, живете так уж свято.? Я, правда, пьяница, блудник и мужелюб, Но в остальном — слуга послушный шариата.
Омар Хайям.
Хоть мудрый шариат и осудил вино, Хоть терпкой горечью пропитано оно, — Мне сладко с милой пить. Недаром говорится: «Мы тянемся к тому, что нам запрещено».
Омар Хайям.
Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно, Осуждают вино, дескать, вредно оно. Если душу отмыть свою хочешь и тело — Чаще слушай стихи, попивая вино.
Омар Хайям.
Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна. В этом призрачном мире, где тлен и руины, Для забвенья заветная чаша дана.
Омар Хайям.
Не осталось мужей, коих мог уважать. Лишь вино продолжает меня ублажать. Не отдергивай руку от ручки кувшинной, Если в старости некому руку пожать.
Омар Хайям.
Сердце, в жизни от пьянства подальше держись, Полных кубков, застолий ты сторонись! Есть в вине – исцеление, в пьянстве – страданье, Ты не бойся лекарства, болеть – берегись.
Омар Хайям.
Если хочешь покоиться в неге блаженной И у ног своих мир этот видеть надменный, Перейди в мою веру. Учись у меня, — Пей вино, но не пей эту горечь Вселенной!
Омар Хайям.
Достав вина два мана, не жалей, — Сам пей и вдоволь угощай друзей. Ведь не нуждается Создатель мира В твоих усах и в бороде моей.
Омар Хайям.
Петь так петь — соловьи все дружней и дружней. Пить так пить — мы с друзьями пьяней и пьяней. Вот и роза в саду сладострастно раскрылась. Два-три раза на дню я склоняюсь над ней.
Омар Хайям.
Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет, Злом опутанный, вырвись из этих тенет. Пей вино и расчесывай локоны милой: День пройдет незаметно — и жизнь промелькнет.
Омар Хайям.
Вина не пьющий, воздержись хотя б Кичиться силой перед тем, кто слаб. Не лицемерь, ты в сотне дел повинен, Пред коими вино – лишь малый раб.
Омар Хайям.
Тот, кто пользу умеет извлечь из вина, Разве пьян? Голова его дивно ясна. Для глупца при излишестве вред несомненен, При разумном питье — только польза одна.
Омар Хайям.
Пока сердца глаза не сумеешь раскрыть, До тех пор прозорливым не сможешь ты быть. Выпей чашу вина вот из этого жбана, Не теряй же надежды ведущую нить!
Омар Хайям.
Когда устанут гости пить и есть, Дверь отвори, благодари за честь.
Юсуф Баласагунский.
Всех разумней тот, Кто всюду в меру ест и в меру пьет.
Юсуф Баласагунский.
Афоризмы. Мудрость Востока
Но особую радость дарит нам вино Той порой, когда розы сияют огнем.
Рудаки.
Коль нам веселиться и пить суждено, — Красавицы пусть наливают вино. Безумцы безумными нас полагают, Мы здравы рассудком, но пьяны давно!
Рудаки.
Мадж, прочитай мои стихи, учи их наизусть, Созданья сердца и ума живыми станут пусть. Мы будем целовать уста красавиц молодых, Налей вина, развеселись и позабудь про грусть!
Рудаки.
Но особую радость дарит нам вино Той порой, когда розы сияют огнем.
Рудаки.
Вино – твой друг, пока тверёз, а если пьян – то враг, Змеиный яд оно, когда напился, как дурак. Немало может быть вреда во многом, дорогой, А в малом прок великий есть, что знать обязан всяк.
Авиценна.
Кружится ум, коль твой кумир с тобою рядом пьет, Искать утех в вине густом и алом хорошо.
Убайд Зокони.
Пей, друг, вино, гони печаль и мрака избегай, — Бежать от тех, кто в сне глухом и вялом, хорошо.
Убайд Зокони.

У себя дома первый бокал обыкновенно пьют за здоровье, второй – ради удовольствия, третий – ради наглости, последний – ради безумия.

Анахарсис.

Пьянство – мать всех пороков.

Абу-Ль-Фарадж.

Умеренность – союзник природы и страж здоровья. Поэтому, когда вы пьете, когда вы едите, когда двигаетесь и даже когда вы любите – соблюдайте умеренность.

Абу-Ль-Фарадж.

Вино сообщает каждому, кто пьет его, четыре качества. Вначале человек становится похож на павлина: он пыжится, его движения плавны и величавы. Затем он приобретает характер обезьяны и начинает со всеми шутить и заигрывать. Потом он уподобляется льву и становится самонадеянным, гордым, уверенным в своей силе. Но в заключение он превращается в свинью и, подобно ей, валяется в грязи.

Абу-Ль-Фарадж.
Сладость вина знает только пьяный. Какая радость от него трезвому?
Бабур.
Афоризмы. Мудрость Востока

Сгорает сердце от любви. Взгляни – на нем зола.

Афоризмы. Мудрость Востока
Да, лилия и кипарис — два чуда под луной, О благоденстве их твердит любой язык земной. Имея двести языков — она всегда молчит, А он, имея двести рук, не тянет ни одной.
Омар Хайям.
Путь любви ты избрал — надо твердо идти, Блеском глаз затопить все на этом пути. А достигнув терпением цели высокой, Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!
Омар Хайям.
От огня твоей страсти лишь дым исходил, Сердцу мало надежд он с собой приносил. Повстречаться с тобой я прилежно старался, Но раз не было счастья — бесплоден мой пыл!
Омар Хайям.
Зелень, розы, вино мне судьбою даны, Нет, однако, тебя в этом блеске весны! Без тебя мне ни в чем не найти утешенья, Там, где ты, — мне другие дары не нужны!
Омар Хайям.
Хочешь тронуть розу — рук иссечь не бойся, Хочешь пить – с похмелья хворым слечь не бойся. А любви прекрасной, трепетной и страстной Хочешь – понапрасну сердце сжечь не бойся!
Омар Хайям.
Жертвуй ради любимой всего ты себя, Жертвуй тем, что дороже всего для тебя. Не хитри никогда, одаряя любовью, Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!
Омар Хайям.
Кто урод, кто красавец — не ведает страсть, В ад согласен безумец влюбленный попасть. Безразлично влюбленным, во что одеваться, Что на землю стелить, что под голову класть.
Омар Хайям.
Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве: Головы у единого тулова две, Полный круг совершаем, на стержне вращаясь, Чтобы снова совпасть головой к голове.
Омар Хайям.
Как полон я любви, как чуден милой лик, Как много я б сказал и как мой нем язык! Не странно ль, Господи? От жажды изнываю, А тут же предо мной течет живой родник.
Омар Хайям.
Страсть к тебе порвала одеяние роз, В аромате твоем есть дыхание роз. Ты нежна, блестки пота на шелковой коже, Как роса в чудный миг раскрывания роз!
Омар Хайям.
Мы в наперсниках были у чаши вина — И в свиданиях тайна была нам нужна, — Как боялись в поступках себя опозорить! Опозорены ныне — молва не страшна!
Омар Хайям.
Сокровенною тайной с тобой поделюсь, В двух словах изолью свою нежность и грусть. Я во прахе с любовью к тебе растворюсь, Из земли я с любовью к тебе поднимусь.
Омар Хайям.
Кто чар ее не избежал, отныне знает счастье, Кто пылью лег у милых ног, душой впивает счастье. Измучит, станет обижать, но ты не будь в обиде: Все, что подобная луне нам посылает, – счастье!
Омар Хайям.
Все, что видишь ты, — видимость только одна, Только форма – а суть никому не видна. Смысла этих картинок понять не пытайся — Сядь спокойно в сторонке и выпей вина!
Омар Хайям.
Ты в игре королева. Я и сам уж не рад. Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад… Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье, Два лица теперь рядом… А в итоге что? Мат!
Омар Хайям.
Вы в дороге любви не гоните коня — Вы падете без сил к окончанию дня. Не кляните того, кто измучен любовью, — Вы не в силах постичь жар чужого огня.
Омар Хайям.
Лик твой – день, с ним и локоны в дружбе всегда, Роза – ты, а в шипах — разлучены беда. Твои кудри – кольчуга, глаза – словно копья, В гневе ты – как огонь, а в любви – как вода!
Омар Хайям.
Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих, Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих… Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна. Вино все может заменить… Все, кроме губ твоих!
Омар Хайям.
Целовать твою ножку, о веселья царица, Много слаще, чем губы полусонной девицы! День-деньской я капризам всем твоим потакаю, Чтобы звездной ночью мне с любимою слиться.
Омар Хайям.
Я любимую радостно вновь обниму И из памяти зло моих дней изыму. Хотя пьяный словам мудрецов не внимает, Но уж эти слова я, конечно, пойму!
Омар Хайям.
Дай вина! Здесь не место пустым словесам. Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам. Губы пылкой возлюбленной — винного цвета Буйство страсти подобно ее волосам.
Омар Хайям.
Дай коснуться, любимая, прядей густых, Эта явь мне милей сновидений любых… Твои кудри сравню только с сердцем влюбленным, Так нежны и так трепетны локоны их!
Омар Хайям.
Ветром в кудри ее залететь нелегко, И страданий в любви не иметь нелегко. Говорят, что глазам ее лик недоступен — Оком пьяным, конечно, глядеть нелегко!
Омар Хайям.
Осветил мою душу подруги приход, Улыбнулось мне счастье меж многих невзгод. Пусть померкнет луна. И с угасшей свечою Ночь с тобой для меня — словно солнца восход.
Омар Хайям.
Не сраженных тобой наповал в мире нет, Кто бы разум притом не терял, в мире нет. И, хоть ты ни к кому не питаешь пристрастья, Кто любви бы твоей не желал, в мире нет.
Омар Хайям.
Говорит мне душа — влюблена в его лик, Звук речей его в самое сердце проник. Перлы тайн наполняют мне душу и сердце, Но сказать не могу — пригвожден мой язык!
Омар Хайям.
Думал я, что верны обещанья твои, Постоянства полны обещанья твои. Нет, не знал я, что, как и столпы мирозданья — Свет очей! – непрочны обещанья твои!
Омар Хайям.
Суровый рамазан велел с вином проститься. Где дни веселые? О них нам только снится. Увы, невыпитый стоит в подвале жбан, И не одна нетронутой ушла блудница.
Омар Хайям.
Говорят: «Будут гурии, мед и вино — Все услады в раю нам вкусить суждено». Потому я повсюду с любимой и с чашей, — Ведь в итоге к тому же придем все равно.
Омар Хайям.
Коль с любовью дано сердцу вдруг совладать, То коня-то мечты нет труда оседлать. Если сердца не будет — любовь бесприютна, Нет любви – так зачем же и сердцу стучать?
Омар Хайям.
Если любишь, то стойко разлуку терпи, В ожиданье лекарства страдай и не спи! Пусть сжимается сердце, как роза в бутоне, Жертвуй жизнью. И кровью тропу окропи!
Омар Хайям.
У монахов – экстаз, в медресе все шумят, Для любви же не нужен духовный обряд. Будь он муфтий хоть сам и знаток шариата, Где любовь суд вершит — все наречья молчат!
Омар Хайям.
Встань от сна! Ночь для таинств любви создана, Для метаний у дома любимой дана! Где есть двери – они запираются на ночь, Только дверь у влюбленных — открыта она!
Омар Хайям.
Когда к жизни любовь меня в мир призвала, Мне уроки любви она сразу дала, Ключ волшебный сковала из сердца частичек И к сокровищам духа меня привела.
Омар Хайям.
За любовь к тебе пусть все осудят вокруг, Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг Лишь мужей исцеляет любовный напиток А ханжам он приносит жестокий недуг.
Омар Хайям.
Словно солнце, горит, не сгорая любовь, Словно птица небесного рая — любовь. Но еще не любовь — соловьиные стоны, Не стонать, от любви умирая, — любовь!
Омар Хайям.
Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна — Не спеши отказаться от чаши вина. Все богатства судьба тебе дарит сегодня — Завтра, может случиться, ударит она!
Омар Хайям.
Если можешь, то к пьяным ты строгим не будь, Свои козни и хитрости лучше забудь. Если хочешь ты страстно в своей жизни покоя, То почаще смотри ты на девичью грудь!
Омар Хайям.
Что от страсти к тебе я, страдая, вкусил? Днем и ночью я боль и несчастье сносил, Мое сердце в крови, и душа исстрадалась, И глаза мои влажны, а сам я — без сил.
Омар Хайям.
Куда уйти от пламенных страстей, Что причиняют боль душе твоей? Когда б узнал, что этих мук источник У той в руках, что всех тебе милей…
Омар Хайям.
О, невежеством пьяное сердце мое, Ты доколь будешь славить пустое житье? Если ты не исчезло в пучине из пены, Так доколь не оставишь распутство свое?
Омар Хайям.
Не мужчина, кто холить свой облик привык, Кто стремится понравиться каждый свой миг. Будь же мужествен всюду, укрась свою душу, Ибо женщина – муж, украшающий лик!
Омар Хайям.
Я над книгою жизни упрямо гадал, Вдруг с сердечною болью мудрец мне сказал: «Нет прекрасней блаженства — забыться в объятьях Луноликой красы, чьи уста, словно лал».
Омар Хайям.
В этом мире любовь — украшенье людей, Быть лишенным любви — это быть без друзей. Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло, Тот – осел, хоть не носит ослиных ушей!
Омар Хайям.
Виночерпий! Расплавленный лал принеси, Луноликая! В кубок уста погрузи, Ибо жаркие губы любимой и кубок С этой огненной влагою — в кровной связи.
Омар Хайям.
Не взять бы людям в толк, что ты — гроза сердец И что средь женщин ты — как волк среди овец.
Аль-Маарри.
Надежней женщины для достиженья славы Ночной поход, верблюд, булат и подвиг правый.
Аль-Маарри.
О седой Хосров! С любовью кто могуществом сравнится, Коль заставила седины перед юностью склониться?!
Амир Хосров Дехлеви.
Я рассказать печаль моих ночей не в силах, Любя, рыдать и петь, как соловей, не в силах.
Амир Хосров Дехлеви.
Опьяненные тобою не нуждаются в вине. Не найдется врачеватель, что помочь сумел бы мне.
Амир Хосров Дехлеви.
Я в этот мир пришел в тебя уже влюбленным, Заранее судьбой на муки обреченным.
Амир Хосров Дехлеви.
Ищу с тобою встреч, ищу как озаренья, Но гордость не могу забыть ни на мгновенье.
Амир Хосров Дехлеви.
Я жажду нежных слов — шипы в твоих устах. Не сыпь на раны соль, — и без того зачах.
Амир Хосров Дехлеви.
Но если он, как я, и вине любви утонет. Омой его вином пред тем, как похоронят.
Амир Хосров Дехлеви.
Что отвечу, если спросишь, как я ночи провожу? Одиноко до рассвета я у стен твоих брожу.
Амир Хосров Дехлеви.
С чем сравню тебя? С нежданно залетевшим лепестком, Что упал ко мне на ложе, занесенный ветерком.
Амир Хосров Дехлеви.
Сгорает сердце от любви. Взгляни, на нем зола. Коль ты довольна, пусть его сожжет любовь дотла!
Амир Хосров Дехлеви.
Тюрчанка, не лови походкой плавной в сети! Пройдешь – не усидят сидящие в мечети.
Амир Хосров Дехлеви.
Нет, не подвиг пасть в сраженье, защищая правоверье. Подвиг – сжечь себя любовью, умереть во славу пери!
Амир Хосров Дехлеви.
Стан – стройнее кипариса. Если есть еще такой, То достоин поцелуев и объятий только твой!
Амир Хосров Дехлеви.
Лучше вместо обещаний навсегда со мной порви. Не испытывай, не мучай сердце пленника любви!
Амир Хосров Дехлеви.
Коль я умру, не думай, что я убит тобою. О нет, не ты убийца! Любовь тому виною.
Амир Хосров Дехлеви.
Не знает тот, кто не был хоть раз любовью пьян, Вина, что опьяняет сильнее, чем дурман.
Амир Хосров Дехлеви.
Не знает сладострастный, как сладок вкус любви. Душистый мед пригубить пропойцу не зови!
Амир Хосров Дехлеви.
О ветер! Коль не суждено лобзать любимой ноги, Развей мой прах и, как песком, усыпь ее дороги.
Амир Хосров Дехлеви.
О дивнобедрых без лицеприятья Вам, люди, говорю, и без пристрастья: Всего на свете слаще их объятья. Они – источник счастья и несчастья.
Бхартрихари.

Вот истинное осуществление любви – когда в объятиях любовных взаимно изведывают страсть и жаждущий ее удовлетворения, и полузакрывшая от наслаждения глаза.

Бхартрихари.

Величайшее блаженство испытываешь с женой, когда она вначале твердит «Нет, нет!», а затем понемногу, пока еще страсть не проснулась, но уже зародилось желание, со смущением расслабляется и теряет упрямство, и наконец, изнемогая от страсти, становится смелой во взаимных уловках любовной игры и ничему не противится.

Бхартрихари.

Если просьбы не нарушаются, если кротостью не порождается грубость, если первоначальное чувство не превращается в пустую насмешку, если счастье взаимно и неизменно на всех поворотах судьбы, такая любовь – супругам на радость.

Видьяпати.
И как цветочную пыльцу по аромату различают, Так и возникшую любовь по блеску взоров замечают.
Видьяпати.
Сердце твое, как цветок горящий, а речь душистого меда слаще, К тебе я пришла, потому что верю, что вправду мужчина ты настоящий.
Видьяпати.
Я готова помочь, но встречайся тайком, Пятистрелый отныне — ваш друг и защита. Многих радостей нет у законной любви – слаще милого тайно любить, чем открыто!
Видьяпати.
Любовник несравненный он, полна и ты огнем, Пускай цветет жасмин любви пышнее с каждым днем.
Видьяпати.
О прекрасная, всех сокровищниц драгоценней женская честь, — Стыдно мне, что в казну алмазную я дерзнул, будто вор, залезть.
Видьяпати.
Ты солнцем гордой красоты мой разум ослепила. Ты сердце опалила мне усладою хмельной.
Видьяпати.
Любовь сжигает и слепит твой светозарный лик, Влюбленных души – мотыльки средь пламенных сетей.
Рудаки.
Знай, сердце – малое зерно — попало в жернова любви, Зачем огромным жерновам одно зерно перетирать?
Рудаки.
И я с возлюбленной моей горящих взоров не свожу, А там, где погребут меня, влюбленный расцветет нарцисс.
Рудаки.
Пылинка я, но без любви нет жизни, Любовь – как солнце в небе голубом.
Рудаки.
Связав судьбу с неверною и злой, Несчастен я, унижен, злополучен. Она – как львица средь других зверей, Я, словно муха, для нее докучен. Но я бесчеловечную люблю И с ней до смерти буду неразлучен.
Рудаки.
Всегда будь с теми, кто любил и любит, Тех избегай, не знающих любви. Влюбленных, испытавших боль разлуки, Себе для утешенья позови.
Рудаки.
Если рухну бездыханный, страсти бешенством убит, И к тебе из губ раскрытых крик любви не излетит, Дорогая, сядь на коврик и с улыбкою скажи: «Ах, как грустно! Умер, бедный, не стерпев моих обид!»
Рудаки.
Не всякая красотка, что нас пьянить вольна, Свой нрав у золотого переняла вина, Но потому подобна сама вину бывает, Что часто повергает, как недруг, нас она.
Рудаки.
Поцелуй любви желанный, — он с водой соленой схож: Тем сильнее жаждешь влаги, чем неистовее пьешь.
Рудаки.

Трус не способен проявлять любовь, это прерогатива храброго.

Махатма Ганди.

Любовь никогда не требует, она всегда дает. Любовь всегда страдает, никогда не выражает протеста, никогда не мстит за себя.

Махатма Ганди.
Слова любви – как золото зари… Такое, если можешь, говори.
Насир Хосров.
Чтоб погасить свою слепую страсть, Не все равно ли, к чьим губам припасть.?
Юсуф Баласагунский.
Прекрасно все в любви — несет ли нам Страдания она или бальзам.
Саади.
Влюбленный власть и царство ненавидит, Он в бедности свою опору видит.
Саади.
Любовь, влюбленный, за полу хватай. «Дай душу!» – скажет. — Душу ей отдай.
Саади.
Неверного ты другом не зови. Изменчивый достоин ли любви?
Саади.
Кто с глупой, порочной связался женой, Не с женщиной тот сочетался — с бедой.
Саади.
Душой очерствелый — живет для себя одного, А полный любовью — для мира всего.
Турукурал.
Любовь – и опора творящим благие дела, И лучшая наша защита от зла.
Турукурал.
Любовь как ученье. Чем дольше любви я учен, Тем больше незнаньем своим удручен.
Турукурал.

Иди, доверившись любви, ее совет надежней во сто крат.

М. Икбал.

Ты хочешь знать начало всех начал? Вглядись в себя, и взор найдет ответ.

М. Икбал.
Душа, которую своим клеймом страданье метит… Страданье будит юность, сладкий сон ее прервав… Страданья – это птицы — сердца маховые крылья…
М. Икбал.

Брак полезен для успокоения чувственности. Для успокоения любви он бесполезен.

А. Рюноскэ.

Истинная красота женщины – в кротости ее характера, а прелесть ее – в кротости ее речей.

Ахикар.

Любовь приносит счастье только отважным, только тем, кто, не зная сомнений, бросается в ее омут. Любовь же труса оплетена страхом и расчетом. Он не заслужил и крох счастья.

Амирэджиби.

Когда вы любите, вы не должны говорить: «Бог находится в моем сердце», а скорее: «Я нахожусь в сердце Бога».

И не думайте, что вы можете направлять любовь в ее теченьи, потому что любовь, если она найдет вас достойным, сама направит вас.

Махатма Ганди.

Любовь, которая ищет что-либо помимо раскрытия своей собственной тайны, это не любовь, а расставленные сети, в которые уловляется лишь бесполезное.

Джебран.

Многим женщинам удается завладеть сердцем мужчины, но мало кто из них может им управлять.

Джебран.
Афоризмы. Мудрость Востока

Когда мужчина касается рукою руки женщины, оба они касаются сердца вечности.

Джебран.

Любовь – это пелена между двумя влюбленными.

Джебран.

Любовь дает лишь себя и берет лишь от себя. Любовь ничем не владеет и не хочет, чтобы кто-нибудь владел ею. Ибо любовь довольствуется любовью… И не думай, что ты можешь править путями любви, ибо, если любовь сочтет тебя достойным, она будет направлять твой путь.

Джебран.

Когда мужчина касается рукою руки женщины, оба они касаются сердца вечности.

Джебран.

Любите друг друга, но не превращайте любовь в цепи: пусть лучше она будет волнующим морем между берегами ваших душ… Пойте, пляшите вместе и радуйтесь, но пусть каждый из вас будет одинок, как одиноки струны лютни, хотя от них исходит одна музыка.

Джебран.

Мужчины, которые не прощают женщинам их маленьких недостатков, никогда не насладятся их великими достоинствами.

Джебран.

Любовь и сомнение никогда не уживутся друг с другом.

Джебран.

Вечно было так, что глубина любви познается лишь в час разлуки.

Джебран.

Ты свободен днем, под солнцем, и ты свободен ночью, под звездами. Ты свободен, когда нет ни солнца, ни луны, ни звезд. Ты свободен, даже когда закроешь глаза на все сущее. Но ты раб любимого тобою, потому что ты любишь его. И ты раб любящего тебя, потому что он тебя любит.

Джебран.

В сердце того, кто страстно стремится к красоте, она сияет ярче, чем в глазах созерцающего ее.

Джебран.

Только те, чьи сердца хранят тайны, способны постичь тайны наших сердец.

Джебран.
Знай, у того, кто не правдив в любви, Притворство с лицемерием в крови.
Ас-Самарканди.

Любовь – это то, что запрещает слова и речи.

Ас-Самарканди.
Если двум сердцам влюбленным суждено соединиться, То немедля весть об этом по земле распространится, Потому что редко можно два такие сердца встретить, Ведь блаженное сиянье чаще людям только снится.
Ас-Самарканди.
Среди юных лишь тот избегает любви, У кого малодушье и глупость в крови.
Ас-Самарканди.
Кто на любовь не потратил юности дни, Знает пусть тот, что без пользы прошли они.
Ас-Самарканди.
Из всех несправедливостей судьбы Разлука для сердец страшней всего.
Ас-Самарканди.

Известно: мудрость и любовь не совпадают никогда.

Бабур.

Раз существует в мире страсть, то праведность, смиренье – одни слова: что в них есть смысл, нам явно показалось.

Бабур.

Уж таков ее обычай: красота всегда права.

Бабур.

Наверно, вообще любимых нет таких, Что из-за пустяков на нас не хмурят взгляда.

Бабур.

Не человек тот, кто не влюбляется.

Кей-Кавус.

Старайся не влюбляться под старость.

Кей-Кавус.

Если полюбишь, то люби того, кто этого стоит. Незачем быть возлюбленному Птолемеем и Платоном, но нужно, чтобы было у него и немного разума.

Кей-Кавус.

Хорошая жена – спасение жизни.

Кей-Кавус.

Ревновать жен – значит, сделать их несчастными.

Кей-Кавус.
Влюбленный слеп. Но страсти зримый след Ведет его, где зрячим хода нет.
Низами.
Бывает, что любовь пройдет сама, Ни сердца не затронув, ни ума. То не любовь, а юности забава.
Низами.
Любовь должна быть тем, что нас бы услаждало. Любовь нам радости без счета может дать. Я в матери-любви обрел начало. Благословенна будь навеки эта мать!
Руми Джалалиддин.

В плен захваченным любовью трудно муку превозмочь.

Руставели.
Любовь – как море. Ширь ее не знает берегов. Всю кровь и душу ей отдай: здесь меры нет иной.
Хафиз.
Не заблужденье ли – искать спокойствия в любви? Ведь от любви лекарства нет, — нам старцы говорят.
Хафиз.
Афоризмы. Мудрость Востока

Богом всуе не клянись.

Афоризмы. Мудрость Востока

Когда добрый человек проповедует ложное учение, оно становится истинным. Когда дурной человек проповедует истинное учение, оно становится ложным.

Избранные Чаньские Изречения.

Небожителям, разбрасывающим цветы, некуда идти. Неверующим, хотящим подглядеть, не на что смотреть.

Избранные Чаньские Изречения.
Только Бог! Ничего больше нет, знаю я, Мне о том рассказала тетрадь Бытия. Светом Истины сердце едва озарилось — От неверья очистилась вера моя!
Омар Хайям.
Я презираю лживых, лицемерных Молитвенников сих, ослов примерных. Они же, под завесой благочестья, Торгуют верой хуже всех неверных.
Омар Хайям.
Лишь душа – светлой истины суть и ядро, На одежде души – Божий лик и добро. Все, что знак бытия в своем облике носит, Есть иль Бог, иль сиянье Его серебра!
Омар Хайям.
Если в гуще толпы ты безмолвно живешь, Ты, о сердце, колосья безбожия жнешь. Удались, терпеливый, в пустынную землю, — Подивишься тому, что ты там обретешь.
Омар Хайям.
Коль с родным рудником связь земную порвал, Оглянись, что ты есть и куда ты попал! Потерял ты в душе то, что вложено Богом, И дорогу ко храму его потерял!
Омар Хайям.
Кого из нас не ждет последний Страшный суд, Где мудрый приговор над ним произнесут? Предстанем же в тот день, сверкая белизною: Ведь будет осужден весь темный люд.
Омар Хайям.
Я сказал «Мир и царства творенье Твое, Во вселенной безбрежно владенье Твое!» Ты ответил: «О нас ничего не узнаешь, Что узнал ты о нас — заблужденье твое!»
Омар Хайям.
В свой час горит на небе лучистых звезд венец, Восходит и заходит и меркнет, наконец. За пазухой у неба, в карманах у земли Запас рождений новых… Ведь вечно жив Творец.
Омар Хайям.
Душой ты безбожник с Писаньем в руке, Хоть вызубрил буковки в каждой строке. Без толку ты оземь башкой ударяешь, Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
Омар Хайям.
Люди веры проникли в высокую суть, Недалеким туда не дано заглянуть. И забавно ведь, что в постижении правды Часто видит народ еретический путь!
Омар Хайям.
Есть много вер, и все несхожи… Что значат ересь, грех, ислам. Любовь к Тебе я выбрал, Боже, Все прочее – ничтожный хлам.
Омар Хайям.
От излишеств моих — разве Ты обнищал? Что за прибыль Тебе, если я отощал? …Любовь к Тебе я выбрал, Боже, Все прочее – ничтожный хлам.
Омар Хайям.
Я смиренно прошу, чтобы Ты, милосердный, Нас пореже карал и почаще прощал.
Омар Хайям.
Те, кто щедр, за былинку горой одарят И за вздох лишь один прегрешенья простят. Там, где к тварям живым Бог всегда расположен, Сто заблудших простят за один только взгляд.
Омар Хайям.
Ты, стремящийся в вечность дорогу найти, Можешь в светлой молитве ты много найти. Бог – в тебе, а великое небо есть в сердце, Лишь в себе – где еще тебе Бога найти?
Омар Хайям.
Из ушедших никто не вернулся назад — Тайны вечной завесы прилежно хранят. Бытие прояснится в нужде — не в молитве, Ведь молитва без веры — всего лишь обряд.
Омар Хайям.
У аскета надежда на пост в рамазан, У влюбленного ринда на чашу и жбан. Кто порадует Бога из них? — Неизвестно. В разумении каждого – виден изъян!
Омар Хайям.
Ищешь Бога ты всюду и ночью, и днем, Ищешь ты вне себя, слеп в мечтаньях О нем. Бог тебе говорит на наречиях разных: «Ищешь где и кого? Я — в тебе же самом!»
Омар Хайям.
Афоризмы. Мудрость Востока
Мусульманин, еврей иль язычник ты есть — Жертвуй жизнью, чтоб душу до Бога донесть. Будь, прямой, как стрела, в соблюдении веры! Иль лежать в колчане тебе скромная честь.
Омар Хайям.
Знаю, сущность твоя недоступна уму, Мои бунт иль покорность Тебе ни к чему. Я, погрязший в грехах, жив одною надеждой: Милосердный, простишь Ты рабу своему.
Омар Хайям.
Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный, За то, что к кабаку горим любовью верной? Нас радует вино и милая, а ты Опутан четками и ложью лицемерной.
Омар Хайям.
Мгновениями Он виден, чаще скрыт. За нашей жизнью пристально следит. Бог нашей драмой коротает вечность! Сам сочиняет, ставит и глядит.
Омар Хайям.
О сердце, не ищи свидания с больным. Покинут, брошен он, что ж заниматься им? Дервишей посещай, и будет, может быть, Сам Бога послушник наставником твоим.
Омар Хайям.
Не молящимся грешником надобно быть — Веселящимся грешником надобно быть. Так как жизнь драгоценная кончится скоро — Шутником и насмешником надобно быть.
Омар Хайям.
Кто за чашей сидит и души не щадит, Кто молитвы твердит и на Мекку глядит, — Все они, пребывая в неведенье, дремлют, И Один лишь — за миропорядком следит.
Омар Хайям.
Надо зрячим во взглядах и в виденье быть, Отстраненным от благ научиться прожить. Не дано тебе зрение виденья Бога, Раз не можешь величье Его оценить.
Омар Хайям.
Плачь, ислам! Нечестивы твои богословы. Извращают основы твои, блудословы. Несогласных клянут и поносят они. Свою ложь до небес превозносят они. На кого нам надеяться ныне, скажи? Как нам веру очистить от злобы и лжи?
Абу-Ль-Атахия.
Молюсь молитвой лицемера, прости, мой боже! Но лицемерие и вера – одно и то же. От взора свет бежит. Сиянье меркнет. Вера – Вооружение лжеца и лицемера.
Аль-Маарри.
О лживый мир! А мы не знали, что в мечети Безгрешны все подряд, как маленькие дети! О вы, обман и ложь призвавшие в подмогу! Поистине из вас никто не близок богу.
Аль-Маарри.
Восславим Аллаха, кормильца земли! Отвага и стыд от людей отошли. И денно и нощно в толпе правоверных Искал я молящихся нелицемерных.
Аль-Маарри.
Это множество сект для того существует на свете, Чтоб царей и рабов завлекать в хитроумные сети.
Аль-Маарри.
Когда наступит срок, хотим иль не хотим, Душа, полна грехов, пойдет путем своим. Избрали бы грехи другую оболочку — Судья простил бы их и нам не ставил в строчку.
Аль-Маарри.
Пришелся бы и мне по нраву служитель бога, Когда б из твоего достатка не брал так много.
Аль-Маарри.
Не помышлял для благочестья бежать в обитель, Среди людей, как бедный странник, ходил Спаситель.
Аль-Маарри.
Поверь, не стал бы любой неверный так сердце ранить. А может, вера так разрешает сердца тиранить?
Амир Хосров Дехлеви.

Никогда не следует хулить чужую веру, а также не следует делать вреда другому. Надо уважать в другом веру, хотя бы и противную вашим убеждениям.

Будда.
Меня прощали много раз, хоть я грехов не совершал, — Привык я жертвовать собой, таким господь меня создал. Хвала Аллаху, что в стихах я, прославляя божьих слуг, Не видел выгоды себе, корыстной пользы не искал.
Рудаки.
Меня в безбожье обвинять — заведомый обман, Нет веры крепче, чем моя, везде, где чтут Коран. И если я гяур, тогда вы можете считать, Что правоверных больше нет на свете мусульман.
Авиценна.
О, вырвись, душа, из коварных тенет Соблазна и славы, и звона монет. Тебе для спасенья дается мгновенье Меж раем и адом, знай, выбора нет.
Авиценна.
Мир загробный не таков, как мир земной: Там насилие и взятки ни к чему.
Авиценна.
Грех не нужен был покорному рабу — Ты греху открыл лазейку, боже, сам. Сам ты дьявола уловки поощрил, Проложив ему стезю к людским сердцам.
Авиценна.
Единый бог – хвала ему и честь! — Был ранее всего, что в мире есть. Бог человеку зренье дал и руки, Дал ум для постижения науки.
Юсуф Баласагунский.
Забыл народ молитвы и посты, Мечетей мало, да и те пусты.
Юсуф Баласагунский.
Тот, кто вина не пьет, скупцом слывет. Тот, кто посты блюдет, глупцом слывет.
Юсуф Баласагунский.

У Бога нет религии.

Махатма Ганди.
Послушаешь иных — аллахова порода! А поразведаешь — ни племени, ни рода…
Насир Хосров.
Как драгоценный клад в развалинах зарыт, Так праведника дух под рубищем сокрыт.
Насир Хосров.
Время настало, и снова мы пьем, как хотим. Пост, и молитву, и четки оставим другим.
Убайд Зокони.
О, как постыдно поститься и есть по ночам, Дверь запирать, и бояться, и пить по углам…
Убайд Зокони.
Мудрым людям одним откровением Бога К постижению Бога открылась дорога.
Низами.

Все религии спасли определенное количество душ, но ни одна из них еще не оказалась способной одухотворить человечество.

Ауробиндо Гхош.
Афоризмы. Мудрость Востока

Копил богатство, но зачем оно?

Афоризмы. Мудрость Востока

Охотящийся за оленем не видит горы. Охочий до золота не видит людей.

Избранные Чаньские Изречения.

В тех, кто выросли в богатстве и почете, страсти полыхают, как пламя, а жажда власти подобна раскаленному очагу. Если таких не остудить воздухом чистоты, они сожгут других или сгорят сами.

Хун Цзычен.

Жару в доме не нужно устранить. Устраните раздраженность жарой, и ваше тело будет вечно находиться в прохладных покоях. Бедность не нужно гнать прочь. Прогоните обеспокоенность бедностью, и ваше сердце вечно будет пребывать в чертогах радости и довольства.

Хун Цзычен.

Когда жадному человеку преподносят золото, он недоволен тем, что ему не поднесли яшму, а когда его производят в гуны, негодует на то, что ему не пожаловали титул хоу. Хотя он могуществен и богат, ему нравится казаться нищим. Тому, кто знает, как жить в довольстве, похлебка из лебеды покажется слаще отборного риса, холщовый халат – теплее лисьей шубы, удел податного человека – завиднее судьбы царедворца.

Хун Цзычен.

Когда вещи служат нам, мы равнодушны к приобретениям, не огорчаемся из-за неудач и всегда свободны душой. Когда мы сами служим вещам, мы гневаемся из-за неурядиц, любим, когда нам угождают, и связаны путами с ног до головы.

Хун Цзычен.
Здесь, в обители старой, не станет мудрец Полагать, что в богатстве есть счастья венец — Лишь захочет присесть он, как смерть на пороге, Говорит, стиснув руку: «Вставай, уж конец!»
Омар Хайям.
Говорят, человек ремесло должен знать, С идеалом отца все деянья сверять. В наше время, однако, иначе считают: «Пустяки! Надо золотом лишь обладать!»
Омар Хайям.
Хоть мудрец – не скупец и не копит добра, Плохо в мире и мудрому без серебра. Под забором фиалка от нищенства никнет, А богатая роза красна и щедра!
Омар Хайям.
Друг, в нищете своей отдай себе отчет! Ты в мир ни с чем пришел, могила все возьмет. «Не пью я, ибо смерть моя близка», — мне говоришь ты; Но пей ты иль не пей, она в свой час придет.
Омар Хайям.
Будь, как ринд, завсегдатаем всех кабаков, Вечно пьяным, свободным от всяких оков. Хоть разбойником будь на проезжей дороге: Грабь богатых, — добром одаряй бедняков!
Омар Хайям.
Коль на город колючка найдется одна, То беднейшему в ногу вопьется она. Хоть весам справедливость от века присуща, Но, чтоб чашу склонить, все ж весомость нужна.
Омар Хайям.
Ест богач свой кебаб на обед — все пройдет, Пьет хмельное вино он чуть свет — все пройдет. А дервиш мочит хлеб в своей нищенской чашке, Бесприютный, в лохмотья одет — все пройдет…
Омар Хайям.
Ты половину хлебца добыл в пищу, Тебя согрело бедное жилище, Ты – раб ничей и господин ничей, Поистине везет тебе, дружище!
Омар Хайям.
Тот – дервиш, кто по жизни безвестным идет, Бескорыстный, наград и подачек не ждет. Даже в пламени бедности вечно сгорая, Он чужого плода никогда не сорвет.
Омар Хайям.
Старайся принимать без ропота мученья, Не жалуйся на боль — вот лучшее леченье. Чтоб стал ты богачом, за нищенский удел Благодари светил случайное стеченье.
Омар Хайям.
Смело к нищим иди, независимым будь, С лика сердца пятно только смыть не забудь! А заблудшему молви: познай свою душу — И по сердцу тогда выбирай себе путь!
Омар Хайям.
О жалкая земля, обитель горя, плачь! Тебя хулил бедняк и посрамлял богач. Зачем же благ земных не делит с бедным тот, Кто вдоволь ест и пьет и в роскоши живет? Уходит, бос и наг, и князю не нужны Ни земли многие, ни золото казны.
Аль-Маарри.
Нищета намного сладостнее царства. Праведности лучше гордое бунтарство. У царей по горло всяческих забот, Нищий подаяньем без тревог живет.
Амир Хосров Дехлеви.
Афоризмы. Мудрость Востока
За тремя замками сердце властелина, Нараспашку сердце у простолюдина.
Амир Хосров Дехлеви.
Довольны жизнью лишь глупцы. Они богатству рады. Разумный в этом мире нищ, хоть под ногами клады.
Амир Хосров Дехлеви.
Как тебе не надоело в каждом ближнем видеть скрягу, Быть слепым и равнодушным к человеческой судьбе! Изгони из сердца жадность, ничего не жди от мира, И тотчас безмерно щедрым мир покажется тебе.
Рудаки.
«Все люди скряги!» — ты твердишь сердито, Одолеваем злобною алчбой. Будь щедрым сам, стань добрым и открытым, И люди будут щедрыми с тобой.
Рудаки.
Мы все равны – богатый и бедняк. Излишества и роскошь изгоните, Богач, бедняк – единой ткани нити.
Фирдоуси.
Хоть нагрянула нужда, не взывай к другим с мольбой, А когда в достатке сам, будь на помощь тароват.
Авиценна.
За тремя замками сердце властелина, Нараспашку сердце у простолюдина.
Амир Хосров Дехлеви.
«Я стократ щедрей тебя», — похваляется иной, А просители придут, повернется к ним спиной.
Авиценна.
Все, что скупой за жизнь свою сколотит, Когда умрет, оставит он врагам.
Джами.
О, если б жизнь зависела от платы, Бессмертны были б те, что богаты.
Юсуф Баласагунский.
Копил богатство, но зачем оно? Мне злато взять с собой не суждено!
Юсуф Баласагунский.
Когда бы жизнь за деньги покупали, Лишь бедняки бы в мире умирали.
Юсуф Баласагунский.
Обычный человек поест – и сыт, А жадный взять побольше норовит.
Юсуф Баласагунский.
Ты в этот мир пришел и бос и гол, Покинешь мир таким же, как пришел.
Юсуф Баласагунский.
Мы на земле богаты и бедны, А под землей для смерти все равны.
Юсуф Баласагунский.
Богатство как соленая вода: Мы пьем и не напьемся никогда.
Юсуф Баласагунский.
Тебя богатство, заманив в свой круг, Окрутит паутиной, как паук,
Юсуф Баласагунский.
Тот, кто нашел богатую жену, До смерти будет у жены в плену.
Юсуф Баласагунский.
Не совесть правит нами, не добро, Тот в славе, в чьем кармане серебро.
Юсуф Баласагунский.
Кто бедствующих милостью дарит, Тот волю милосердного творит.
Саади.
Богатство для услада: в жизни, но жизнь не для того, чтобы копить богатства.
Саади.

Два человека бесплодно трудились и без пользы старались: тот, кто копил богатство и не пользовался им, и тот, кто учился наукам, но не применял их.

Саади.

Хотя одежды султана почетны, но свое поношенное платье почетнее; хотя стол богачей и сладок, еда из собственной сумы слаще.

Саади.
Решимость – богатство, дарованное навсегда. Другие богатства — уйдут без следа.
Турукурал.
Бедняк никогда не изведает жизни безбедной. Несчастнее бедного кто? Только бедный.
Турукурал.
Нужда принижает и самую знатную знать, Достоинство, честь принуждая ронять.
Турукурал.
Пусть смысла глубокого полны слова бедняков. Никто их не слушает — мир наш таков.
Турукурал.
От сына, что нищ и добро попирает бесчинно, И мать отвернется, как от чужанина.
Турукурал.
Неужто и ныне ко мне возвратится с утра Нужда, что едва не убила вчера?
Турукурал.

Удивительно устроен человек – он огорчается, когда теряет богатство, и равнодушен к тому, что безвозвратно уходят дни его жизни.

Абу-Ль-Фарадж.

То, что отдал, и то, что съел, – вот истинное богатство богача. Умрет – другие насладятся и его женой, и его казной.

Бходжапрабандха.

Те же, что и прежде, чувства, то же имя, тот же неповрежденный разум и голос тот же. Но если человека покидает блеск богатства, он сразу становится иным – и это странно.

Бходжапрабандха.

Давать охотно, принимать, делиться тайной, вопрошать, усладу пить и услаждать – не это ли дружбы шесть примет?

Веталапанчавиншати.

За дело делом воздавай, обидой за обиду мсти! Хулы не заслужили те, кто воздает за злое злом.

Веталапанчавиншати.

Чье богатство, тому и убыток в забавах и кутежах, а те, кто наслаждается за чужой счет, не беспокоятся о расходах.

Видьяпати.

Пока люди пользуются чужим богатством, они восхваляют его владельца; не станет денег – друзья исчезнут.

Видьяпати.

Всего ближе моему сердцу царь без царства и бедняк, не умеющий просить милостыню.

Джебран.

Быть щедрым – значит, давать больше, чем ты можешь; быть гордым – значит, брать меньше, чем тебе нужно.

Джебран.
Афоризмы. Мудрость Востока

Путь людской – мгновенье счастья.

Афоризмы. Мудрость Востока

Когда дует свирепый ветер и льет проливной дождь, зверью и птицам неуютно. Когда ярко светит солнце и веет ласковый ветерок, деревья и травы дышат бодростью. Но надо понять: не бывает дня, чтобы в жизни природы не было согласия; не бывает дня, чтобы сердце человека не наполнялось радостью.

Хун Цзычен.

На узкой тропе придержи шаг и дай пройти путнику, идущему навстречу. За едой возьми себе третью часть, а остальное отдай ближнему. Вот секрет того, как всегда быть счастливым в этом мире.

Хун Цзычен.

Среди вещей приятных нет ничего приятнее пренебрежения делами. Среди вещей неприятных нет ничего неприятнее отягощенности заботами. Только те, кто изнемогают от забот, знают, что праздность – счастье. Только те, кто не ведают волнений, знают, что отягощенность заботами – горе.

Хун Цзычен.

Пока ты не вырвешь из сердца ростки тщеславия, то, даже презирая богатства удельного владыки и довольствуясь тыквой-горлянкой, ты не сможешь избавиться от пошлых мыслей. Пока ты не приведешь к покою свой дух, то, даже ратуя за счастье всей земли и творя благо для всех времен, ты не будешь счастлив.

Хун Цзычен.

Счастья никакими ухищрениями не добьешься. Учись находить в жизни радость – вот лучший способ привлечь счастье. Беды никакими стараниями не избегнешь. Гони от себя злобу – вот лучший способ держаться вдали от беды.

Хун Цзычен.

В теплую погоду все живое растет, в холодную – все умирает. Те, кто холодны душой, не смогут познать радость, даже если их осенит милость Небес.

Только те, у кого горячее сердце, способны изведать беспредельное счастье и вечную любовь.

Хун Цзычен.

Если душа черства, а сердце загрубело, ни в одном деле не добьешься удачи. Если сердце покойно, а дух уравновешен, счастье само придет к тебе.

Хун Цзычен.

Нет большего несчастья, чем незнание границы своей страсти, и нет большей опасности, чем стремление к приобретению богатств. Поэтому, кто умеет удовлетворяться, всегда доволен своей жизнью.

Лао-Цзы.

Величайшее несчастье – нуждаться в помощи людей, достойных нашего презрения.

Кей-Кавус.

Нет большего несчастья, чем незнание границы своей страсти.

Лао-Цзы.

Путь людской – мгновенье счастья И страданий череда, Благодатными бывают Только ранние года.

Бао Чжао.

За время жизни человека то горе, не спросясь, придет, то счастье невзначай привалит – но горя больше на земле.

Бходжапрабандха.
Афоризмы. Мудрость Востока

Именной указатель.

А. (Аббас-Кули) Бакиханов (1794–1847) – азербайджанский писатель.

А. (Акутагава) Рюноскэ (1892–1927) – японский писатель.

А. (Абдул Калам) Азад (1888–1958) – индийский политический деятель, один из лидеров движения за независимость Индии.

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845–1904) – казахский поэт.

Абу-ль-Атахия (Абу Исхак Исмаил ибн аль-Касим) (748–825) – арабский поэт.

Абу-ль-Фарадж (литературное имя Григорий Иоанн Бар-Эб-рей) (1226–1286) – сирийский писатель, ученый, автор трактатов по медицине, истории, философии, грамматике.

Авиценна (Абу Али Хусейн ибн Абдаллах ибн Сина) (ок. 980—1037) – персидский философ, естествоиспытатель, врач, математик и поэт.

Али-Ибн Аби-Талиб (600–661) – араб ский поэт.

Аль-Аккад (Аббас Махмуд аль-Аккад) (1889–1964) – арабский (египетский) писатель и философ.

Аль-Джахиз (Абу Усман Амр ибн Бахр аль) (776–868) – арабский писатель и ученый.

Аль-Маарри (Абу-ль-Ала Ахмед бин Абдулла) (973—1057) – арабский поэт-философ.

Аль-Мукаффа (Абдаллах ибн аль-Мукаффа) (724–759) – арабский писатель и ученый.

Аль-Мутазз (861–908) – арабский поэт.

Аль-Муталабби (Абу-т-Тайиб Ахмед ибн аль-Хусейн) (915–965) – арабский поэт.

Аль-Харизи (1054–1128) – арабский ученый и поэт.

Амир Хосров Дехлеви (1253–1325) – великий поэт Индии.

Амирэджиби (Чабуа (Мзечабук) Ираклиевич Амирэджиби) (р. 1921) – грузинский писатель.

Анахарсис (Скифский) (VII в. до н. э.) – философ, скиф по происхождению.

Анвари (Аухад Ад-дин Анвари) (ум. 1191) – персидский поэт.

Ар-Рахман (Джами нур ад дин Абд ар-Рахман) (1414–1482) – персидский поэт.

Ар-Рейхани (Амин ар-Рейхани) (1876–1940) – арабский (ливанский) писатель и философ.

Ас-Самарканди (Мухаммед Аззахири Ас-Самарканди) (ХII в.) – персидский поэт, создатель «Синдбад-Наме».

Аттар (Фарид-ад-дин Мохаммед Бен Ибрахим) (1119– не-изв.) – персидско-таджикский поэт.

Аувейар – памятник древнеиндийской мудрости.

Ауробиндо Гхош (1872–1950) – индийский философ.

Ахикар (VIII–VII вв. до н. э.) – писец ассирийского царя Синахериба.

Бабур (Захиреддин Мухаммед Бабур) (1483–1530) – самаркандский писатель, поэт и государственный деятель.

Бао Чжао (второе имя – Бао Мин-юань) (ок. 414 – ок. 466), китайский поэт.

Бедиль (Мирза Абдулькадир Бедиль) (1644–1721) – персо-язычный поэт Индии.

Бинаи (Камал ад-Дин Бинаи) (1433–1512) – таджикский поэт и мыслитель.

Будда (Сиддхартха Гаутама) (623–544 гг. до. н. э.) – основатель буддизма.

Бхаратакадватриншати – индийский средневековый сборник рассказов.

Бхартрихари (VII в.) – индийский поэт-лирик.

Бходжапрабандха – средневековая индийская повесть.

Веталапанчавиншати – индийский средневековый сборник рассказов.

Видьяпати (Видьяпати Тхакур) (1352–1448) – индийский поэт.

Викрамачарита – средневековая индийская повесть.

Вишакхадатта – индийский драматург VII в. (по другим источникам V–VI вв.).

Гарун-аль-Рашид (763–809) – халиф из династии Аббасидов.

Гуан-Цзы (VII в. до н. э.) – китайский политический деятель.

«Гуань Инь Цзы» – сборник неизвестного автора, написан в VIII в., развивает философские воззрения Лао-Цзы.

Гуань Чжун (VII в. до н. э.) – китайский политический деятель.

Гун Цзычжень (1792–1841) – китайский философ.

Дарий (522–486 гг. до н. э.) – персидский царь.

Джалалиддин Руми (1207–1273) – персоязычный поэт, проповедник, суфийский шейх.

Джами (Абдуррахман Нураддин ибн Ахмед Джами) (1414–1492) – персидский и таджикский поэт и философ-суфий.

Джебран (Джебран Халиль Джебран) (1883–1931) – ливанский писатель, философ и художник. Самый популярный на Востоке и Западе арабский автор ХХ столетия.

Е Ши (1150–1223) – китайский философ.

«Избранные чаньские изречения» – сборник текстов чань (цзен) – буддизма.

К. (Кобо) Абэ (р. 1924) – японский писатель, драматург.

Кан Ювей (1868–1927) – китайский философ.

Кашифи (Хусейн Ваиз Кашифи) (ум. 1505) – ирано-таджикский поэт.

Кей-Кавус (Аль-Маали) (1021–1098) – персидский писатель, автор книги «Кавус-Намэ».

Конфуций (Кун-Цзы) (ок. 551–479 гг. до н. э.) – древнекитайский мыслитель, основатель этико-политического учения, ставившего в основу социального устройства нравственное самосовершенствование и соблюдение этикета.

Лао-Цзы (Ли Эр) (IV–III вв. до н. э.) – автор древнекитайского трактата «Дао Дэ Цзин», канонического сочинения даосизма.

Лу Синь (Чжоу Шужэнь) (1881–1936) – китайский писатель.

М. Икбал (Мухаммад Икбал) (1877–1938) – индийский поэт и мыслитель.

Махатма Ганди (Мохандас Карамчанд Ганди) (1869–1948) – один из лидеров индийского национально-освободительного движения, его идеолог. Соотечественники наделили его титулом Махатма – «Великая душа» и считают «отцом нации».

Мо-Цзы (475–395 гг. до н. э.) – китайский философ.

Мураскаки Сикибу (ок. 978 – ок. 1016) – величайшая писательница японского средневековья.

Навои (Низамаддин Мир Алишер Навои) (1441–1501) – узбекский поэт, мыслитель и государственный деятель, родоначальник узбекской классической литературы.

Насир Хосров (Абу Муин ал-Кубадияни ал-Марвази) (1004 – после 1072) – таджикский и персидский поэт, философ, религиозный деятель.

Низами (Абу Мухаммед Ильяс Ибн Юсуф Низами Гянджеви) (ок. 1141 – ок. 1209) – азербайджанский поэт и мыслитель.

Носир Бухорои (ХIV в.) – персидско-таджикский поэт.

Омар Хайям (ок. 1048 – после 1122) – персидский и таджикский поэт, математик и философ.

Р. (Рабиндранат) Тагор (1861–1941) – индийский писатель.

Рудаки (Абу Абдаллах Джафар Рудаки) (ок. 860–941) – таджикский и персидский поэт, родоначальник поэзии на фарси.

Руставели (Шота Руставели) (ок. 1172 – ок. 1216) – грузинский поэт, автор поэмы «Витязь в тигровой шкуре».

Саади (Муслихиддин Абу Мухаммед Абдаллах Ибн Мушри-фаддин) (между 1203 и 1210–1292) – персидский поэт, писатель и мыслитель.

С. (Салах) Бирсель (р. 1919) – турецкий поэт, литературовед, книгоиздатель.

«Слова Ванталы» – канонический текст старой китайской философской школы «Дао Цзи Бай», ХII век.

Сюнь-Цзы (ок. 313 – ок. 238 гг. до н. э.) – древнекитайский философ, последователь Конфуция.

Термези (Адиб Сабир Термези) (ум. 1151) – поэт-панегерист.

Турукурал («Тирукурал») – «Священный курал» – знаменитый древнетамильский (южноиндийский) сборник поэтических двустиший-афоризмов VII в.

Фирдоуси (Абулькасим Фирдоуси) (ок. 940—1020) – персидский и таджикский поэт, автор эпической поэмы «Шах-Намэ».

Убайд Закони (1270–1369) – писатель-сатирик.

Х. Казвини (Хамдаллах Мостоуфи) (1281–1350) – персидский историк и поэт.

Хафиз (Шамседдин Хафиз) (ок. 1325–1389 или 1390) – персидский поэт.

Хуан Юнь-Цзяо (ХVI–ХVII вв.) – китайский писатель.

Хун Цзычен (ХVII в.) – китайский писатель, автор трактата «Вкус Корней».

Чэнь Гао-Мо (ХVII в.) – китайский писатель.

Цзин Шентань (1608–1661) – китайский писатель, прославился, главным образом, как драматург и литературный критик; автор книги «Двадцать одна радость жизни».

Юсуф Баласагунский (Баласагуни Юсуф Хасс Хаджиб) (ок. 1021– неизв.) – среднеазиатский поэт, ученый, мыслитель.